Нефритовый шар - Дэвид Росс
Тем не менее она уделяла рассказам не всё своё внимание. На её мозг словно набросили лассо, и она постоянно вспоминала о двух вещах, которые спрятала в ящике стола. Что ей с ними делать? Каждый раз, смотря на них, Сара чувствовала тревогу – а смотрела она на них часто! К тому же был ещё один вопрос: нужно ли рассказать Лили о том, что произошло с ней в свитке?
Наконец бабушка Тан закончила рассказ, встала и со своей обычной прямотой сказала, что Саре пора домой. Сара улыбнулась и поцеловала бабушку на прощание. Когда дверь за ней закрылась, она прошла на лестничную клетку, нажала кнопку вызова и стала следить за цифрами, возвещающими о приближении лифта.
Дзинь! Лифт приехал, его двери открылись. Сара довольно улыбнулась. Ей понадобилось какое-то время, но она всё же приняла решение. Она сделает то, о чём так долго думала! Справляться со всем этим одной слишком трудно. Ей нужен совет. Нужна помощь человека, который точно умеет хранить тайны. Она расскажет обо всём Лили – покажет ей кусок шёлка и серебристый осколок, поделится секретом, который хранила пять долгих недель, и послушает, что ей ответят.
Да, так будет правильно.
Тем вечером, подготовив одежду и рюкзак для первого учебного дня, Сара села за компьютер и ввела в поиск «Три зайца» + «Китай». Нажав «Ввод», она с отвисшей челюстью уставилась на экран:
– Вау!
Поиск выдал буквально сотни тысяч результатов о Трёх зайцах и Шёлковом пути. Она нажала на одну из ссылок и начала жадно читать. «Великий Шёлковый путь – это торговый путь длиной четыре тысячи миль, который появился потому, что Западу требовались шёлк и пряности, а шёлк очень долго умели делать только в Китае». Об этом она уже и так знала. Сара открыла другую ссылку. Эта статья рассказывала о символе, трискелионе, который находят везде, где пролегал Шёлковый путь: в России, Иране, Германии, Англии, и это ещё далеко не полный список, – и который, скорее всего, появился именно в Древнем Китае. Страница в «Википедии» утверждала, что он символизирует мир и спокойствие. Сара открыла другую статью, о трёх зайцах, проскроллила страницу…
И ахнула, увидев символ, состоящий из трёх переплетённых зайцев: их фигуры прыгали вперёд, уши торчали вверх, а ноги бежали. Она откинулась в кресле. Мысли в голове гудели, словно пчелиный рой. На осколке, который ей дали Бессмертные, был один из этих зайцев… Она потёрла усталые глаза. Ей были нужны ответы на столько вопросов, и один из самых важных: что ей делать дальше? Её попросили найти ещё двух Зайцев. Как? Как ей вообще их искать?
Сара сунула руку в ящик и достала осколок. Её компьютер почему-то снова начал жужжать. Чёрт! Как раздражает! Она стукнула по монитору, но это не помогло. Решив, что с этим ничего не сделать, Сара включила лампу для чтения и направила её яркий луч прямо на серебристый осколок, но как бы внимательно она его ни разглядывала, как бы медленно ни заставляла взгляд скользить по его поверхности, так и не нашла на осколке никаких подсказок. Потом она так же внимательно рассмотрела кусок шёлка – с тем же результатом. Понимая, что завтра ей рано вставать, а на вопросы, крутящиеся в голове, ответа она сейчас не найдёт, Сара убрала оба предмета в ящик стола, выключила компьютер и легла в кровать.
Будильник был заведён на шесть утра.
Положив голову на подушку, Сара закрыла глаза и прислушалась. Здесь кулики-сороки не кричали – лишь гудел кондиционер и шептали о чём-то, разрезая воздух, лопасти потолочного вентилятора…
Ну хоть компьютер перестал жужжать так громко.
Глава 49
Первый день нового учебного года начался с того, что автобус опаздывал. Замечательно! Когда он всё-таки приехал, его двери резко распахнулись, и Сара забралась внутрь, радуясь, что наконец-то спрячется от влажного воздуха… Но её хорошее настроение и улыбка резко сошли на нет, когда она окинула взглядом салон автобуса. Ни Лили, ни Хоакина не было. Где они?
Присев неподалёку от водителя – как можно дальше от братьев Фердинанд, которые, конечно же, никуда не делись, – она написала Лили. Та быстро ответила, что сегодня её в школу подвозит отец и они встретятся на первом уроке.
«Ладно, увидимся», – напечатала Сара и добавила в конце несколько смайликов.
Через мгновение телефон зажужжал, и Лили ответила: «Не терпится с тобой встретиться».
«И мне», – ответила Сара и положила телефон на колени. Она посмотрела на улицу через окно автобуса и задумалась: может, и Хоакина сегодня подвозит отец? По правде говоря, она написала ему ещё вчера вечером, спросила, готов ли он к учёбе, но ответа не получила. Это само по себе её не удивило: Хоакин ещё давно представился «отстойным собеседником». Ладно, она расспросит его о каникулах, когда встретит. Ей опять вспомнилось, какой бесполезной и невежественной она себя чувствовала перед каникулами, когда Лили и Хоакин обсуждали Чаня. Тогда она вообще ничего не могла добавить к разговору, но теперь всё изменилось. Она многое узнала, и ей не терпелось этим поделиться.
Сегодня её план был очень прост: не уснуть ни на одном из уроков – она ещё не приспособилась к другому часовому поясу, – не дать животу заурчать, пригласить Лили в гости, показать ей подарки Бессмертных и…
Её мысли прервались, когда кто-то легонько постучал ей по плечу. Она обернулась. Прямо на неё смотрели маленькие тёмные глазки Песчанки. Рядом с Песчанкой сидела Джаз, и её глаза… нетерпеливо поблёскивали?
– Что? – не без раздражения спросила Сара.
Ей и в лучшем настроении не нравилось говорить с Песчанкой, а сейчас, когда ей было о чём подумать, не нравилось особенно.
– Узнала о твоём парне. Очень жаль, – сказала Песчанка, состроив притворно грустную мину.
– Ты о чём?
Песчанка и Джаз, подняв брови, обменялись довольными взглядами.
– О твоём парне, – лукаво протянула Песчанка. – Мы слышали, что он не вернётся.
– Каком парне? У меня нет парня, – отрезала Сара, едва сдержавшись, чтобы не добавить «дура».
Песчанка широко ухмыльнулась.
– О, ты что, не знаешь? Отца Хоакина перевели на другое место. Они все уехали в солнечную Эспанью. Оле́! А́ндале! Андале![26] – воскликнула она и вскинула руки, словно держала в них воображаемые кастаньеты – или красную тряпку для быка?
Джаз пихнула Песчанку в бок, и они визгливо расхохотались, вызвав у Сары ещё большее раздражение.
– С чего мне верить хоть единому вашему слову? – ледяным голосом спросила Сара, когда Песчанка и Джаз умолкли, чтобы перевести дыхание.
Утерев
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нефритовый шар - Дэвид Росс, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


