`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

1 ... 76 77 78 79 80 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— на чердаке у Рочестера. План отчаянный, но осуществимый. Он вполне способен до такого додуматься.

Вдобавок ко всем моим терзаниям этой ночью он впервые не пришел ко мне в постель. Может, несколько устал от меня; мое влечение к нему было слишком явным, пугающим. Или, может, злился из-за Генри. Похоже, Лиам расстроился, когда накануне вечером я подняла эту тему. Или он просто рисуется? Возможно, он обижен и ждет, когда я сделаю первый шаг, и мне следует самой к нему прийти. Усилием воли я заставила себя вылезти из постели и на цыпочках прокралась в коридор, но до конца пойти так и не решилась.

Я что, превращаюсь в женщину девятнадцатого столетия, которая теряет сознание от избытка эмоций и не обладает достаточной решимостью, чтобы проскользнуть в кровать к своему любовнику? Невозможно. И все же что-то здесь было не так. Что-то случилось.

Я задумалась — возможно, я слишком к нему привязалась. Наличие любовника или бойфренда всегда подразумевало для меня обоюдное наслаждение, удовольствие напрокат, а не навсегда. Меня никогда не привлекала идея сковать себя узами с одним человеком до конца жизни, и я обязательно проговаривала это вслух. Но только не в этот раз.

Я снова вспомнила, что говорил мне Лиам той звездной ночью и наутро возле грядки со спаржей — цветистые слова, которые впору было произносить со сцены. Но почему они так врезались мне в память?

Он говорил их не всерьез. Мне не хотелось, чтобы это было всерьез. Однако я поймала себя на сожалении о том, что он обручился незадолго до нашего отправления в прошлое. Сабина, эта заносчивая блондинка, ему не подходит — теперь я была в этом уверена. Отнесись мы друг к другу во время подготовки чуть теплее, возможно, Лиам бы и сам это понял и не поспешил с помолвкой. Зачем он вообще это сделал? Я попыталась представить, на что похожи их отношения, и не смогла.

Но это какое-то безумие. Он мне не принадлежит, напомнила я себе; мне не хотелось обладать ни им, ни кем-либо еще. Возможно, это даже к лучшему — если он периодически будет воздерживаться от визитов в мою постель. Мне нужно попрактиковаться, ибо, когда мы вернемся в собственный мир, к собственной жизни, он больше не будет являться ко мне по ночам. На этой гнетущей мысли, посетившей меня перед самым рассветом, я наконец уснула.

Я проснулась позже обычного и решила не тратить силы на показное садоводство; я приказала подать завтрак сразу же, как только оденусь и спущусь. Брат уже позавтракал и ушел, с ухмылкой сообщил мне Дженкс. Он никогда не упускал возможности нагрубить мне, если Лиама не было рядом, но делал это в скрытой пассивно-агрессивной манере, и я в очередной раз пожалела, что с нами остался он, а не красавчик Роберт.

— Куда он отправился, Дженкс, ты в курсе? — Вероятно, ушел к Джейн, и я огорчилась, что не успела его застать.

— Боюсь, не могу вам этого сказать, мисс, — ответил Дженкс тоном, намекавшим на то, что он, конечно же, в курсе, но мне ничего не скажет.

Утро в кои-то веки выдалось солнечным, но холодным — первые нотки осени в конце так и не случившегося лета, — и я совершенно замерзла, пока добралась туда, куда шла. Я постучала в дверь и плотнее закуталась в шаль, гадая, как меня сейчас примут.

К моему удивлению, дверь открыл Генри.

— Простите мне такую бесцеремонность, но я проходил мимо и увидел вас в окно, а служанка где-то замешкалась, оттого я и позволил себе эту вольность. — Я вошла, а он, лучезарно улыбаясь, закрыл за мной дверь и, обхватив меня за талию одной рукой, на секунду привлек к себе и промурлыкал: — И позволю еще одну! О, как я скучал по вам в Оксфорде. Вы еще восхитительнее, чем мне помнилось. Вы точно оправились после обморока? Прошу, скажите, что да. Еще одна больная нам тут ни к чему. — Генри выпустил меня из объятий, но руку с моего плеча не убрал и так повел меня вперед по коридору; я боролась с желанием сбросить ее. — Но, сказать по правде, Джейн сегодня значительно лучше. — Он распахнул дверь черного хода, которая вела в сад и к стойлам, и жестом пригласил меня выйти.

Джейн и Лиам сидели на скамье под деревом, склонившись друг к другу как заговорщики. Когда мы приблизились, они вскинули лица, Лиам встал, уступая мне свое место, и, видимо, что-то попытался сообщить мне взглядом — если б я только знала что. Я села подле Джейн, которая улыбнулась мне и стиснула мою руку, и я догадалась, что прощена, но не могла взять в толк, что же такого сказал ей Лиам, как он этого добился.

И мы не могли ничего обсудить, пока рядом был Генри — он рассказывал Лиаму о лошади, которую хочет купить. Откуда у него на это деньги? Он ведь обанкротился всего несколько месяцев назад. Вероятно, то, что в перспективе он должен был возглавить приход, или слухи о его предстоящей женитьбе на богачке вполне могли послужить в качестве залога для кредита.

Не желая думать о Генри больше необходимого, я повернулась к Джейн, которая сидела, укутавшись в толстую шаль — или, скорее, небольшое одеяло — в надежде оградить себя от утренней прохлады. Ее карие глаза выделялись на фоне бронзового лица.

— Меня весьма огорчило известие, что вы упали в обморок, — сказала она. — Мы, наверное, пока оградим вас от забот обо мне. Но видите — сегодня я чувствую себя куда лучше.

Я уставилась на нее — меня вдруг посетила новая догадка. Почему за все те недели, что я провела у ее постели, перебирая все возможные диагнозы, этот вариант ни разу не пришел мне в голову? Не выдающийся, но все же вариант. Вероятность.

— Джейн. Вам ведь не делают кровопускания?

— Мистер Кертис счел, что в моем случае этого делать не стоит. — Речь шла об аптекаре из Альтона, который периодически навещал ее, несмотря на то что лечением Джейн, по сути, занималась я — то есть, по официальной версии, Лиам. — А что?

Я повернулась к мужчинам.

— Уильям, — обратилась я к Лиаму, — если вы отправитесь взглянуть на лошадь Генри, будь так любезен, передай весточку мистеру Кертису. Ему следует приехать сюда как можно скорее.

Наступила тишина — до меня дошло, что я высказалась в приказном тоне, чего женщинам делать не следовало. Джейн уставилась в землю, Лиам посмотрел на нее, будто оценивая ее реакцию. Генри, похоже, удивился, но тут же повеселел.

— Ваше слово — закон, мадам, — сказал он, а затем развернулся к Лиаму: — Это нам по пути. Если

1 ... 76 77 78 79 80 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)