`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Авербух - Ведьма и вампир

Наталья Авербух - Ведьма и вампир

1 ... 70 71 72 73 74 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Подслушивал?!» — строго спросила Магда, одновременно с разговором стряхивая пыль. Вейма на всякий случай поспешила оборвать контакт с практикантом.

«Никогда!» — твёрдо ответил Лим.

«Так я тебе и поверила! Вейме не говорил?»

«Разумеется. Идёмте, нам пора».

Магда оглянулась на инквизитора.

— Тебе тоже стоит отряхнуться.

Крам нахмурился. Читать мысли он не умел, но заметил, как ведьма и практикант обменялись взглядами. И пусть никакой нежности в них не было…

— Идите к кабинету, — предложил Лим ведьме. — Я вас догоню.

Магда слегка удивилась, но совет выполнила.

— Не смотри так, — вполголоса посоветовал Лим. — Во-первых, она тебе ещё не принадлежит. Во-вторых, из всех женщин в мире Магда — предпоследняя, которая могла бы мне понравиться. А я ей и подавно не нужен.

Инквизитор насупился ещё больше и высказался в том духе, что мальчишка мог бы не лезть в дела, которые его не касаются.

— Нет проблем, — мирно ответил вампир. — Я всего лишь хотел позвать Магду на общий разговор. И, кстати, ты бы всё-таки отряхнулся.

Лим развернулся и зашагал в сторону кабинета.

Глава пятая. Предупреждение

— Вот ты где, — ядовито приветствовала практиканта начальница.

«О чём ты с этим придурком разговаривал?»

— Прошу прощения, задержался, — поклонился Лим сначала барону, потом дамам.

«Он приревновал ко мне Магду. Я успокаивал».

— Садись, начнём разговор, — предложил барон.

«И как, успокоил?»

Лим выполнил распоряжение, присев рядом со своей начальницей.

«По крайней мере, он выговорился».

— Зачем вы нас сюда позвали? — спросила Вейма. — Что тут вообще происходит?

«То есть вы поругались?»

— Я бы хотела знать, почему вы решили разрушить дом, в котором мы проработали почти три года? — напрасно надеясь скрыть обиду в голосе, спросила Магда.

«Почти» — признал вампир.

«Ладно, забудь».

— Вы закончили свою беседу? — в свою очередь, спросил барон.

— Откуда вы знаете? — обомлели вампиры.

— Догадался.

— Вы замираете и в пространство глазами уставляетесь, — объяснил Вир.

— Может быть, мы с кем-нибудь другим разговариваем! — запротестовала Вейма.

— Одновременно?

Вампирша фыркнула.

— Вейма! — возмутилась Магда. — Мы не об этом пришли разговаривать. Ваша милость, что произошло?

— Ещё не произошло, — поправил барон. — Произойдёт. Ваш практикант передал мне письмо клана вампиров.

— Лим!

— Мне сказали: барону Фирмину в собственные руки. Что я, буду с кланом спорить?

— А мне сказать?

— Я не велел, — вернул себе всеобщее внимание барон. — Письмо было от вашего наставника, Ватара, но послано с одобрения и согласия всего клана. Он пишет… если опустить осторожные намёки и уверения, что ни вы, ни ваш наставник не имеете никакого отношения к проклятым, то смысл прост. Инквизиция прослышала о вампирах в моих владениях и наняла охотников на вампиров их отыскать.

— Они с ума сошли? — не поняла Вейма.

— Клан или инквизиция? — переспросил Лим.

— Оба!

— Вряд ли.

— Поправьте меня, — жалобно попросила вампирша. — Охотники — это такие невежественные грязные личности, которые занимаются раскопкой всех известных им захоронений и пытаются обнаружить там живой труп?

— Почти, — ответил Вир.

— А в чём разница?

— Кроме раскопки они расспрашивают местных жителей.

— На предмет обнаружения живых трупов, укусов или слухов о вампирах?

— Всего.

— Я правильно понимаю, что мы влипли?

— Почти, — ответил барон.

— «Почти»? Если сюда явятся эти психи и начнут опрос людей… да, мы не спим в гробах, да, в округе мы не охотимся, но о нас ведь каждая собака знает!

— Собаки говорить не умеют.

— Вы, значит, ручаетесь за ваших вассалов?! За всех?!

— Вейма, — прошептала Магда. — Сядь, прошу тебя.

Вампирша опомнилась, сообразив, что вскочила на ноги и чуть только не орёт на своего сеньора. Будто он в чём-то виноват. Будто здесь вообще есть виноватые! Странные барон затеял игры! Проще было спровадить их с Лимом и сделать вид, будто не имел никакого отношения к вампирам. А если учесть, что Вейма скоро умрёт, а у Лима кончается практика, то дело совсем становится проще. Какая разница — где и когда? Вампирша только хотела поделиться этим соображением, как вспомнила: барон и Вир о её будущей гибели понятия не имеют. И, пожалуй, не стоит их информировать, а то с барона станется и по этому поводу что-нибудь задумать… Богатое воображение подсказало девушке дикую картину: как ей, привязанной к чему-нибудь неподвижному, Вир разжимает челюсти, а Лим льёт туда свежую кровь, добытую у приговоренного к казни или пыткам преступника. Брр! Вообще, почему её не могут оставить в покое? Она же вампир, её дела людей не касаются.

— Я прошу прощения. — Вейма послушалась подругу и села обратно.

Барон поднял брови. Видимо, решил, что это ей надо провериться на тревожность.

— Она больше не будет, — пообещал Вир, для верности положив руку девушке на плечо. Вампирша недовольно оскалилась, но промолчала. Магда покачала головой. Что-то с Веймой неладное творится!

— Сами по себе слухи ничего не означают. Важнее, произведёте ли вы впечатление вампиров на охотников.

— Если зубы считать не будут, — буркнула Вейма.

— Вот именно. Не улыбайтесь, чаще бывайте на солнце, не летайте по ночам, тем более, не летайте днём, не насылайте чар, не пейте кровь.

— Совсем?! — в ужасе переспросил Лим.

— Совсем, — отрезал барон.

— Я же свихнусь!

— Лим, как ты себя ведёшь! — одёрнула Вейма. — Ваша милость, надолго они к нам приезжают? Боюсь, Лим ещё слишком маленький, чтобы долго обходиться без крови и своих способностей. Мы не можем долго не пользоваться своими силами.

— Да, ещё, — не слушая, продолжил барон. — Господин следователь Совета не должен оборачиваться.

— Почему? — удивилась Магда. — Какое он имеет отношение к вашим владениям и вампирам?

— Нет, его милость прав, — согласилась Вейма. — У людей целое множество бестолковых легенд о нас, могут с оборотнями перепутать или решить, что тут кто угодно может обитать, мало ли?

— Его милость может ответить — надолго сюда приедут охотники? — напомнил о себе Лим. — И зачем все эти меры предосторожности? Неужели нельзя навести на охотников иллюзию?

— Молодой ты ещё, Лим, — покровительственно произнесла вампирша. — Один ещё не жил, поэтому такой наивный.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Авербух - Ведьма и вампир, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)