`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Госпожа частный сыщик - Наталья Сергеевна Филимонова

Госпожа частный сыщик - Наталья Сергеевна Филимонова

1 ... 51 52 53 54 55 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это должен быть кто-то, у кого есть ключи от всех помещений, –  добавил мой собеседник. –  А значит, исключаются все санитары. Это обычные работяги, и ключи от женских палат им никто бы не стал доверять. И… нам очень нужно заключение магов о точном времени смерти!

Я с невольным торжеством отметила про себя это “нам”.

–  Зачем? –  переспросила непонимающе. –  Если тело было в стазисе…

–  То убийца постарался сделать так, чтобы на предполагаемый момент смерти жертвы –  тот самый, который определят наши маги, –  у него было было нерушимое алиби. Чтобы отвести от себя подозрения, он должен был находиться в это время на глазах у как можно большего количества свидетелей. Желательно –  уважаемых и вызывающих доверие. И можно с большей или меньшей вероятностью исключить всех подозреваемых, которые в это время были одни и ничем своего алиби подтвердить не могут!

Я восхищенно выдохнула. В самом деле! Обычно ищут того, у кого нет алиби. Но нам нужен именно тот, у кого на “неправильное” время алиби есть, и самое неоспоримое!

Я снова отхлебнула какао, наконец-то начиная чувствовать его вкус.

Вместе мы точно сможем вычислить и поймать этого мерзавца. Больше я в этом не сомневалась.

–  Вы удивительная девушка, –  сказал вдруг Рэмвилл, и я, вздрогнув, подняла на него глаза. –  И прекрасно держитесь. Но одна домой вы сегодня не пойдете!

Глава шестнадцатая. Неловкие моменты

Кто бы мог подумать, как долго длится рабочий день главы полицейского управления!

А еще я, честно говоря, не думала, что глава этого самого управления лично проводит столько допросов.

С другой стороны, быть начальником управления оказалось очень даже удобно –  не надо самому бегать по городу в поисках свидетелей и подозреваемых, их к тебе вызывают и приводят.

Я весь день сидела себе в уголке кабинета, наблюдала… и набиралась опыта, пожалуй.

Вся беда в том, что нельзя просто взять и арестовать полтора десятка человек только потому что один из них, скорее всего, убийца –  или, по крайней мере, в сговоре с ним. Нужен определенный подозреваемый и основания для подозрений. Было бы неплохо, окажись искомым убийцей доктор Дикард –  он все равно уже задержан. Вот только оснований подозревать его в попытке отравления меня –  а значит, и в убийствах –  ничуть не больше, чем кого-либо другого. У него была возможность, но вот доказательств и мотивов у нас по-прежнему не было. И на допросах он был ничуть не менее убедителен, чем все прочие.

За этот день в кабинете главы полицейского управления побывали все без исключения сотрудники дома скорби, все члены Доревилльского дамского общества, включая тех, кого на той самой инспекции не было, и даже некоторые из их мужей. А еще –  все прочие попечители и жертвователи клиники и даже кое-кто из родственников пациентов. А еще –  медиум нисс Мэрил и небо знает, кто еще! И, разумеется, уже знакомые мне некромант с консультациями, патологоанатом с заключением по результатам вскрытия, полицейский артефактор, еще какие-то эксперты и даже для чего-то архивариус Лукас Теймар –  зять ниссин Факстон.

В потоке знакомых и незнакомых лиц я едва не пропустила неприметного мужчину средних лет со смутно знакомой фамилией. И только во время допроса смогла вспомнить, кто же такой ниссард Сойр. Штатный оператор телепорта, дежуривший в день исчезновения моих родителей, спешно уволенный после этого, переехавший в Доревилль… а еще находившийся в отъезде каждый раз, когда я пыталась его навестить. Определенно быть начальником управления полиции не так уж плохо. Тогда будто из-под земли берутся даже те, кто всегда “в отъезде” –  как только они понадобятся.

Увы, допрос ниссарда Сойра тоже ничего не дал. Или такое впечатление, по крайней мере, сложилось у меня. Никаких связей с домом скорби у него не было, ничего нового по делу четы Оллинз он сообщить не мог.

А вот Рэмвилл отчего-то выглядел вполне довольным.

Полицейское управление давным-давно опустело –  кажется, во всем здании остались только дежурный на проходной, усталый замотанный секретарь и мы с Рэмвиллом. А я-то наивно думала, что начальство уходит первым! Впрочем, что я вообще знаю о людях, которые где-то служат? Пожалуй, только то, что читала в детективных историях о расследованиях прославленного сыщика Вилкинса. И там полицейские всегда представали довольно… недалекими. И не слишком-то рвались что-то расследовать.

–  Что ж, –  удовлетворенно вздохнул Рэмвилл, аккуратно складывая в папку очередной протокол, –  кое-что начинает проясняться.

–  Да-а? –  изумилась я. Признаться, в какой-то момент я едва не начала засыпать: вопросы, которые Рэмвилл задавал свидетелям, казались удивительно похожими, часто как будто совсем не имели отношения к делу и вдобавок время от времени повторялись на разные лады. В целом я даже догадывалась, для чего это нужно, –  человек, который врет, может и “проколоться”. Но звучало это все равно удивительно однообразно. Наверное, полицейских учат этому специально, чтобы усыплять бдительность… или просто это приходит с опытом.

–  Вы уже передумали заниматься сыском? –  чуть иронично усмехнулся мужчина, и я тут же оскорбленно фыркнула.

–  Ни в коем случае! Так что для вас прояснилось?

–  К сожалению, –  тут он чуть вздохнул и взглянул как-то даже виновато, –  боюсь, кое в чем вы правы. Преступника нам придется брать с поличным. Вычислить его –  полдела. Даже мотив и цель планировавшегося ритуала не так выжны. Главное –  выяснить, что за книга попала в руки преступника и где она находится.

–  Книга? –  изумилась я. У нас тут убийства, а его волнует какая-то книга!

–  Книга или тетрадь с описаниями древних ритуалов, –  кивнул он. –  Она должна быть изъята и уничтожена. И это, пожалуй, даже важнее, чем поймать преступника. Древние ритуалы способны наделать слишком больших бед.

Я прикусила губу. Да, пожалуй… как ни печально сознавать, но этот полицейский прав. Я все это время думала о том, что важно лично для меня –  найти тех, кто лишил меня родителей, наказать их, обезопасить себя, вернуть свое наследство. В конце концов, просто заниматься тем, что мне нравится.

Но древние ритуалы –  это в самом деле опасно, и для множества людей. Нельзя оставлять такое оружие в чьих бы то ни было руках.

–  А это значит, –  хмуро продолжил Рэмвилл, подавая мне руку, –  что нам придется воспользоваться вашим планом.

Я, успев опереться на его ладонь, подскочила с места и

1 ... 51 52 53 54 55 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа частный сыщик - Наталья Сергеевна Филимонова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)