Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен


Зимнее дело Вампирского клуба вязания читать книгу онлайн
В Оксфорд пришла зима. Вампирский клуб вязания участвует в ежегодной праздничной ярмарке со своими изделиями из пряжи. Наибольшим спросом пользуются рождественские чулки – увеличенного размера, чтобы уместилось побольше подарков. Однако кто-то нашел чулку другое применение и чуть не задушил им продавщицу в одном из киосков… Люси Свифт и ее клыкастые детективы немедленно берутся раскрыть это дело.
Я отшатнулась. Колеса затормозили ровно там, где тротуар шел вровень с дорогой. Я закричала и отскочила назад, споткнулась, больно приземлилась на пятую точку, быстро отползла – колесо проехало всего в паре сантиметров от моей ноги! Мотор вновь взревел. Нет, мотоциклист не собирался уезжать – он разворачивался, чтобы опять попытаться меня сбить! Меня окатило водой из лужи вместе с кусочками гравия. На мотоцикле я заметила стикер в виде зеленой ракеты с исправленной маркером надписью «Магнит девах». Вряд ли много кто коверкал наклейки именно так. Это был Даррен!
На секунду я застыла на холодном асфальте, тщетно пытаясь вспомнить подходящее заклинание. Что делать? Заставить себя исчезнуть? Или его? Защитные чары. Защитные чары! Вспоминай!
Наконец мотоцикл развернулся и поехал прямо на меня. Черный шлем с опущенным визором казался особенно зловещим. В голове вдруг всплыли нужные слова, будто кто-то специально их туда подсунул. Я явственно ощутила запах тунца, и это напомнило мне о Нюкте. Как жаль, что фамильяра сейчас не было рядом!
Я и сама не понимала пришедших на ум слов. Если выживу, обязательно выучу латынь! Кажется, vitreus означает «стекло», а protego – вероятно, «защитить». Все остальное я просто зачитала вслух, не задумываясь о смысле. Я верила в магию, но в свое умение ею пользоваться – не всегда. Может, заклинание вообще починило чье-то окно.
Голос у меня дрожал, язык заплетался от ужаса, однако я справилась. А затем кое-как поднялась на ноги и бросилась бежать. Я уронила пакет с трек-номерами, но мне было не до него.
За спиной гудел шум мотора. Он был все ближе, ближе… и тут раздался самый прекрасный звук в моей жизни – будто камень ударил по лобовому стеклу.
Бам!
Я оглянулась через плечо. Мотоцикл вместе с водителем рухнул наземь. Однако мне хватило ума не приближаться к убийце-психопату. Я лишь быстрее побежала прочь.
Убедившись, что меня больше не преследуют, я нырнула за угол многоквартирного дома из красного кирпича, дрожащими руками достала телефон и набрала номер Иэна.
– Детектив-инспектор Чисхольм слушает, – раздалось на том конце провода, будто Иэн знать не знал, кто ему звонит.
– Меня сбил мотоцикл.
Мой голос был слишком высоким, на грани истерики. Я сглотнула. Ну же, соберись!
– Что?
Тут я поняла, как глупо прозвучала моя первая фраза, поэтому немного изменила ее:
– Меня пытался сбить мотоциклист.
– Люси? Что случилось?
Лаконично и точно я пересказала ему произошедшее.
– Даррен представляет угрозу, он опасен. Сколько тебе нужно доказательств, чтобы его арестовать?
– Он сейчас рядом?
– Думаешь, я бы стала с тобой вот так болтать, будь поблизости убийца? Нет! Кажется, я слышала, как он уезжает. Сейчас я прячусь за стеной многоквартирного дома.
– Хорошо. Ты в порядке? Мне тебя забрать?
Я осталась жива, и уровень адреналина понизился с Ниагарского водопада до капающего крана. Я немного успокоилась, и мне совсем не хотелось, чтобы меня окружили полицейские.
– Нет, не надо. Пойду обратно в магазин. Я цела, со мной все нормально.
Однако ушибленные ягодицы и бедро ныли так, что я уже представила синяки.
– Расскажи о случившемся еще раз. Сначала глубоко вдохни. Успокойся. И постарайся припомнить каждую мелочь.
От злости меня аж трясло. Оцепенение спало, ко мне возвращались эмоции. Не знаю, правда ли Даррен собирался меня убить, но, если бы не заклинание, сомневаюсь, что осталась бы невредимой. Просто чудо, что в моей голове всплыли нужные слова! Словно в мозг забрался суфлер.
Иэн пробормотал что-то неразборчивое, как будто выругавшись.
– Мы вызовем его на допрос. Правда, нужно, чтобы и ты пришла дать показания.
И почему жертве всегда приходится что-то делать? Это же просто несправедливо! Однако я понимала: Иэн просто делает свою работу. И согласилась.
Оставила магазин я в плохом настроении, а прихромала обратно в совершенно кошмарном. Стоило мне войти, как Виолетта с тревогой бросилась ко мне:
– Слава богу, Люси, ты здесь!
Меня поразило ее волнение. И тут Нюкта, с разбегу запрыгнув на руки, прижалась ко мне, неистово мурча. Я почувствовала, как сильно бьется ее сердце, и зарылась лицом в шерстку.
– Все хорошо, Нюкта. Все хорошо.
Я уловила запах тунца – такой же, как в момент, когда в моей голове всплыло нужное заклинание.
– Спасибо, подружка, – прошептала я.
– Что произошло? – повысила голос Виолетта. – Нюкта металась, прямо как лев в клетке! Ходила туда-сюда, жалобно мяукала у окна. Я побоялась выпустить ее на улицу – вдруг ей плохо или что-то в этом роде.
Я огляделась. К счастью, в магазине была лишь одна покупательница – она стояла в уголке и активно обсуждала с Мери схемы для вязания. Я подозвала Виолетту ближе и шепотом рассказала ей, что случилось. Как и Иэн, она первым делом спросила:
– Ты в порядке?
Я кивнула.
– Вроде бы. Правда, споткнулась на тротуаре, когда пыталась убежать. Ударилась бедром. Ничего, после горячей ванны станет легче.
Только сначала отнесу пакет с трек-номерами в комнату для занятий…
И тут я вспомнила, что потеряла его. Наверное, когда упала. Мой рюкзак все еще был на плечах, а вот пакет, скорее всего, остался на тротуаре. Я объяснила ситуацию Виолетте, но та покачала головой:
– Нет, одну я тебя туда не пущу. Подвезу потом на машине. В пакете лежало что-то ценное?
– Нет. Но, если кто-то не получит посылку, я не смогу ее отследить.
– Люси, у тебя будто других поводов переживать нет! Посмотри на себя!
Виолетта схватила меня за руки. Громко мяукнув, Нюкта взобралась мне на плечо и повисла, перекинувшись через него, словно кулек. Нас могла разлучить лишь грубая сила. Я знала, что Нюкта спасла мне жизнь. Полагаю, какое-то время нам нужно было побыть рядом.
– Твои милые рукавицы порвались! И ты ободрала ладони.
Она была права. Я и не заметила. Сквозь дыры на ярко-красных варежках проглядывали мои грязные руки. Пара царапин кровоточила.
– Мери, нам с Люси на пару минут нужно наверх, – сказала Виолетта. – Справишься пока одна?
Мери казалась немного недовольной, но, лишь взглянув на нас, тотчас поняла: случилось что-то плохое.
– Конечно. Не беспокойтесь.
Взбираться по лестнице с ноющим бедром было той еще задачкой. Однако стоило прислушаться к Виолетте – смыть с рук грязь и переодеться. Хорошо, если в ванной найдется антибактериальная мазь.
Поскольку солнце еще не село,