Жена напоказ - Елена Сергеевна Счастная
И тогда-то Ксавье по-настоящему зарычал – правда, тихо и чуть сдавленно. Можно было только представить степень его разочарования. И романтично-волнующий миг оказался окончательно испорчен, когда вслед за своим псом на дорожке ожидаемо появился и месье я-как-всегда-вовремя дознаватель.
Он посмотрел в нашу с Ксавье сторону с такой ленцой во взгляде, словно мы были расшалившимися детишками, что навели слишком много шума в его яблоневом саду. Да ещё и яблок попытались с веток натрясти. Я поймала себя на том, что жду, когда вслед за герцогом появится и его чуть отставшая пассия. Леонора де Берг. Ведь казалось, что она вцепилась в него хваткой захлопнувшегося капкана. Но нет. Его светлость был один, если не считать шинакорна, и, кажется, оставался этим вполне доволен.
– Ты держал бы Лабьета поближе к себе, – весьма раздражённо обратился к нему Ксавье, одёргивая рукав.
– Лабьет волен делать то, что хочет. – Герцог приблизился ещё.
Но пока казалось, что он всё же пройдёт мимо.
– Тебе не кажется, что это всё же опасно? Он может выкинуть что-нибудь неожиданное, – продолжил ворчать маркиз.
И я почувствовала вдруг, как его ладонь ложится мне на поясницу. Вполне, думается, заметно для месье дознавателя. Если не сказать – демонстративно. Пришлось чуть отодвинуться – с совершенно невозмутимым видом, конечно. Отчего Ксавье разозлился ещё больше. Я так и почувствовала, как он разогрелся, словно готовый закипать чайник.
– Знаешь, Ксавье, – Ренельд всё же остановился чуть в стороне от нас, – я насмотрелся на столько неожиданных людских выходок, порой весьма паршивых, что Лабьет на их фоне – самое невинное существо. И поверь, он сам осознаёт свои поступки.
Я невольно покосилась на шинакорна, который сидел на траве, слушая разговор с явно заинтересованным видом. Подозрение в том, что он прекрасно всё понимает, каждое слово, всколыхнулось во мне с новой силой.
– И всё же… – попробовал настоять Ксавье.
– Гости собираются на охоту, – прервал его Ренельд. – Если ты не хочешь, чтобы все ушли без тебя и кто-то забрал твою славу лучшего боевика и ловца, тебе стоит поторопиться.
– Рог ещё не прозвучал, – буркнул маркиз, с явным подозрением оглядывая брата.
И в тот же миг, как он смолк, словно издеваясь, за полосой каштанов раздался гулкий сигнал к сбору охотников. Маркиз уверенно сжал пальцами мой локоть, обращая на меня нетерпеливый взгляд.
– Миледи…
– Я ещё пройдусь, – проговорила я чуть более торопливо, чем нужно.
Возвращаться к шатрам совсем не хотелось. Уж лучше постоять у пруда и понаблюдать за утками. Особенно если оба брата изволят оставить меня в покое.
– Я провожу миледи к шатрам. Не беспокойся, – с ощутимой мстительностью в голосе проговорил месье дознаватель. Как будто услышал мои мысли.
Надежды на спокойную прогулку рассыпались в пепел так быстро, как будто в них угодил сгусток магического огня.
И Ксавье явно хотел возразить, даже рот приоткрыл. Но, похоже, опасность остаться не у дел в охоте для него выглядела не менее пугающей, чем необходимость оставить меня наедине с братом. Он склонился над моей рукой и проникновенно коснулся тыльной её стороны губами. Значит, тщеславие оказалось сильнее влюблённости, о которой он рассыпался трелями ещё несколько минут назад.
Мужчины…
Быстрым шагом маркиз скрылся в тени каштанов, а я сразу пошла по тропинке дальше. Но, кажется, ещё одно влюблённое существо вовсе не собиралось оставлять меня в покое. Лабьет мгновенно поднял свой шерстистый зад с места и исполненной достоинства рысцой побежал следом.
Вот же кавалер четырёхлапый!
– Обычно, когда хотят сбежать, делают это чуть быстрее, – догнал меня голос Ренельда.
– Обычно, когда я говорю, что не собираюсь вести с вами праздные разговоры, рассчитываю, что меня услышат. И мало того – поймут правильно, – ответила я, не оборачиваясь.
Шорох уверенных шагов по гравию приблизился – и герцог пошёл рядом. Впрочем, соблюдая между нами приличествующее расстояние. Лабьет прижал меня с другой стороны. Ну прямо конвой – как бы не сопроводили под стражу.
– Я вас услышал, – проговорил Ренельд, глядя вперёд. И вдруг сунул руку за пазуху жилета. – И услышал в деталях. Потому подготовился.
Он протянул мне официально запечатанный конверт. С оттиском Королевского отдела дознаваний. Снедаемая нехорошим предчувствием где-то в районе копчика, я вскрыла его и прочитала послание.
– Вы издеваетесь? – тряхнула им в сторону гадко ухмыляющегося Ренельда.
– Вы сказали, что будете разговаривать со мной только после извещения с приказом явиться на допрос. Вот вам извещение. По всей форме. Но раз уж мы с вами оказались сегодня в одном месте в одно время, то я решил, что могу передать его вам лично.
– Невероятная честь, – процедила я. – И о чём же вы хотите поговорить? Раз уж у меня нет выбора.
Дорожка вильнула чуть ближе к краю склона, что спускался к воде, каштаны сменились плакучими ивами, которые купали ветви в пруду, чуть раскачивая ими на лёгком ветру. Тень стала гуще и прохладнее. Далёкие звуки веселья почти совсем стихли.
Скоро надо бы возвращаться. Иначе герцогиня сочтёт моё отсутствие за невежливость. А то и пренебрежение. А это вредно для продвижения моих вин на королевский двор. Придётся даже поучаствовать в женских разговорах, пока мужчины заняты охотой. Если у меня вообще останутся на то силы после общения с месье дотошным дознавателем.
– Может быть, о вас? – предложил Ренельд, мгновение поразмыслив.
– Как неожиданно. – Я одарила его коротким взглядом, надеясь, что от ехидства в нём у герцога кольнёт где-нибудь в печени. – А может, мы поговорим о вас?
Я чуть приостановилась, с удовольствием наблюдая, как усыпанное тенями и бликами лицо Ренельда чуть вытягивается от удивления. Но затем его челюсть снова твёрдо сжимается, а глаза наполняются готовностью отбиваться всеми силами.
– Вы же понимаете, что всё равно ответите мне на все вопросы.
– Разумеется. Я не хочу получить обвинение в препятствии следствию. Ваша светлость.
– И что же вас интересует? – Он снова пошёл дальше.
– Как вы познакомились с Лабьетом? – Я легонько коснулась макушки бегущего рядом шинакорна. И тот мгновенно подставил мне ухо для чесания.
– Это не слишком приятная история. – Ренельд заложил руки за спину, а я невольно отметила, как его грудь и плечи – и без того внушительные – стали ещё шире. – Но раз вам интересно… Я призвал его на практике в Санктуре. Это было одним из заданий для получения высшего балла на экзамене. Затем мне нужно было его…
– Убить? – невольно закончила
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена напоказ - Елена Сергеевна Счастная, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


