Иван Охлобыстин - XIV принцип
— А в круг? — осторожно спросил Второй,
— Проще простого.
— Их могут напугать звуки битвы?
— Напугать могут, но они будут выполнять мой приказ до конца. Что-то зловещее задумали?
Магнификус весело взглянул па него и пообещал:
— Поверьте мне, если получится то, что я задумал, изображение летучей мыши Корстейнов станет одним из самых популярных боевых символов Нибиру. Может быть, даже почтовую марку выпустят.
— Почтовую марку? — недоверчиво переспросил Манфред и добавил: — Трудно поверить, но мои летучие мыши в вашем распоряжении. Почтовая марка — очень серьезный мотив для авантюры. Захариус собирает марки, — и он показал на щуплого длинноволосого вампира, дремлющего у костра.
— Вилли! — крикнул в темноту Магнификус. — Труби общий сбор! Начинаем!
— Друзья! — крикнул Второй, стоя перед своим войском. — Через несколько минут начнет рассветать, и мы пойдем в бой. Среди вас есть те, кто заслужил своими прошлыми подвигами возможность возрождения. Сейчас вы зафиксируете свои алтари. Это особые алтари, они будут вас восстанавливать среди битвы.
Он повернулся к фон Корстейну:
— Прошу вас, Манфред.
Вампир дважды хлопнул в ладони, и на землю перед войском начали садиться летучие мыши. Верные спутники Манфреда образовали четырнадцать идеально ровных кругов.
По рядам воинов пронесся шумок. Солдаты явно не понимали, что все это значит.
— Это ваши алтари, — показал на круги из летучих мышей Магнификус. — Летающие алтари возрождения.
— Гениально, детка, — похвалил его Казирион. — Даже Великий Элтарион не додумался бы до этого. Ты прирожденный бог Войны.
— После того как все герои выберут себе по алтарю, я прошу командиров всех поразделений подойти ко мне и получить свои приказы. Возражения не принимаются, некогда. За дело.
Из строя к живым алтарям начали выходить воины и совершать необходимые процедуры для создания персональных алтарей. Как правило, дело сводилось к одному жесту и двум-трем фразам. Хотя некоторые из героев задерживались, посыпая мышей какими-то порошками или поливая неизвестными жидкостями. Мыши ежились, но терпели.
Когда все герои, включая самого Магнификуса, выбрали себе по алтарю, фон Корстейн снова дважды хлопнул в ладоши, и летучие мыши взвились в воздух.
Вокруг молодого человека собрались все военачальники. Каждому Магнификус отдавал свой приказ.
— Вы, господин Кауран, поведете своих людей впереди, — сказал он командиру Черной Стражи. — Ваша задача проломить строй пикинеров, чтобы сэр Бетельгейзе смог как можно глубже врезаться в ряды противника со своими всадниками. Все остальные действия — на ваше усмотрение.
— Вы, сэр Бетельгейзе, — повернулся он к Абхорашу, — двигайтесь вперед, пока это возможно. Когда вас лишат коней, продолжайте движение. По мере гибели рыцарей алтари начнут их восстанавливать чуть впереди. Задача — в рядах воинов Хаоса создать столь любимый ими хаос.
— Вам, господин Корстейн, придется выискивать колдунов Хаоса и уничтожать их. Ваша устойчивость к любому колдовству весьма кстати. Да, и не забудьте, когда поймете, что наши войска окончательно смешались, отдать приказ «крылатым алтарям» переместиться на четверть мили вперед. За войска Хаоса.
— Я пойду с папой. Можно? — спросила Наола. — Мне с ним веселее.
Магнификус согласно кивнул и вернулся к распределению боевых ролей.
— Вы, Ваше Величество, — Второй обратился к Сеттре, — выведете своих подданных из-под земли за линию фронта, когда увидите, что алтари переместились вперед. Нужно сдерживать преследование до тех пор, пока это возможно.
— Твоих воинов, дружище, — Магнификус взял за плечо Шарскуна, — драконы начнут сбрасывать на головы противнику, когда последний из рыцарей сэра Бетельгейзе окажется за спинами армии Нехекхары. Попроси своих ребят обращать особенное внимание на лучников.
— Вы, господин Ракартх, должны будете облететь место схватки вокруг и уничтожить как можно больше алтарей противника, думаю, они недалеко. После появления армии Нехекхары займитесь транспортировкой отрядов скейвенов. По завершении этого этапа отведите драконов назад и дождитесь, когда противник прорвет заслон армии Нехекхары. А там, вы понимаете... Хаос должен чувствовать дыхание ваших зубастых друзей у себя за спинами. Вместе с вами пойдут волки.
— Господин Кхеине, — официально обратился к молодому человеку Ракартх. — Вы со своими друзьями, я имею в виду священника и господина ван Хала, полетите на своем драконе или все-таки соблаговолите оседлать Нормила? Старик мечтает об этом.
— Вилли останется здесь со своей грубой. Мне нужен наблюдатель. Остальные — на Нормиле, — подтвердил Магнификус, — Дооф и драконы Корстейнов будут меня ждать на другой стороне.
— Благодарю вас, — поклонился ДрагЛорд. — Такой великий дракон, как Нормил, должен погибнуть в схватке.
— Что же делать мне, или ты, детка, забыл убогого отшельника? — подал голос Казирион.
— Что вы, мастер! — улыбнулся Второй. — Для вас мы приготовили особую миссию.
— Я не хочу особую, — отрезал единорог. — Я пойду впереди Черной Стражи, — и он посмотрел на Каурана: — Ты не против, сынок? Пожить нам вместе не пришлось, хоть умрем вместе.
— Много раз умрем, отец, — склонил голову перед отшельником суровый воин.
— Именно эту миссию я имел в виду, — вздохнул Магнификус, ранее предполагавший, что вздорный старик будет наблюдать за битвой со стороны вместе с Фориусом.
— Смотрите! — крикнул Вилли, стоящий с подзорной трубой чуть поодаль.
Военачальники повернули головы в указанном сигмариотом направлении и увидели приближающуюся в лучах восходящего солнца армаду войск противника. Словно океаническая приливная волна, мерцающая сталью и ощетинившаяся десятками тысяч копий, армия Хаоса двигалась к ним.
— Как красиво! — восхитился Вилли, разглядывая в подзорную трубу силы Хаоса. — Их там не меньше миллиона. Кажется, их возглавляет Арбаал — любимый воевода Кхорна. Дикий зверь. Предвижу горячий денек.
Второй и сигмариот спешно сложили голоса и Магнификус крикнул:
— Не будем обижать противника равнодушием, пока он не приблизился на полет стрелы! Клянусь теорией Бароу — пора! Фориус, играй атаку.
Музыкант не заставил себя уговаривать и ударил по клавишам.
По первым же аккордам Второй узнал «Оду к радости» из 9-й Симфонии Бетховена.
— Кто это сочинил, маэстро? — гюинтересовася Магнификус, забираясь на чешуйчатую спину Нормила.
— Я, — скромно сообщил Фориус, но добавил: — В прошлой жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Охлобыстин - XIV принцип, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

