Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн
Улыбка надежды на лице Генри угасла.
— Стало быть, она действительно очень больна? Мне сказали… Но я должен ее увидеть, Мэри, уж меня-то она примет?
— Уверена, что примет с радостью. Но позже.
Лиам перевел взгляд с меня на Генри и обратно, его голубые глаза смотрели настороженно. Он чуял, что что-то не так, — хотя, возможно, это были лишь мои домыслы; в то время я приписывала ему отменную интуицию, что было связано с нашим странным распорядком: сексом мы занимались при любой возможности, но разговаривали друг с другом — по крайней мере, будучи собой — довольно редко, поэтому любой обмен словом, взглядом или жестом приобретал головокружительную значимость. Я часто думала, что такая ситуация — идеальная среда для актера, и он, похоже, действительно наслаждался этой ролью. Но, только когда все это осталось в далеком прошлом, я поняла, как счастлива была в те дни.
— Позже, — повторила я, поскольку Генри так и не сдвинулся с места. — Позволим же ей отдохнуть. — Я взяла его под руку и потянула в сторону лестницы. — Вы только что прибыли из Оксфорда? Как прошла ваша поездка? Вы очень устали? Давайте прогуляемся втроем — воспользуемся тем, что в кои-то веки нет дождя. Ибо мне, просидевшей у постели все утро, не помешает взбодрить себя свежим воздухом.
Кассандра, миссис Остен и Марта, похоже, занимались делами по хозяйству; на пути в сад нам встретилась только служанка. Воздух был сырым и неподвижным, в небе висели колоссальных размеров облака. Я остановилась и сделала глубокий вдох.
— Как же красиво, — восхитилась я, чувствуя, что меня несет. — Не пройтись ли нам?
Генри, которого я все еще держала под руку, озадаченно кивнул; Лиам, спустившись за нами следом, помедлил у подножия крыльца.
— Возможно, мне следует остаться… — начал было он, но я ухватила его под локоть, и мы зашагали вперед по аллее.
Я опасалась, что он решит подняться и заглянуть к Джейн. Строго говоря, это было маловероятно, но тем не менее возможно. Мне следовало предупредить его, но в присутствии Генри это было немыслимо. Но если я оставлю Генри одного, он тоже может попытаться повидать Джейн. И что тогда?
Обдумывая все это с неимоверной скоростью, я быстро шла вперед, тащила их обоих за собой и тараторила без остановки. Возвращение Генри из Оксфорда, скорое принятие им сана, необычайные холода этим летом, тревоги Кассандры по поводу болезни их ослика, ожидавшийся вчера визит Джеймса Остена с супругой, который так и не состоялся, — я щебетала обо всем подряд, пусть даже самом тривиальном и незначимом.
И это еще был не худший момент. Мы все шли по аллее, и я отпустила Лиама, чтобы как следует сосредоточиться на Генри — ближайшем источнике опасности; я принялась отчаянно кокетничать — так, как никогда не кокетничала в жизни. Я льнула к нему и не жалела влюбленных взглядов; я расспрашивала его о том, где мы поселимся, когда сыграем свадьбу и он станет главой прихода в Чотоне, что должно было случиться через несколько месяцев. Весьма недвусмысленно я намекнула, что вовсю корплю над своим приданым, будто хотела распалить его фантазию мыслями о ночных сорочках, нижних юбках и брачном ложе.
Я ощущала угрюмое присутствие шедшего сзади Лиама, но ни оглянуться на него, ни перестать вести себя подобным образом не могла. Я боялась, что, если наступит тишина, произойдет нечто ужасное. И если «нечто ужасное» означало, что мы развернемся и отправимся обратно в дом, где была Джейн, а также все последующие за этим события, то мое поведение, возможно, было не так уж иррационально.
В какой-то момент нашей стремительной прогулки я вдруг поняла, что мы дошли до того места, где я впервые занималась сексом с Лиамом, — с тех пор минуло уже несколько месяцев. Подойдя к тому самому вошедшему в историю перелазу, я дотронулась до него рукой, а затем прижалась и лбом. У меня перед глазами поплыли черные точки, уши то закладывало, то отпускало, но я не сразу поняла, что со мной происходит.
— По-моему, это самое красивое поле во всем Чотоне, — сказала я Генри и отошла от перелаза.
— Согласен, — сказал Лиам сдавленным голосом.
— Чудесный вид, — продолжала я, — что радует и глаз, и сердце. Английская зелень, английская культура, английский уют…
Процитировав слова из «Эммы», я ощутила, что что-то не так, что Генри как-то странно смотрит на меня. Он, кажется, что-то сказал, но у меня в ушах зашумело, и все погрузилось во тьму.
Глава 17
6 августа
Чотон
Очнувшись, я поняла, что лежу на сырой земле, трава колет загривок и на меня смотрят взволнованные лица Лиама и Генри. Проверяя, есть ли пульс, Лиам прижал пальцы к моей шее — правда, не там, где нужно. Сгорая от стыда, я снова закрыла глаза.
— Видите, у нее веки дрогнули, — сказал он. — С ней все хорошо. У нее сильное сердце. Ей всего лишь нужен отдых. Думаю, она переутомилась, ухаживая за вашей сестрой.
— Ах, и верно, бедная Мэри, — с нежностью произнес Генри и коснулся моей щеки. Лиам тут же отнял руку; зашуршала ткань — он поднялся и отошел. — Вы совсем себя не жалеете! Кассандра писала мне о том, как вы ей помогали. — Повисла пауза, затем он заговорил снова: — Но нам надо бы отвести ее домой. Лежать в сырости вредно. Позвольте, я хотя бы помогу ей сесть…
Он подхватил меня за плечи и приподнял. Я ощутила его горячее дыхание и поняла, что пора бы прекратить изображать обморок. Нужно просто пережить этот момент и все, что за ним последует. И все же я не могла заставить себя открыть глаза.
— Не поднимайте ее слишком резко, иначе она снова лишится чувств, — сказал Лиам — в его голосе слышался надрыв. — Просто оставьте ее. С ней все будет…
— Мы должны отнести ее в дом, сэр. Нельзя вот так лежать в поле. Дело не только в сырости — это неприлично. И, кажется, вот-вот пойдет дождь. — Пауза. — Вы не считаете…
Генри просунул одну руку мне под колени, вторую — под спину и, тихо крякнув, поднял меня. Он сделал несколько неуверенных шагов, а я, открыв глаза, обнаружила, что его лицо светится от восторга. Ему, видимо, нравилось тащить меня как добычу, но я, в отличие от него, возбуждения не испытывала. Я заерзала, вывернулась из его хватки и, неуклюже
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


