Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заноза для наследника Тьмы - Лина Лазурина

Заноза для наследника Тьмы - Лина Лазурина

Читать книгу Заноза для наследника Тьмы - Лина Лазурина, Лина Лазурина . Жанр: Фэнтези.
Заноза для наследника Тьмы - Лина Лазурина
Название: Заноза для наследника Тьмы
Дата добавления: 17 июль 2025
Количество просмотров: 107
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Заноза для наследника Тьмы читать книгу онлайн

Заноза для наследника Тьмы - читать онлайн , автор Лина Лазурина

— Я могу сделать с тобой все, что захочу. Могу даже убить. Никто не придет на помощь. Всего лишь несчастный случай на тренировке, — прошептал он.
Кириан прикоснулся ко мне своей щекой, слизал каплю, стекающую по шее... Прикрыл глаза, словно наслаждаясь вкусом моего страха, а когда вновь открыл — в них больше не было света, только тьма.

Кириан — единственный наследник рода, лучший маг из ныне живущих.
Я — простая девушка из приморья со случайно пробудившейся магией. Между нами огромная пропасть и тайна... Тайна, способная уничтожить не только великое наследие его семьи, но и весь мир...

1 ... 51 52 53 54 55 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я всю академию на уши поставил, — пытливо спросил он, и от звука его голоса у меня на руках выступили мурашки. Я шарахнулась, стряхивая его прикосновение, и едва не зашипела, словно разъяренная кошка.

— Не трогай меня! — рявкнула я, выставляя перед собой руку, и против воли бросила на него взгляд.

Короткие волосы едва прикрывали лоб…На болезненно-​бледном лице Кириана ярко выделялись черные, блестящие, как застывшая смола, глаза. Они всегда теперь были такими…

Какая же я дура! Какая дура! Как легко я купилась, как легко поверила в предательство! Я растерянно выдохнула и запустила левую руку в волосы, сжимая до боли.

Кириан, которого показала мне Камилла, был другим: здоровым, с золотыми глазами, и у него не было свежего шрама, оставленного иномирной тварью, под подбородком. Иллюзорный Кириан был таким, каким его запомнила Камилла.

Там, в гостинной это был мираж, иллюзия...

— Это был не ты, — просипела я растерянно. Кириан медленно опустил взгляд на мою выставленную вперед руку и закаменел. Попятился.

— Откуда он у тебя? — ледяным тоном спросил он.

— Что? — нелепо отозвалась я и проследила за его взглядом. Моя правая рука крепко сжимала обсидиановый клинок.

…убей…убей…убей…

Как? Как это возможно? Я же закопала его в парке…Или только думала, что закопала?

Я отшвырнула клинок, схватилась за голову и застонала, чужие мысли копошились в ней, причиняя дикую боль.

— Парни! Ее глаза…— выкрикнул Бран, и огненный щит его едва не спалил мои брови. — Все назад!

Девушка Майлза завизжала.

— Детка, — послышался голос блондина. — Беги отсюда, зови на помощь…

— Кириан! — закричал Бран и плеснул еще огня. Пылающая стена оградила меня от стихийников. — Отойди от нее! Ты разве не видишь?

— Кир, очнись! — Майлз дернул его…

Но Блэкберн не реагировал. Он неотрывно смотрел на меня и не шевелился, будто разом обратился в статую. В черных глазах плескалось неверие, искренний шок, боль…и разочарование.

— Прости, — беззвучно прошептала я. К щиту Брана добавился еще один — резкий порыв ветра едва не сбил меня с ног, я укрылась рукой, небрежно сбрасывая атаку Майлза.

— Твою мать, Блэкберн! Ты не хочешь нам помочь? — заорал блондин, пытаясь подобраться ко мне с тыла.

Я взмахнула рукой и стряхнула с себя лозу, она ударилась о землю, разделилась на сотню частей и сплелась в живую стену. Одна из частей шустро метнулась к Майлзу, и тот выругался, переключая все свое внимание на нее.

— Не навреди, — приказала я защитнику и обратилась к парням. — Послушайте меня!

По моим ногам тут же хлестнуло огненной плетью…

— Прекратите, — голос Блэкберна разнесся над полем. Тьма дымной волной поползла от него, стелясь по земле, вскарабкалась на огненный щит и затушила его. — Прекратите!

— Он рехнулся! — выкрикнул Майлз, лупя по скользящей за ним лозе разными заклинаниями. — Вырубай его, Бран…Ай, ай! Отстань, тварь…Глушите иную!

— Лив не атакует, идиот! — тяжело уронил Кир, прикрывая нас обоих щитом. Я всхлипнула и потерла грудь. Там все еще болело…

Осознание того, что Блэкберн мне не изменял, заставило меня вновь расправить крылья, пробудило желание бороться. Вот только теперь уже я была тем самым предателем в его глазах…Я тряхнула головой и стиснула зубы. Это все не важно, совсем неважно сейчас…

— Да помолчите вы! — рявкнула я и шарахнула во все стороны скопившимся в теле флером. Все заклинания в радиусе десяти шагов стерло, будто песок приливной волной. Осталась только прикрывающая меня тьма Кира. — Послушайте!

Майлз и Бран с ужасом уставились на свои руки, потом перевели взгляд на меня. Я плохо представляла, как выгляжу со стороны, но видела, что теперь моя кожа светится, словно ее щедро присыпали звездной пылью.

Я застонала и поманила пальцами помощника. Лоза, что охотилась за Майлзом, яростно дернула листочками и неохотно поползла ко мне.

— Ваша магия сейчас вернется! — поспешно предупредила я, пока меня не покромсали взбешенные маги. — Мой флер пока слаб…Но у нас другая проблема! Где-​то здесь бродит иная!

— Мы заметили, зеленоглазка, — ядовито процедил Майлз, пытаясь отдышаться. Кир молчал, я боялась смотреть на него, но чувствовала его острый взгляд на своей щеке.

— Другая иная. Она хотела, чтобы я…Кириан должен был умереть до захода солнца…

— Какие интересные подробности, — просипел Кир.

— Солнце село, — торопливо добавила я, по-​прежнему не поднимая на Блэкберна глаз. — Вы тоже слышите это?

Над полем зависла угрожающая тишина. Парни недоуменно переглянулись.

— Что слышим? — спросил Бран.

На дальнем конце поля показались люди. Много людей…Видимо, девушка Майлза успела позвать на помощь.

— Эхо другого мира, — с горечью произнесла. — Я слышу его, чувствую приближение…

Земля вздрогнула, вторя моим словам, качнулась, уходя из-​под ног…Верхний слой почвы брызнул во все стороны, гулкий скрежет ударил по ушам, прокатился до самых ворот…Каменная ограда покрылась сеткой трещин…

— Разлом! — чужие голоса слились в один, но быстро утонули в яростном реве земли.

Кир, Майлз и Бран бросились к разлому, огонь и воздух смешались, образуя пылающие руны, и завертелись над расширяющимся разрывом . Тьма безудержным зверем вцепилась в рваные края, пытаясь удержать их…Лицо Блэкберна хищно заострилось, руки почернели до самых локтей, на шее выступили вены…

Я опомнилась, упала на колени и зарылась пальцами в землю. Лоза одним концом вспорола мое запястье, жадно напиваясь кровью, вторым — ушла глубоко под землю.

— Давай же, — взмолилась я, морщась от саднящей боли. — Давай!

Огромный живой стебель стрелой выстрелил высоко вверх, разрывая дальний край разлома. Скрутился, утолщаясь и напиваясь моей силой…и широкими стежками заметался от края к краю, сшивая ткань миров!

В висках загудело, зашумело в ушах, руки онемели от натуги. Я вскинула голову, зарычала сквозь стиснутые зубы…ветер хлестнул по лицу, подхватывая мои вновь отросшие волосы.

— Иная…иная…— слышалось отовсюду.

Щекам стало мокро, я вздохнула глубоко и поймала пылающий тьмой взгляд Кира, который стоял по ту сторону разлома. Губы его двигались, шептали слова печати…Лоза заскрипела натужно, хлебнула чужой тьмы и стянула разрыв, оглушая всех нас отдачей…Я захлебнулась в горячей волне иного мира и обессиленно завалилась набок.

Бледных до синевы магов, пришедших нам на помощь, отшвырнуло от разлома. Майлз упал на колени, Бран тяжело выдохнул, упираясь в колени. Кир вскинул руки, и его тьма обрушилась мощным потоком на свежий шрам земли,

1 ... 51 52 53 54 55 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)