Сергей Радин - Литта
Дэниел встал, пряча восхищение и одобрение при виде лучемёта, прихваченного ремнями к левой руке Джона. Ствол оружия едва касался запястья Джона, и достаточно сжать дуло, чтобы оно вытянулось, удлиняя прицел. Ручной лучемёт — штука капризная, не всякий знает, как удобно пристегнуть его, а Джон приладил его настолько уверенно, что оружие не мешает ему двигаться — часть его самого, да и только!
— Ты взял тройной комплект, — сдержанно заметил Дэниел.
— Правда? Видимо, привычка. — У Джона было сонное лицо очень счастливого человека, погружённого в покой или медитацию. — Не хочется в последний момент обнаружить, что чего-то не хватает. А что? Нельзя?
— Бери. Этого добра здесь хватит, чтобы вооружить всю базу, и ещё останется.
— Дэниел. Говорит Дарт. Через минут десять шлюп Странников будет здесь. Они обещали отключить поле в момент, когда Джон войдёт в их шлюп. И будет идентифицирован.
— Хорошо, — отозвался Дэниел и вместе с Джоном направился к выходу из арсенала.
Ожидавший у дверей охранник мельком было глянул на них и начал отворачиваться. Но машинально зафиксированная фигура Джона вызвала-таки у него, хоть и запоздалую, реакцию: он резко схватился за оружие.
— Это Джон, — раздражённо сказал Дэниел, в душе всё-таки довольный реакцией своего подчинённого.
Конечно, была секунда сомнения, чем же он доволен: тем, что охранник первым делом рванул бластер, или его удивлением?.. В своём нынешнем вооружении Джон, кажется у всех мог вызвать одинаково определённые чувства.
32.
И дверь наконец закрылась.
Резким и бережным броском прислонив Литту к двери, Крис жадно целовал её ищущий рот. Оба задыхались, торопясь насладиться короткой паузой, свободной от присутствия других. И внезапно оба затряслись от еле сдерживаемого смеха и сползли на пол, уже хохоча…
Отдышавшись, Крис усадил Литту к себе на колени, как котёнка, а она уткнулась в его плечо и глубоко вдохнула терпковатый запах мужской кожи.
— Почему они всё время к нам пристают…
— Завидуют.
— Пусть бы сами решали свои проблемы…
— А мы — свои.
— А какие у нас проблемы?
— Не знаю, как у тебя, а моя проблема в том, что я люблю одну маленькую надменную даму.
— Маленьких надменных дам должны любить все. Но вот совершенно другое дело, если дама полюбит огромного хмурого волка.
— Полюбит?
— Если. А у волка ей больше всего нравится его густая жёсткая грива. — Литта погладила Криса по тёмной голове. — Не стригись, ладно?
— Мыть неудобно. Для волков не предусмотрены волчьи шампуни.
— Эй, что ты делаешь?
Крис сноровисто выбрасывал из её строгой причёски шпильки, приколки. Вот он расплёл косы жены, вот вгляделся в удивлённые тёмно-серые глаза и быстро взлохматил пышные волосы Литты. Она пыталась защититься, но безуспешно.
— Что ты наделал?! Что подумает Дарт? Остальные?
— А какое нам дело до других? С волками жить — по-волчьи выть, — усмехнулся Крис. — Теперь ты настоящая волчица — вся лохматая и глазами сверкаешь! Что до остальных — возвращаюсь к началу нашей милой беседы: они же завидуют. И — плевать, что подумают.
Она подняла всё ещё сердитые глаза, и он коснулся её губ.
— Как быстро всё кончается, да?
Тоненько запел сигнал передатчика. Литта отпрянула от мужа.
— Накаркал?.. Слушаю тебя, Дэниел.
— Мы с Джоном идём к посадочной площадке. За ним прибыли.
— Проследите, чтобы всё прошло нормально.
— Джон просит передать, чтобы мы немедленно уходили с астероида. Странники никого не оставят в живых, когда он окажется у них.
— А поле вокруг нас?
— Они уберут его, как только получат Джона.
— Хорошо. Объявите эвакуацию по личным каналам связи. Кораблей хватит на всех?
— Если не брать оборудования.
— Не брать. Вывозим только людей.
— Литта, ты ничего не скажешь Джону на прощание?
— Зачем?
Дэниел отключился.
Повернувшись к мужу, Литта увидела его пустые глаза. Он словно разглядывал что-то за пределами зрения. Он настолько погрузился в себя, что две горестные складки застыли вокруг его жёсткого рта.
Не зная, как привлечь внимание Криса, Литта осторожно завозилась в его руках, якобы устраиваясь удобнее. Глаза Криса потеплели, он "вернулся".
— Крис, ты что?
— Вспомнил. Вспомнил, где его видел.
— Да-а! — поразилась Литта и возбуждённо затрясла его за плечи: — Не томи, говори быстрее!
— Изменилось лицо, — медленно говорил Крис, словно прислушиваясь, — цвет глаз другой. Но жесты у него очень характерные, и когда он дрался… Я видел его во сне.
— Смеёшься?..
— Один-единственный раз. В ту ночь, перед нашим поединком. Он был такой весёлый, и сон из-за него был солнечный. Помню, я проснулся и подумал: неплохо бы иметь такого друга. Тогда же я понял, что ты и я будем вместе.
— Во сне, — разочарованно повторила Литта.
— Клянусь звездой и именем!
— Да я и так верю… Во сне может присниться всё, что угодно.
— Литта, я не клялся. Я повторил то, что сказал Джон мне во сне.
Мир обрушился с оглушительным грохотом. Она смотрела на Криса, видела, как шевелятся его губы: он рассказывал, что было дальше в его сне…
— Мёртвый город… — прошептала Литта и сильно вздрогнула, вспомнив необъяснимое возвращение в слепое прошлое, когда она пыталась проникнуть в заблокированное Безымянным информационное поле Джона. Она напряглась, вызывая в памяти голос Джона, ласково произнёсший: "Спи, девочка, рано ещё…" И растерянно заглянула в вопрошающие глаза Криса: — Не может быть… Джон — это Рэсс?
Крис обнял жену, будто защищая, но отрешённое выражение его лица сменилось насторожённым: Литта приникла к нему, явно что-то лихорадочно обдумывая.
И не заметила, как Крис осторожно отогнул у неё на затылке воротник куртки.
33.
Чёрные Странники, очевидно, отличались огромной самоуверенностью. В "зале ожидания" их оказалось только трое.
Закутанный в глухой, застёгнутый до подбородка плащ, волоча за собой мешок с оружием, Джон оглянулся. В проёме двери стыковки стоял Дэниел, за ним беспорядочно сгрудилась охрана. "Удачи", — по губам Дэниела прочитал Джон и обернулся к Странникам. На упавший за спиной — отрезав от нормального, привычного мира — дверной люк он не среагировал, спокойно смотрел на чёрные силуэты впереди.
Один, стоявший ближе всех, размеренно подошёл к Джону и, взявшись сухими суставчатыми пальцами за подбородок человека, сказал:
— Лицо… другое…
— Зашили, — лаконично ответил Джон и рывком попытался избавиться от цепких пальцев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Радин - Литта, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

