Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
— И эту штуку носила на себе статс-дама королевы, я ничего не путаю? — спросил Винс, поглядывая, как барон Рошаль провожает Дабарра и Габриэллу к выходу из гостиной. — Носила неизвестно сколько, и никто из хваленого Магистериума не почувствовал ее?
— Да, носила. И да, я не знаю, почему так произошло, — сухо ответил Айронд. — Возможно, изучив артефакт, маги Магистериума скажут, что это вообще такое. Ты доволен?
— Вообще-то нет, — стоял на своем Винсент. — Где один артефакт, там вполне вероятно может проявиться и другой. Тебе так не кажется?
Айронд не ответил, лишь покачал головой и отошел.
Проводив его взглядом, Винс скривился и предложил:
— Ну что, пойдем? Раз нами было получено высочайшее разрешение от азуры на отдых, а все разборки отложились на завтра?
— Пойдем, — устало ответила я и поднялась с кресла.
Наконец-то этот безумный день и еще более безумная ночь подходят к концу.
ГЛАВА 12
Передышка оказалась недолгой. Казалось, едва я заснула, как над ухом раздался настойчивый голос Сигриты:
— Леди Глория, леди Глория! К вам посланник от его величества!
Пришлось подниматься.
Короткий взгляд, брошенный в окно, показал, что сейчас раннее утро. Стало быть, проспала я не больше четырех часов.
«Этак и убивать меня не потребуется — сама слягу от стрессов и бессонницы, — мрачно размышляла я, спешно собираясь. — И как остальные придворные в таком ритме живут? Ведь наверняка не только меня так гоняют!»
К сожалению, ответа на этот вопрос у меня не было. Пришлось успокаивать себя скорым возвращением в Астарон.
Выйдя, наконец, из спальни, я обнаружила в гостиной крепкого мужчину в угольно-черной форме Тайной стражи с сержантскими нашивками.
— Леди Скалиор, мое почтение. — Он вежливо поклонился. — Его величество просит вас незамедлительно проследовать к нему в личные покои. Я сопровожу вас, если вы не против.
— А если и против? — проворчала я себе под нос. Тихо, но мужчина все равно услышал и слегка улыбнулся.
— Все равно сопровожу, — сообщил он. — Приказ короля и особое поручение барона Рошаля, в чьем непосредственном подчинении я имею честь быть.
Я вздохнула. Утро начиналось не слишком радостно.
Вот чувствую, сейчас начнут меня чехвостить за вчерашний визит к господину Густави. Интересно, Винса уже разжаловали до рядового или нет?
Но делать нечего. Пришлось согласно кивнуть посланнику и направиться вслед за ним.
Сегодня в уже знакомых мне королевских покоях оказалось людно. Помимо самого Дабарра за столом сидели несколько советников, Айронд, барон Рошаль, лорд Шайни и незнакомый пожилой маг Магистериума. Все они, за исключением разве что моего фиктивного жениха, с разной степенью интереса уставились на меня.
«Хм, неужели ругать прилюдно будут? Или тут еще какая-то неприятность возникла, пока я спала?»
Я сделала общий реверанс и вопросительно посмотрела на Дабарра, ожидая разрешения говорить.
— Присаживайся, Глория. — Король с легкой усталостью махнул рукой. Судя по всему, в отличие от меня он вообще не спал.
Присев на указанное место, я приготовилась принять самый скорбный и повинный вид, когда все эти сильные мира сего начнут свою отповедь. Однако ругать меня не стали. Его величество обратился ко всем сразу:
— Итак, господа, я собрал вас всех по просьбе мэтра Венделя, — он коротко кивнул в сторону старого мага, — который сообщил, что ученым мужам Магистериума удалось узнать, для чего предназначался найденный лордом Айрондом темный амулет. Итак, мэтр, мы готовы выслушать вас со всем вниманием. Что вы смогли узнать?
Я едва удержалась, чтобы не вздохнуть с облегчением. Значит, пока громы и молнии минуют мою голову? И на том спасибо. Хотя странно, зачем тогда меня пригласили на серьезный совет. Или изображать видимость деятельности необходимо и перед этими людьми?
— Гхм. — Мэтр Вендель кашлянул. — Ваше величество, для исследований было не слишком много времени, но кое-что нам выяснить действительно удалось. Этот артефакт не обладает ни защитными, ни атакующими свойствами. Единственное его предназначение — сокрытие.
— Сокрытие чего? — мрачно уточнил Дабарр.
— Темной магической сущности, — ответил маг. — И если присутствующие не против, я продемонстрирую.
Король оглядел всех и утвердительно кивнул.
Мэтр Вендель достал из складок балахона небольшую коробочку, открыл и аккуратно, за цепочку вытащил вчерашний артефакт. Кулон уже был очищен от следов пламени, но металл, из которого он был сделан, не блестел. Наоборот, казалось, что амулет сделан из какого-то вороненого или просто темного металла.
— Леди Глория, вы позволите надеть эту вещь на вас? — неожиданно обратился маг ко мне.
Я вздрогнула. Он что, серьезно? Хочет нацепить на меня эту штуку, которая еще вчера была на том существе?
«Зато теперь ясно, для чего тебя вызвали на совет, — мрачно поздравила я себя. — Ни твое мнение, ни видимость деятельности никого не интересуют. Ты здесь в качестве подопытного образца присутствуешь».
Что ж, выбора все равно нет. Я обреченно кивнула.
Маг поднялся, обошел стол и, встав позади, застегнул амулет статс-дамы на моей шее.
И тотчас будто струна, постоянно звучавшая где-то рядом, резко замолчала, зажатая ладонью музыканта. Кулон! Темномагический кулон, к которому я так привыкла, перестал ощущаться!
Я напряженно посмотрела на жениха. Айронд же внимательно осматривал артефакт.
— Ну, что там?! — нетерпеливо рявкнул король.
— Простите, ваше величество, — отозвался Рошаль, тоже не сводя с меня взгляда. — Но дело в том, что сейчас Глория действительно абсолютно неотличима от остальных подданных вашего королевства.
— Не понял? — пробормотал Дабарр. — А раньше как было? Хотя…
Он осекся и, в свою очередь, пристально вгляделся в меня.
Стоявший за моей спиной мэтр Вендель ответил:
— Хочу напомнить, ваше величество, что леди Глория, при всем к ней уважении, является темным магом. По отцовской крови…
— Я помню, — оборвал его король. — И теперь вижу. Вернее, не вижу…
Советники взволнованно загудели.
— Темную суть может увидеть любой более-менее сильный маг, — со значением произнес мэтр Вендель. — Но не теперь. Даже я сейчас стараюсь пробиться, но вижу перед собой простого человека, и только.
— Аналогично, — все больше мрачнея, подтвердил Айронд. — А это значит, что темные маги нашли-таки способ от нас укрыться. И сколько их может быть в Кориниуме?
— Не было печали, — нахмурившись, пробормотал Рошаль. — Мало мне дел с этими взрывами и проклятиями!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Жильцова - Капкан на четвертого, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


