Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
— Бизнес — это я понимаю. Но, видишь ли, беда в том, что человек, чей отпечаток ауры тебе доставили — это Айронд де Глерн. На него ты наводил детект-кристалл, на моего брата и азуру короля. Во время взрыва чуть было не погиб он сам и вот она. Леди Скалиор, нареченная невеста де Глерна. А знаешь, как меня бесит сама мысль о потере двух родственников сразу?
Винс резко схватил сломанный нос лежащего и с хрустом повернул.
Густави заорал от боли и дернулся, а затем закатил глаза, теряя сознание.
— Слабоват оказался, — поднимаясь, с досадой констатировал Винсент. Потом посмотрел на меня и уточнил: — Ты как?
Я передернула плечами.
— Этот гад чуть не отправил меня и Айронда к Великому Создателю. Так что жалеть его — много чести. Хотя, конечно, смотреть на твой допрос приятного мало. Может, все-таки как-нибудь обойдешься без меня?
— А без тебя нельзя, — серьезно произнес он. — Но не волнуйся, если я правильно все рассчитал, вряд ли нашего друга придется снова бить.
С этими словами Винс подошел к лежащему и не без усилий взвалил господина Густави себе на плечо.
— Отодвинь вон тот стул, — с натугой попросил он.
Я подскочила к трельяжу и, выдвинув стул, придержала его, когда мой спутник сгружал бесчувственное тело. Затем Винс вытащил из кармана пару недлинных шнурков и захлестнул руки Густави на подлокотниках. Шнурки сами стянулись, и так и не пришедший в сознание бомбодел оказался накрепко привязан к стулу.
— Просыпайся! — произнес Винс, бросая заклинание.
Мужчина застонал, попробовал пошевелиться, но не смог, и открыл заплывающие глаза.
— Так вот что я тебе скажу, господин Густави, — сказал Винсент, словно продолжая случайно прерванный разговор. — Будь ты просто взрывных дел мастером, которому не повезло взять такой вот заказик, я бы наверное… В общем, ты бы остался жив. Да, я переломал бы тебе все конечности и сделал инвалидом, которого никакой маг не смог бы возвратить к полноценной жизни. Но дело касается моей семьи.
Винсент подошел к мужчине, наблюдая как у того расширяются от страха глаза.
— Я зол, и очень хочу свернуть шею виновнику взрыва. На данный момент виновник для меня — ты. И раз ничего ценного рассказать нам не можешь.. — Винс выразительно развел руками.
И нервы господина Густави не выдержали.
— Я не хотел! — взвыл он. — Сам бы я против азуры — ни в жизнь! Никогда!
— Все когда-то случается в первый раз, — философски изрек Винс, разминая пальцы.
— Не надо! Прошу вас, не надо! Я… я все расскажу! Даже покажу образ!
Похоже, этих слов Винсент и ждал. Глаза его вспыхнули хищным азартом вставшего на след жертвы зверя.
— Глория? — Он требовательно обернулся.
Я лишь кивнула: поняла уже, для чего меня с собой взяли. Образ считать — это второй курс академии на моем факультете. Подошла к Густави, старательно не обращая внимания на его разбитое лицо, и закрыла глаза, настраиваясь.
Сильным магом бомбодел не был, но образ передал ясно и четко, словно на портрете придворного живописца. Вот только какой это был образ!
Вздрогнув, я открыла глаза. Винсент с ожиданием смотрел на меня.
— Я увидела ее, — ответила я на невысказанный вопрос.
— Вот и замечательно. — Он потер руки. — Говоришь — ее? Это женщина? Теперь осталось только узнать, кто она..
— Винс, — прервала я, — я ее и так узнала.
И выразительно показала взглядом на Густави, не желая обсуждать это при нем.
Винс понял сразу и неуловимо быстро взмахнул рукой. Один резкий удар ребра ладони по шее, и мужчина вновь потерял сознание.
— Полчаса пролежит в отключке точно, — сообщил Винс и выставил на полу небольшой пульсирующий маячок. — А там и Тайная стража прибудет. Ну? Кто эта женщина?
Я глубоко вздохнула и выпалила:
— Статс-дама из свиты королевы.
— Кто?! — Винс присвистнул. — Ты точно уверена?
— Образ был четким, а в эмоциональном фоне Густави — ни капли фальши. Ошибка исключена, — подтвердила я.
— Та-ак… думаешь, она — настоящий заказчик? Или кто-то использовал наведенный образ, как в случае с первым советником?
— Не знаю, — честно ответила я. — Сам понимаешь, так сразу этого не определить.
— Н-да. В любом случае, брать ее надо немедленно. Мало ли. Поехали, Лори.
Мы быстро спустились к ситтеру. Я заметила, что в некоторых окнах соседей тоже зажегся свет, что и неудивительно. Допрос Винсента нельзя было назвать бесшумным.
Поскольку предстояло задержание высокостатусного лица, по дороге во дворец Винс все-таки связался с Айрондом и вкратце сообщил о результатах нашего допроса. И то, каким тоном азура процедил короткое «ясно», не оставляло сомнений: предстоит головомойка. Нам обоим.
А по прибытии нас уже ждали сам Айронд, барон Рошаль и два бойца Тайной стражи.
— Рассказы потом! — сразу отрезал Айронд, метнув на Винса уничтожающий взгляд. — Вы уверены в полученных сведениях?
— Да. — Я кивнула.
— И насколько велика вероятность, что образ истинный? — уточнил барон, прямо как недавно Винс.
Ответила так же:
— Определить по чужому воспоминанию это невозможно. Но в любом случае, ради безопасности королевы, я считаю, что баронессу де Грильон необходимо немедля задержать. И допросить, чтобы узнать, это она или кто-то использовал ее образ…
— Девочка моя, — проникновенно и холодно перебил барон. — Когда настанет такой момент, что мне понадобится твой совет, я просто оставлю пост главы Тайной стражи и отправлюсь доживать век в фамильную деревню. Рыбку ловить буду.
И я пристыжено потупилась. Действительно, кому я взялась указывать?
— Идемте. Нам необходимо поспешить, — поторопил Айронд. — Тем более что упомянутая особа сейчас находится с королевой.
Пост лейб-стражи у покоев королевы стоял согласно внутреннему расписанию замковой службы. Когда мы подошли к дверям, один стражник, следуя уставу, преградил нам путь, а другой потянулся к браслету связи, чтобы доложить о визите.
Барон Рошаль на ходу поднял руку и рявкнул:
— С дороги именем короля! И не сметь докладывать!
— Но, при всем уважении, я обязан…
Короткое заклинание Айронда, и оба стражника, теряя сознание, рухнули на пол.
— Напомните мне потом выписать им премию, — с удовлетворением произнес барон и, перешагнув одно из тел, решительно толкнул сворки дверей.
Поскольку бал закончился совсем недавно, ее величество еще не ложилась. Габриэлла сидела в глубоком кресле и, задумчиво подперев голову, слушала стоящую у окна с книгой в руках Валенсию де Грильон. Ту самую статс-даму, которая помогала мне подбирать платье и украшения. И ту, образ которой показал мне избитый Винсентом бомбодел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Жильцова - Капкан на четвертого, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


