`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов

Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов

1 ... 43 44 45 46 47 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с трудом сдерживая ухмылку, поинтересовался я.

– Я доверяю вам, мистер Лестрейд, поэтому могу сказать. Речь идёт про секретную службу.

– Секретную службу? – возбуждённо подался вперёд Хендерсон. – Никогда о такой не слышал, господин замминистра.

Холмс спокойно посмотрел на него и пояснил:

– А вы и не могли о ней слышать. Она пока ещё в проекте. В рамках нашего министерства.

– Могу я узнать, чем, собственно, будет заниматься эта новая служба? – спросил я.

– Конечно. У Британии много врагов, но бог на нашей стороне. Там, где не справляются дипломаты и ещё рано пускать в ход военных, будут действовать такие люди, как вы: ловкие, умные, хитрые и смелые…

– И беспринципные?

– Смотрите в корень, мистер Лестрейд… Да, в чём-то вам придётся поступиться, как будущему агенту. Но всё это ради благого дела – процветания нашей империи. Оно того стоит…

Я уныло вздохнул, и тогда Холмс решил зайти с других козырей.

– Вы любите путешествия, Джордж? Представьте только, весь мир будет открыт для вас, а за вашими плечами будет стоять вся мощь империи! – патетично воскликнул он.

Я с трудом подавил эмоции. Вот ещё не хватало – лезть во всю эту шпионскую кухню и помогать наглосаксам ковать мировое господство… Учитывая, сколько пакостей эта камарилья натворила моей стране… Увольте покорно.

– Мистер Холмс, – прошлая жизнь научила меня не рубить с плеча и не поддаваться первым импульсам, – я предпочитаю служить своей стране не с плащом и кинжалом, а с наручниками и полицейской дубинкой. К тому же я ни бельмеса не смыслю в политике, но готов помогать простым людям. Так что простите меня покорно, но мой ответ отрицательный.

– Мистер Лестрейд, вы уверены в своём решении? Второго шанса у вас не будет…

– Да, я уверен. Может, из меня получился неплохой полицейский, но шпионом я буду никудышным.

– Жаль… Очень жаль… Вы себя недооцениваете, Лестрейд.

Хозяин кабинета задумчиво выбил дробь пальцами по столешнице.

– Я такой, какой есть, господин замминистра.

– Соглашайтесь, Лестрейд, – вкрадчиво произнёс мой непосредственный шеф. – Такие предложения бывают только раз в жизни.

– Вы так хотите избавиться от меня? – улыбнулся я.

Вместо ответа на мой вопрос Хендерсон улыбнулся.

– Мистер Холмс, вы слышали, что говорит мой сотрудник. Да и мне не очень бы хотелось его терять. Несмотря на некоторые недостатки, мистер Лестрейд точно находится на своём месте. Скотланд-Ярду в кои-то веки повезло.

– Мистер Холмс, – я решил ковать железо, пока горячо – когда ещё будет возможность побеседовать непосредственно со вторым человеком в министерстве внутренних дел?

– Вижу, вас мучает какой-то вопрос? – осведомился замминистра.

Его, конечно, задел мой отказ, но он удачно скрывал это от посторонних.

– Так точно. Недавно, по делам службы, я столкнулся с деятельностью отдельных представителей клуба гуронов…

– Лестрейд! – Хендерсон аж взметнулся в соседнем кресле, едва не расплескав чай.

– Не горячитесь, сэр Эдмунд, – Майкрофт в примирительном жесте вытянул ладони перед собой.

Он посмотрел на меня:

– Джордж, чем вам так не угодили эти сорванцы из золотой молодёжи, «санитары Лондона», как сами себя они называют? Не расскажете?

– Расскажу, сэр.

И я рассказал.

И про убийство Мильчана, совершённое у меня на глазах, и про исчезновение его друга О’Райли.

– Это безжалостные убийцы. И благодаря безнаказанности, они буквально терроризируют город, а мы словно их покрываем. Мне это крайне не по душе, джентльмены, – закончил речь я.

– Всё, что вы говорите, Джордж, очень интересно, – Майкрофт усмехнулся, – для Скотланд-Ярда разгромить клуб гуронов – не проблема…

– Так в чём же дело? Дайте приказ…

– Не перебивайте меня, – хозяин кабинета предостерегающе поднял руку.

Пришлось прикусить язык, на котором много чего вертелось невысказанного.

– Эти гуроны, конечно, далеко не подарок и творят истинные безобразия. Однако некоторая доля таких безобразий просто необходима обществу.

Хендерсон согласно закивал.

– Обществу нужен некий громоотвод. Люди недовольны многими вещами: ценами на продукты, навозом на мостовой под окнами, пришлыми в городе, особенно ирландцами…

– Но почему именно ирландцами? – я всё же не удержался от вопроса.

– Они католики, это очевидно, – ответил хозяин кабинета так, будто речь шла о чём-то само собой разумеющемся. – К тому же среди ирландцев немало бунтарей, фениев, которые спят и видят, как восстанием или бунтом добиться для своей родины независимости от британской короны.

Н-да, когда в дело вмешивается политика, простому детективу Скотланд-Ярда лучше помалкивать в тряпочку.

– Я понял вас, господин замминистра, – как можно более миролюбиво заметил я, – но…

– Что за «но», Лестрейд?

– И всё-таки – позвольте мне допросить Мура.

– Что именно вы хотите у него выяснить?

– Связан ли он с исчезновением О’Райли? О’Райли мог узнать, что Мур планирует взрыв на вокзале, и опасаясь, что тот выдаст его, Мур мог устранить О’Райли…

Майкрофт Холмс задумался. Допил чай. Аккуратно поставил чашку на стол.

– Не нахожу это хорошей идеей, дорогой Джордж. Мура будут допрашивать специально обученные люди, и вам при его допросе нечего делать. Поверьте мне. Но так и быть, они зададут ему и этот вопрос.

Майкрофт подвинул к себе записную книжку в серебряном футляре, раскрыл её и сделал пометку карандашиком на тонкой цепочке.

– Кстати, мистер Лестрейд, вы так и квартируете на постоялом дворе мадам Беркли?

– После её ареста он перешёл её младшей сестре Маргарет.

– Мне кажется, Джордж, это не столь респектабельная резиденция для инспектора Скотланд-Ярда…

– Сэр Майкрофт, вы ошибаетесь, я всего лишь детектив.

– Уже нет. С сегодняшнего дня вы – экстраординарный инспектор столичной полиции.

Хендерсон с удивлением покосился на Майкрофта.

– Простите, господин замминистра, но у нас в управлении нет такой должности!

– С сегодняшнего дня есть. И, как только откроется инспекторская вакансия, мистер Лестрейд займёт её незамедлительно.

– Простите, господа, а что значит «экстраординарный инспектор»? – подал я голос. – Что это за зверь и с чем его едят?

Судя по реакции Хендерсона, ему также был крайне интересен ответ на этот вопрос.

– По аналогии с континентальными университетами, джентльмены. Там есть ординарные профессора, те, кто в штате, кто управляет кафедрами, и есть экстраординарные – те, кто вполне доказал, что достоин учить студентов, но места в штате для них пока ещё нет, однако получат они его при первой возможности, превратившись из экстраординарных в ординарных профессоров.

– Господин заместитель министра, – подал голос Хендерсон, – а оклад мистера Лестрейда?..

– Будет поднят до размеров инспекторского оклада.

– Но бюджет…

– За счёт ваших особых фондов, Хендерсон. К тому же я почему-то уверен, что экстраординарность в положении нашего Джорджа продлится недолго.

Хозяин кабинета поднялся, давая понять, что основная часть разговора окончена и нам с Хендерсоном пора и честь знать. Мы двинулись к выходу.

– Мистер Лестрейд, – Майкрофт

1 ... 43 44 45 46 47 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов, относящееся к жанру Детективная фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)