`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански

Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански

1 ... 70 71 72 73 74 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
неприятно кольнул в груди, к щекам прилила кровь, будто меня уличили в чём-то постыдном. Однако отчитываться перед Фицпатриком я не собиралась. Вместо этого натянула вежливую улыбку и ответила ему в тон.

— О-о-о, вижу сплетники уже донесли о моём вчерашнем свидании, да, господин ректор? — Мой голос прозвучал резче, чем я рассчитывала. — Но личная жизнь, она потому и личная, что других не должна волновать. А сейчас будьте так любезны пропустить меня. Преподаватель должен быть на лекции.

Я попыталась обойти его, но Фицпатрик преградил мне вход в аудиторию. Между нами повисло почти осязаемое напряжение. Его глаза сузились, и этот взгляд не предвещал ничего хорошего. Он развернулся и сделал шаг так, что я оказалась зажатой между ним и стеной коридора.

— Нет-нет, Эжена, — Фицпатрик прошипел, как потревоженный змей. — Личная жизнь никого не касается. Но лишь до тех пор, пока не выходит за рамки приличия. Ты разочаровываешь меня. Я дал тебе возможность работать. Прикрыл после того инцидента с О'Рэйнером, хотя должен был дать пинка под зад. Я был уверен, что ты оценишь это, но твоим выходкам конца и края нет!

Он наклонился так близко, что я видела каждую морщинку вокруг его глаз. На скулах нервно подрагивали желваки. От него веяло горьковатой туалетной водой «Ле Гранж», которую могут себе позволить люди, чей достаток куда выше среднего.

Я сцепила руки, стараясь не выдавать волнения, охватившего меня с головой. Лишь молча смотрела в потемневшие от гнева глаза Фицпатрика.

— Кажется, ты слишком быстро забыла, кто взял тебя на эту работу, — продолжил он, помахав указательным пальцем возле моего носа. — И кто постоянно прикрывает тебя! Я промолчал, когда ты была на скандальной выставке, где тебя, как приличного преподавателя, не должно было быть. Закрывал глаза на многочисленные письма от кредиторов. Но есть вещи, которые я не намереваюсь терпеть. Например, твое любопытное прошлое с господином ван Вилсоном. В нашей уважаемой Академии не терпят таких… скандалов. Если я захочу, Эжена, эта лекция станет твоей последней. И не только здесь, но и, возможно, во всей твоей академической карьере.

Я буквально окаменела от его слов. Стиснула зубы так, что скулы заныли от боли, а пальцы полыхнули огненным зудом, будто магия была готова вот-вот сорваться с них. Мысли об опоздании испарились в вихре ледяного страха, сквозь который пробивалась ярость.

Ван Вилсон. Интересно, кто мог напеть ректору о наших прошлых отношениях, если не сам Абрахам? Но зачем? Ради садистического удовольствия или за этим крылось нечто большее?

Я не понимала. Зато четко осознала две вещи: Фицпатрик был куда более осведомлен о моей жизни, чем я представляла, и что в своей ревности он был готов далеко зайти.

— Знаете, господин ректор, — протянула я со слащавостью, от которой сводило зубы. — В некоторой мере мне даже льстит то, что вы так осведомлены о моей жизни. Вы прямо-таки сияете, демонстрируя свои таланты в подковёрных интригах.

Я шагнула к нему вплотную, игнорируя угрожающую близость, задержала взгляд на его губах, а потом холодно посмотрела ему в глаза.

— Знаешь, что самое забавное? Что я практически поверила, что ты изменился. Но увы. Каким ты был гнусным в студенческие годы, таким и остался. Угрожать увольнением за неакадемические знакомства? Это уже новый уровень, Фицпатрик.

Я едва заметно склонила голову и продолжила:

— Моё прошлое с ван Вилсоном — это моё прошлое. И поверь, в нём мало хорошего. А вот попытка шантажа — это настоящее. И, знаешь ли, выглядит она весьма… примитивно. Если это твой единственный способ обратить на себя моё внимание, то мне искренне жаль тебя. А теперь, если позволишь, я пойду работать. Меня студенты… заждались.

Я шагнула прямо на него, вынуждая отступить. Больше всего мне хотелось оказаться в аудитории подальше от Фицпатрика.

Дёрнула дверь на себя, и в коридор выпали Андреас и Рафаэль. Остальные бросились врассыпную, старательно делая вид, что не причастны к позорному действу однокашников.

— Мы… это… двери проверяли, — промямлил Рафаэль, глядя на меня снизу вверх. Потом перевёл взгляд на Фицпатрика и придурковато улыбнулся во весь рот. — Господин ректор! Доброе утро!

Андреас тихо выругался и, задрав голову, так же подобострастно осклабился. Потом пихнул локтем Рафаэля, и парочка на карачках поползла обратно в аудиторию.

— Доброго дня, господин ректор! — я едва заметно кивнула Фицпатрику и холодно улыбнулся.

Тот ничего не ответил. Только круто развернулся на каблуках и направился прочь от моего кабинета.

Звенящая тишина наступила мгновенно, словно по волшебству. Около двадцати пар глаз уставились на меня.

— Госпожа де Вальдан! — взвизгнул Тим с первого ряда. — Мы уж думали, вы бросили нас на произвол судьбы!

— Или вас похитили призраки! — подхватил Том. Я мельком отметила, что Фицпатрик предугадал их мысли.

— Говорят, вас унесли на крыльях любви! — донеслось откуда-то с задних парт, и по аудитории прокатился сдавленный смешок.

— Госпожа де Вальдан, мы уже ставки делали, что случилось! Госпожа Гроухман сказала, что вы, наверное, заблудились в библиотеке! А Грегори утверждал, что вы ушли на поиски затерянного города Архона!

Я сдержалась, чтобы не рассмеяться. Надо же какая богатая фантазия у студентов! И ведь ни у одного не возникло мысли, что я просто проспала.

— Извиняться за задержку я, конечно же, не буду, — сказала я, стараясь придать голосу деловитую интонацию. — Уверяю вас, ни один призрак не пострадал, и затерянный город никуда не делся.

Я достала из ящика стола увесистую папку с лекциями и многозначительно посмотрела на Андреаса и Рафаэля. Те сложили руки перед собой на манер отличников и смотрели на меня с таким вниманием, которому позавидовал бы любой профессор Академии. Так и хотелось отчитать их за попытки подслушать разговор, но в голову пришла другая идея.

Тихо зашуршали занавеси на окнах, и вскоре в аудитории воцарился приятный полумрак. Щёлкнув, зажужжал магопроектор, и на белом экране появилась окаменевшая голова с раскрытом в агонии ртом.

— Итак, мои золотые, сегодня отойдём немного от языка и поговорим о законотворчестве древнего Архона, которое оказало существенное влияние на развитие современных заклинаний. В частности, поговорим о преступлении, которое древние архонцы считали самым страшным.

— Это какое же? — подал голос Рафаэль.

— Шпионаж.

По аудитории прокатилось несколько смешков. Я сделала глубокий вдох, стараясь выбросить из головы встречу с Фицпатриком, и поднялась из-за стола.

* * *

Когда я вернулась домой, то почувствовала, как с меня буквально стекает накопившаяся усталость от всего, что произошло: разговора с Фицпатриком, лекции, бесконечного дня.

В комнате царил привычный полумрак, рассеиваемый лишь приглушенными отблесками осветительных артефактов, которые

1 ... 70 71 72 73 74 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)