Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

Читать книгу Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен, Нэнси Уоррен . Жанр: Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези.
Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен
Название: Зимнее дело Вампирского клуба вязания
Дата добавления: 15 октябрь 2025
Количество просмотров: 17
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Зимнее дело Вампирского клуба вязания читать книгу онлайн

Зимнее дело Вампирского клуба вязания - читать онлайн , автор Нэнси Уоррен

В Оксфорд пришла зима. Вампирский клуб вязания участвует в ежегодной праздничной ярмарке со своими изделиями из пряжи. Наибольшим спросом пользуются рождественские чулки – увеличенного размера, чтобы уместилось побольше подарков. Однако кто-то нашел чулку другое применение и чуть не задушил им продавщицу в одном из киосков… Люси Свифт и ее клыкастые детективы немедленно берутся раскрыть это дело.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по собственному своду законов. Однако у меня не было настроения спорить с ним. Он оказал мне огромную услугу – и сделает это вновь, изучив рукопись, которую мы нашли в чемодане Джеммы.

Глава 9

Шел четвертый час дня, и я решила заглянуть в собственный магазин. Зайдя внутрь, я увидела крайне смущенную Мери, которая держала телефон, словно неопознанный объект. Напротив нее, на фоне стеллажа с яркой пряжей, стояли две покупательницы и ждали, пока она их сфотографирует.

– Извините, на какую кнопку надо нажать? – мягким голосом спросила Мери.

Вот бедняжка! Я подошла к ней и бодро сказала:

– Мери не дружит с техникой. Давайте я вас щелкну.

Египтянка с благодарностью посмотрела на меня. Я сделала снимок. Оказалось, девушки приехали из Италии и собирались выложить фото моего истинно английского магазинчика в «Фейсбуке»◊[2]. К тому же они решили поддержать мой уникальный бизнес, купив немало товаров, – это я тоже оценила.

Когда клиентки ушли, Мери грустно вздохнула:

– Я никогда не буду знать всего, что нужно. И почему мир настолько изменился?

– За три тысячи лет многое может произойти, – ласково ответила я. – Ты быстро осваиваешься. Все будет хорошо.

– Надеюсь, вы правы.

Я старалась воспринимать подобные заминки как возможность чему-то научить Мери. Я достала смартфон и показала ей, как делать фотографии. Заодно рассказала, что такое селфи, и девушка захихикала.

– Зачем люди создают изображения с собой? Будто придворный художник целыми днями рисует портреты.

Интересно было слушать ее мнение обо всем, что я уже давно не считала необычным.

Я объяснила Мери, как выходить в интернет, использовать телефон для навигации и – вот это да! – звонить. Девушка изумленно покачала головой:

– Столько всего в такой маленькой коробочке! Вы уверены, что внутри не заперта ведьма?

– Абсолютно.

Я спешно убрала телефон в сумку – прежде чем Мери решила бы разобрать его и проверить, не заточена ли там одна из наших сестер.

– Куплю и тебе такой, – улыбнулась я. – Когда привыкнешь, тебе очень понравится им пользоваться.

Для начала выберу недорогую модель. На случай, если египтянка все же соберется спасать предполагаемую ведьму!

– А где Виолетта? – поинтересовалась я.

Ведь я наняла вторую помощницу как раз для того, чтобы Мери больше не попадала в неудобные ситуации!

– Она ушла за кофе. Скоро вернется.

Мне стало очень стыдно из-за того, что в последнее время я почти не уделяла Мери внимания, поэтому я решила приготовить ей ужин. Мы поднялись в квартиру. На этот раз вампиров наверху не оказалось. Наверняка они еще спали. Работать они обычно принимались, хорошенько отдохнув, – часов в десять вечера.

Я пригласила на посиделки и Виолетту. Она удивилась.

– Мне нужна твоя помощь, – призналась я.

– Если закажем пиццу, то я в деле.

Не знаю, правда ли Виолетта любила пиццу или же, как и остальные члены ковена, опасалась, что приготовленные мною блюда такие же специфические, как и мои заклинания.

– А что это за еда, которую вы зовете пиццей? – поинтересовалась Мери.

После этих слов я окончательно решилась ее заказать. Мери узнает о популярном современном блюде, а мне не придется стоять у плиты. Все в плюсе!

Вскоре мы втроем сели за обеденный стол и принялись за пиццу. Я сообщила девушкам, что мне нужны защитные чары для Джеммы. Разумеется, я не стала рассказывать, как залезла к ней в номер и прочитала электронные письма. Однако я поделилась историей о парне, которого считала Дарреном. Они обе согласились: он достаточно опасен, чтобы Джемме понадобилась защита.

Но после мы зашли в тупик.

– Не знаю, как бы так наложить заклинание, чтобы оно не мешало врачам ее лечить, – протянула Виолетта. – Ну, там, ставить капельницы и все такое.

Я положила кусок пиццы на тарелку.

– Хочешь сказать, таких чар нет?

– Если они и существуют, я о них не слышала. Спрошу у мамы и Маргарет. – Она стянула со своего кусочка ломтик шампиньона и сунула в рот. – А что насчет зелья?

– Джемма в коме. Как она его выпьет?

– Точно. Хм-м… Давай-ка я узнаю у старших.

Не на такой ответ я надеялась, однако в гримуаре я тоже не нашла ничего полезного. Наверняка Маргарет и Лавиния подскажут, есть ли подходящее заклинание.

Мери, все это время молча жевавшая пиццу, вдруг заговорила:

– Думаю, я смогу вам помочь.

Немного поколебавшись, она сняла с запястья золотой браслет, на котором было выгравировано египетское защитное заклинание, и протянула мне.

– Это подарок отца. Он обладает сильными чарами, которые оберегают владельца от всего плохого.

Однако я не приняла украшение.

– Мери, ты тысячи лет провела в зеркале. Твой браслет тебе не очень-то помог.

Она улыбнулась мне.

– Люси, но все это время я оставалась жива. Я возродилась здесь и смогла существовать и дальше. Заклинание и в самом деле сильное – оно помогло мне не погибнуть от рук злого демона, который уничтожил столько наших сестер.

Я неуверенно взглянула на Виолетту. Кузина пожала плечами:

– Ну, хуже не будет.

В субботу днем я села в старый бабушкин «Форд» и отправилась в больницу имени Джона Рэдклиффа. По пути в неврологическое отделение я без конца жалела, что не могу хоть отчасти исцелить Джемму заклинанием.

Я подошла к стойке регистратуры и объяснила цель визита. Администратор тут же позвала врача, который появился спустя несколько минут, быстро шагая, словно находился в постоянной спешке. Он оказался тощим и довольно молодым, но почему-то уже начинал лысеть. Он представился как доктор Патек.

– Мне сообщили, что вы близкая подруга Джеммы.

Ну, не сказать чтобы слишком близкая. Однако я была готова притвориться едва ли не названой сестрой, чтобы ее увидеть.

– Да, так и есть. Ее мать умерла в прошлом году, а братьев или сестер у Джеммы не осталось.

– Понимаю. Это вы обнаружили ее?

В памяти вновь всплыла та ужасная сцена: неподвижная Джемма на холодном полу павильона… Я сглотнула.

– Да.

– Джемма в коме. Когда вы ее увидите, она покажется вам спящей – отчасти так и есть, просто сон очень глубокий. Доказано, что некоторые пациенты способны слышать голоса и узнавать их. Можете даже включить ее любимую музыку.

– Как вы считаете… ей станет лучше?

Врач выглядел добрым, хотя общение со взволнованными друзьями и родственниками пациентов наверняка уже вошло у него в привычку.

– Пока рано говорить. Джемма долго была лишена кислорода и, вероятно, ударилась головой. Травмы отразились на ее организме, и наша цель – предоставить ей отдых и медицинскую помощь.

– Что я могу сделать для нее?

– Поговорите с ней.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)