`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песнь ста миров - Цзюлу Фэйсян

Песнь ста миров - Цзюлу Фэйсян

1 ... 49 50 51 52 53 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Выглядит так, словно вот-вот умрет с голоду. Я не смог пройти мимо, покормлю и отпущу. – Говоря это, Лу Чжаочай прошел к столу и поднял тарелку с рыбой.

А Мяо же лишь сверлила злобным взглядом вторженку, вся в напряжении, словно вот-вот готова была сорваться с места и задать той трепку.

И только начав уминать рыбу, А Мяо сообразила, что что-то не так. Она повернула голову и взглянула на другой конец стола: стоявшая там прежде рыба Лу Чжаочая исчезла…

Челюсть девушки резко полетела вниз, и она, словно деревянная, повернулась обратно и уставилась на бездомную кошку, с наслаждением поедающую тщательно «приготовленное» ею блюдо. Внезапно у А Мяо возникло желание убивать.

– Это не ее! – возмущенно воскликнула она.

Лу Чжаочай вздрогнул от неожиданности:

– Что такое?

– Ры… рыба… – начала запинаться А Мяо, пока наконец-то не прокричала: – Рыба – моя!

Мужчина совсем растерялся:

– Перед тобой стоит другая. Если одной мало, я приготовлю еще.

Дрожа от гнева, девушка указала на животное:

– Она… Она мне не нравится! Я выкину ее обратно!

Лицо Чжаочая неодобрительно помрачнело:

– Чего это ты вспылила? Пусть доест – и отпустим, незачем там горячиться… – Но не успел он договорить, как у кошки внезапно загорелись глаза, и, подбежав к ноге А Мяо, она принялась яростно прижиматься, нетерпеливо желая вскарабкаться наверх. Но не в силах это сделать, она просто стала тереться внизу.

А Мяо застыла на месте. Кто же знал, что «кошка» на самом-то деле была котом?

Лу Чжаочай тоже замер от неожиданности на мгновение, а затем крайне неестественно кашлянул. А Мяо охватил гнев, и, волоча за собой ногу с котом, она двинулась к выходу, где, распахнув дверь, отправила животное вон:

– Во дворе полно выбора, ищи там!

Она захлопнула дверь и, чувствуя себя ужасно униженной, свесила голову и не сказала больше ни слова.

– Приготовить для тебя еще рыбы? – помолчав недолго, спросил Чжаочай.

А Мяо вскинула красное от стыда лицо, и в ее глазах сверкнули слезы.

– Сегодня больше видеть тебя не хочу! – С этими словами она зашла в свою комнату и заперлась на замок.

Глядя на закрытую дверь, мужчина долго молчал, а затем произнес:

– И это все… из-за рыбы?

«Не в рыбе дело, денежный, а в собственном достоинстве».

Глава 7

Лу Чжаочай поставил свежеприготовленную рыбу у комнаты А Мяо и как следует замахал руками, посылая аромат в дверную щель. Соблазнительный запах порывами принялся вторгаться внутрь.

– А Мяо, ты не голодна? – искушая, позвал он.

Из комнаты не донеслось ни звука. Чжаочай обратился еще несколько раз, но девушка продолжила его игнорировать. Он пораженно вздохнул. Мужчина простучал в дверь всю вторую половину дня, задабривая льстивыми словами, но А Мяо упрямо не реагировала. «Какая же строптивая девчонка, тяжело придется кормить ее всю жизнь», – подумал Чжаочай, и мысль эта его тут же испугала.

«Всю жизнь? Глупость какая!» Она же, в конце концов, была не кошкой и рано или поздно должна была обзавестись собственной жизнью, выйти замуж и завести детей, и ему тоже предстояло найти себе жену. Когда-нибудь им предстояло расстаться, разве только…

– Женись на мне!

Дверь в комнату А Мяо неожиданно открылась. Девушка стояла на пороге, со всей серьезностью глядя на него. Сидевший на корточках Лу Чжаочай поднял голову и спустя долгое мгновение шока переспросил:

– Что?

– Ты мне нравишься, денежный господин, так что женись на мне. – С этими словами она присела рядом и, посмотрев ему прямо в глаза, спросила: – Я тоже нравлюсь тебе, ведь так? Ведь так?

А Мяо стала постепенно напирать, и Лу Чжаочай медленно попятился назад, пока наконец-то не шлепнулся на пол. Но это ее вовсе не смутило, и девушка взобралась на него. Видя, что их губы вот-вот встретятся, мужчина воскликнул:

– Подожди!

А Мяо остановилась и уселась на его ноги. Глядя на Чжаочая своими большими глазами, девушка спросила:

– Я тебе не нравлюсь?

Мужчина потер лоб и, с трудом успокоив нахлынувшие чувства, ответил:

– Почему ты вообще о таком заговорила…

– Я давно хотела сказать, но из-за своей стыдливости молчала.

От этих слов уголок его рта дернулся. «Так, по-твоему, выглядит стыдливость? Постыдилась бы!» – подумал он.

А Мяо тем временем продолжала:

– Я тебе не нравлюсь?

– Нет… Ты же еще маленькая.

– Вовсе нет, в ваших годах мне уже двадцать.

Охваченного в эти мгновения паникой Лу Чжаочая совершенно не смутил выбор ее слов, все его мысли были заняты тем, как бы ее отвадить. Сама же А Мяо в этот момент одной рукой крепко обвила его шею, а другую положила ему на грудь, после чего решительно накрыла его губы своими.

Рассудок покинул его.

Нежный язычок скользнул по губе мужчины и, коварно пробравшись в рот, крепко сплелся с его. Поцелуй А Мяо был неопытным и очень дразнящим. Неизвестно, сколько прошло времени, но, когда обоим стало слегка не хватать воздуха, она наконец-то отстранилась. Губы Лу Чжаочая на мгновение задержались на девушке, не желая отпускать.

Ее глаза сощурились в улыбке, и, наклонившись к его уху, она произнесла:

– Меня не обманешь, денежный господин, твое сердце дрогнуло.

– Я тебе нравлюсь. – Осознание этого, точно заклинание, вывело его из оцепенения. Лу Чжаочай резко оттолкнул А Мяо, поднялся и, хромая, в панике вылетел из квартиры…

Глядя на захлопнувшуюся позади него дверь, девушка потерянно пробормотала:

– Не сдержалась… – Сидя на ледяном полу, она прикоснулась к своим губам и вспыхнула. – Ах, денежный господин и правда хорош на вкус, никакая рыба не сравнится! Ой, как же неловко!

Всю ночь Лу Чжаочай просидел на скамейке в парке, куря сигареты.

Мужчина прекрасно понимал природу того, что почувствовал, когда А Мяо на него уселась, и он не знал, нравилась она ему или нет, ведь за столько лет жизни Чжаочаю так и не удалось узнать вкуса влюбленности. Однако его чувства к ней вовсе не имели значения, потому что в то мгновение он почувствовал себя великовозрастным извращенцем, совратившим юную девицу.

Поистине… мерзким.

Глава 8

Вечно прятаться тоже было нельзя. Поэтому ранним утром Лу Чжаочай все же вернулся домой. Открыв входную дверь, он обнаружил А Мяо распластавшейся на полу гостиной. Мужчина испуганно поспешил к ней, но, когда присмотрелся внимательнее, расслабился, поняв, что та просто спала.

Похоже, она оставалась на этом месте с самого вчерашнего вечера. В сердце Чжаочая закралось слабое чувство вины: накануне он вылетел из дома как ошпаренный, что же тогда подумала А Мяо? Что

1 ... 49 50 51 52 53 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Песнь ста миров - Цзюлу Фэйсян, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)