`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нефритовый шар - Дэвид Росс

Нефритовый шар - Дэвид Росс

Перейти на страницу:
глаза, Песчанка наклонилась к ней:

– Потому что моя мама ходила с мамой Хоакина к одному тренеру по йоге, и вскоре после начала летних каникул она сказала моей маме, что отца Хоакина переводят в Испанию и они уже подыскали Хоакину новую школу в Мадриде. Вот с чего!

Сара резко отвернулась. Стараясь не обращать внимания на смешки и фырканье за спиной – и не дать одноклассницам понять, что она что-то пишет, – она отправила Лили сообщение: «Хо все еще в Пекине?»

Лили ответила через секунду. «Вроде да. А что?»

«Песчанка говорит, он в Мадриде».

«Да не! Просто слухи пересказывает:)»

Но Сара была не так в этом уверена. «Он ничего мне не писал».

«Мне тоже».

«А мама П. знает маму Хо?»

«Да вроде, вместе ходят на йогу».

Прочитав сообщение, Сара уронила телефон на колени. То, что с йогой всё подтвердилось, ещё не значит, что Песчанка говорит правду, но… возможно, Хоакин действительно улетел.

– Что, спрашиваешь у своей подружки Лили, не вру ли я? – спросила Песчанка.

– Заткнись уже, а?

Песчанка фыркнула.

– Неудачница, – бросила она и откинулась на своём сиденье.

Оставшуюся часть поездки Сара молча смотрела на дорогу, а автобус медленно пережёвывал улицы и глотал километры.

Глава 50

– Значит, он реально уехал в Испанию не попрощавшись?

Сара и Лили шли по коридору после четвёртого урока. Началась получасовая перемена – как раз вовремя для Сары. Смена часовых поясов не могла не сказаться, и она чувствовала себя примерно такой же энергичной, как губка – морская или та, которой моют посуду, выбирайте сами. Вокруг, как всегда, стоял шум: все здоровались со своими друзьями и обменивались свежими сплетнями. Ей нужно было срочно выпить стаканчик кофе из автомата, чтобы не уснуть прямо тут. Она посмотрела на часы. Да, надо бы поторопиться.

– Похоже на то, – сказала Лили, сжав губы. Потом добавила: – Мне жаль. Он же тебе правда нравился?

Сара не знала, что ответить, и просто пожала плечами. Лили продолжила:

– Я могу узнать у Песчанки номер его мамы, если…

– Нет, – перебила Сара, – не надо. Если он захочет со мной связаться, у него есть мой номер и почта.

– Ага. Ладно.

Они немного помолчали.

– Хорошо каникулы прошли? – спросила Лили.

Сара улыбнулась и кивнула:

– А у тебя?

– О да! – воскликнула Лили. – Просто потрясающе! Видела бы ты…

– Я рада, – перебила Сара. Ей было очень неловко. – Извини, я просто… У меня не очень много времени, и… – Она опустила голову. – Я хочу попросить тебя об услуге.

– Конечно! Что угодно! – воскликнула Лили.

– Можешь прийти ко мне после школы? Я хочу тебе кое-что показать.

Улыбка Лили дрогнула, она повернулась и посмотрела Саре в лицо. Сара понимала, что её тон действительно мог встревожить подругу.

– Не могу объяснить. Нужно показать.

– Звучит как-то… зловеще, – проговорила Лили. – С тобой всё хорошо?

Сара сразу же представила себе острый, смертоносный кинжал, который сотворила Хэ Сяньгу, встряхнув кусок шёлка.

– Может быть. Не знаю. Правда не знаю.

– Ты меня пугаешь, – сказала Лили и взяла Сару за руку. – В чём дело?

– Просто приходи ко мне домой. Придёшь?

– Конечно, приду!

– Спасибо, – вздохнула Сара. – Я тебе очень благодарна. – Она снова посмотрела на часы. – Слушай, мне надо кое с кем встретиться…

– О-о-о, – протянула Лили, всем своим выражением говоря: «Ну-ка поподробнее».

Сара поспешно ретировалась, бросив через плечо:

– Встретимся возле A6, хорошо?

Ответа Лили она не услышала.

Сара поставила стаканчик с кофе из автомата на плоский деревянный подлокотник кресла и сделала глубокий вдох, пытаясь расслабиться в ожидании первого вопроса. Её рука дрожала, так что немного кофе расплескалось. Она огляделась. Да, только ей могло так повезти – во всём классе ни одной салфетки. Она смахнула капли ребром ладони. Едва она расправилась с последней каплей, дверь класса распахнулась, в неё просунулась чья-то незнакомая голова, огляделась и исчезла, захлопнув за собой дверь. Сара посмотрела на Джошуа. Тот, похоже, вообще ничего не заметил. Она посмотрела на часы. От получасовой перемены осталось всего десять минут, и приглушённые звуки из коридора – болтовня, смех, визги – постепенно стихали. В классе самыми громкими звуками, которые слышала Сара, были стук её сердца, отдающийся в ушах, и сопение Джошуа, который, опустив голову, копался в стопках бумаг, лежащих на столе перед ним. Она положила пальцы на край пластикового стаканчика – потому что ужасно боялась забыть о нём, неудачно двинуться и вообще всё расплескать, – и продолжила ждать.

Джошуа, редактор школьной газеты «Сегодня!», смахнул волосы с глаз и недовольно цыкнул. Он пытается найти её резюме? Или набор вопросов, которые нужно задать? Что он вообще ищет? Она насыпала в кофе сахара и размешала маленькой деревянной палочкой. Стаканчик был настолько горячим, что его с трудом можно было держать в руке, а кофе в нём был почти непригоден для питья, но давал ей психологический импульс: кофеин сделает её внимательнее и поможет лучше думать. По крайней мере, так она считала.

– Сейчас пригодится любая помощь, – пробормотала Сара себе под нос.

Она глянула на телефон и поняла, что сегодня ещё не открывала приложение «Слово дня». Запустив его, она сразу об этом пожалела.

«Фиаско – бесславный провал».

– Ага! – воскликнул Джошуа, вытащил из стопки какой-то документ и начал его тщательно изучать.

Сара закрыла приложение. Вакансия висела на доске объявлений и школьном сайте ещё до летних каникул. Вчера, перед тем как пойти к бабушке Тан, Сара с удивлением обнаружила, что объявление никуда не делось, и неожиданно для себя отправила Джошуа короткое резюме и сопроводительное письмо. Тогда это казалось отличной идеей. Но теперь, когда она сидела и ждала начала собеседования, Сара уже с трудом понимала, зачем вообще это сделала. В самом деле: зачем?

– Итак… – начал Джошуа.

Сара подпрыгнула в кресле; его голос оказался на удивление громким и уверенным.

– Ты хочешь работать в «Сегодня!»

Сара кивнула:

– Да, мне кажется… (Послушайте этот голос! Он дрожит!) Мне кажется, я смогу стать бесценной… (Господи! Бесценной! БЕСЦЕННОЙ!) В смысле… полезной, потому что…

Джошуа, улыбаясь, поправил волосы и наклонился вперёд, поставив локти на стол.

– Потому что?

– Потому что… потому что я люблю английский язык… а ещё потому, что я недавно расследовала работу одной компании, которая…

– О? – Джошуа опустил голову и что-то записал.

– Ага. Это… ну… многонациональная компания, которая недавно начала работу в Сальвадоре недалеко от вулкана Исалько. И…

Джошуа снова посмотрел на неё.

– …и это проблема, потому что фабрику построили недалеко от заповедных пляжей, и она теперь плохо влияет на дикую природу, в том числе на кожистых черепах.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нефритовый шар - Дэвид Росс, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)