`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Улыбающаяся - Дорога из желтой чешуи

Улыбающаяся - Дорога из желтой чешуи

1 ... 46 47 48 49 50 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Так зачем вы к нам? Это же не просто дружественный визит? — решилась я нарушить молчание.

— У нас указание баст, — ответил «дядя Анри», — «никого не впускать, никого не выпускать».

— Странное какое-то указание, — заметила я, облизывая ложку.

— Почему это странное? — удивился один из кузенов Рамзи, в чьих именах я сразу же запуталась.

— Ну как же… вот взять нас, например. Вы нас впустить не можете — значит надо нас обратно развернуть, за пределы рубежа. Но вы этого не можете.

— Это почему это? — запыхтел, как чайник перед закипанием, кузен.

— Потому это! У вас указание: «никого не выпускать», верно, да?

Кузен насупился и вновь запыхтел в раздумьях.

«Дядя Анри» одобрительно блеснул в мою сторону глазами.

— Может, вам с баст как-то связаться, уточнить инструкции? — попыталась я прийти на помощь Пыхчуну.

— Так ведь нет с ней связи, две недели как нет, — расстроено ответил он.

— Вот именно об этом я и собирался поговорить с вами, — вступил в разговор «дядя Арни», — Неладное что-то происходит у нас тут…

— А то мы не заметили, — вызывающе фыркнула Лео.

Кит повернулся, и положил руку ей на шею, тихо говоря что-то успокаивающее, судя по интонациям. «Дядя Арни» конфликт решил не раздувать, лишь улыбнулся кривовато и развел руками.

Но поговорить нам не дали. Внезапно послышалось хлопанье крыльев и на полянку аккуратно стали опускаться вампиры. Крылья у них, конечно, были хороши — черные, большие, нетопыриные, и я поняла, что смотрю на них открыв рот. Но первая же услышанная от них фраза заставила меня судорожно нашарить кружку с остывшей кипяченой водой, и выпить ее несколькими жадными глотками. Обращена она была к Май:

— Здравствуй, дочка. Ничего, что мы так запросто, без приглашения?

— Дочка? — спросила я хрипло, потом поняла, что закипаю и следующий вопрос прозвучал на два тона выше, — Дочка?! Май, как прикажешь это понимать?

Вампиры дружно развернулись в мою сторону.

— Дон Алехандро ди Сильвестри, глава клана Лунного Слияния. На руке этой прекрасной дамы брачный браслет своего сына, Мигеля, поэтому…

Наши с Май возмущенные крики прозвучали одновременно:

— Май?!

— Брачный?!

Май повернулась ко мне и процедила:

— Он, подлец, сказал, что это родовая защита, об остальном и словом не обмолвился… А у нас кольца в ходу, я и не подумала… Снимай!

— Не выйдет, — отозвался потенциальный свекор.

— Отнюдь, — обозлилась я, — у нас вассальная клятва, которая включает мое обязательное согласие на любые матримональные действия в отношении Май. Я такого согласия не давала, да и Май его не испрашивала, а, значит, я в своем праве!

Самое главное, что я почему-то была твердо убеждена, что я смогу снять с Май этот чертов браслет, и, похоже, вампир это понял, потому что заторопился:

— И все же я бы попросил вас не торопиться снять браслет. Давайте рассматривать его… ну, скажем, как знак помолвки? Он действительно несет в себе защиту рода, и, возможно, я просто неверно истолковал намерения сына: у нас уже около двух недель нет связи.

Май стояла, вытянув вперед руку в злополучном браслете и закусив губу, я же ждала её решения:

— Я сделаю так, как ты скажешь: скажешь снять — сниму, скажешь оставить — пусть остается.

— Пусть остается, — хрипло буркнул Рыжик, — но когда мы вернемся, я ему все выскажу!

— Мне уже страшно… за Мигеля, — фыркнул верпум, и потянулся к фляжке, которую вновь пустили по кругу настороженные вервольфы, успевшие было вскочить и ощерится при виде вампиров.

И тут же притворно взвыл, получив по руке от одного из кузенов:

— Мал еще!

Когти и клыки никто из наших гостей убирать не торопился.

— Дайте угадаю, у вас тоже указание от баст? Никого не впускать, никого не выпускать? — устало спросила я у вампирской делегации.

— Именно так, — согласился дон Алехандро.

— Что ж, подождем остальных участников пикника, — решила я, снова устраиваясь у костра и взглядом попросив Рамзи налить мне горячего отвара какой-то местной травы, — Кто у нас там опаздывает и всех задерживает?

— Я просто ждал своей очереди, — мягкий, вкрадчивый голос принадлежал рыжеволосому немолодому мужчине, который соткался на поляне словно бы из ниоткуда, — у вас тут так многолюдно и шумно.

— Верите — сами устали, — согласилась я, — Но я, вообще-то, ждала летучих обезьян…

На поляне мгновенно стало так тихо, что, казалось, было слышно, как прорастает трава.

Все присутствующие на поляне люди и нелюди с ужасом переводили взгляд с меня на мужчину и обратно, и я поняла, что сказала что-то не то, но никак не могла взять в толк, что же именно.

И вдруг мужчина захохотал, запрокидывая рыжую голову, раскатисто и громко, так, что угомонившиеся было птицы вспорхнули со своих мест и подняли настоящий гвалт. Он смеялся так заразительно, пытаясь сдержаться, и корча при этом невероятные рожицы, что постепенно мы все присоединились к его веселью, и вошли в тот самый раж, когда остановиться практически невозможно. Возмутитель спокойствия мотал головой, пытался отдышаться, кусал губы, но ничего не помогало: стоило ему посмотреть на меня своими глазами бледно-серого цвета, как подбородок начинал подрагивать, потом к нему присоединялись губы, и, наконец, он не выдерживал — и снова закатывался от смеха. Когда, наконец, нам удалось остановиться, рыжий в изнеможении вытер выступившие слезы, присел на бревнышко и проникновенно признался:

— Давно нас так никто не называл.

— Кого это вас? — насторожилась я.

— Драконов, — оскалился мой собеседник.

— Да ладно? Ты хочешь сказать, что ты — дракон? — не было, на мой взгляд, в рыжем ничего драконьего, что приписывалось им книгами: ни особой стати, ни мудрых глаз, ни волнующей душу нечеловеческой мужской красоты.

— А что, не похож? — попытался приосаниться рыжий.

— Ни капли, — решительно ответила я.

— А на летучую обезьяну похож? — почти прорыдал рыжий, и замотал головой, — не могу больше, щеки болят.

— На летучую не похож, — решила быть честной я, — крыльев нет…

— Откуда она взялась? — простонал рыжий, — это же невозможно…

— Гала, он действительно дракон, — осторожно подкрался ко мне верпум.

— Рамзи, тебе не кажется, что шутка затянулась? — шикнула я на него.

Рыжий виновато развел руками и решительно пошел в середину поляны. Все наши гости резво шарахнулись подальше, но лишь когда рыжего окутал кокон ярко-оранжевого тумана, который все рос, рос, принимая очертания чего-то большого, я поняла, что происходит и беспомощно оглянулась на вера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Улыбающаяся - Дорога из желтой чешуи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)