Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен
Что пыталась сказать мне комната? Я обратилась к интуиции.
– Я чувствую грусть и гнев. – Я открыла глаза. – Но ни следа страха.
Рейф кивнул и тоже окинул комнату взглядом.
– Значит, она не боялась бывшего парня. По крайней мере, когда была здесь в последний раз.
Очевидно, Джемма использовала номер отеля в качестве импровизированной фабрики по производству мыла. В углу комнаты стояла куча коробок, каждая была аккуратно подписана. На столе лежала разделочная доска, несколько ножей и крафтовая бумага, в которую Джемма заворачивала товар. Подозреваю, что она, как и я с моим павильоном, совершенно не ожидала столь успешных продаж. Она явно привезла с собой на всякий случай товар про запас, но упаковала далеко не все. Я могла представить ее здесь: вот она сидит вечером, заворачивает мыло в бумагу, прикрепляет бирки. А на фоне работает телевизор или играет музыка.
На крючках у двери была верхняя одежда. В углу – чемодан, на краю стола – ноутбук.
Рейф взглянул на меня.
– Проверим компьютер?
– Ужасно неловко лезть в ее личные вещи…
Вампир приподнял бровь.
– То есть проникнуть к ней в номер – это ничего, а осматривать его аморально?
– Да, знаю, я не всегда действую логично. Просто делюсь с вами своими чувствами.
– Помните: мы действуем из самых чистых побуждений. Джемма и не узнает, что мы были здесь. Все найденное в комнате мы используем ей во благо, чтобы помочь добиться справедливости.
Я кивнула.
– Убедительно. Ноутбук доверяю вам.
Покопаться в вещах казалось меньшим вторжением в личное пространство. Кроме того, я была ее подругой и тоже женщиной. Если кто и будет рыться в ящике с бельем Джеммы, то лучше уж я. Чем я и занялась.
Я принялась обыскивать комод. Перебрав ящики внимательно и методично, я попыталась сложить вещи обратно в прежнем порядке. Джемма была не слишком аккуратна, поэтому едва ли заметила бы, если что-то окажется не совсем на том же месте.
В верхнем ящике лежало лишь белье. В среднем – футболки и свитшоты. В нижнем – две пары джинсов и черные брюки. Судя по всему, Джемма разобрала чемодан – тем не менее я все равно расстегнула его и проверила, что внутри. На первый взгляд он показался пустым, но я заметила потайной кармашек. Я запустила туда руку и нащупала папку для документов.
Стоило мне коснуться ее, как в пальцах загудел ток. Я тут же отпрянула от чемодана – иногда из кончиков моих пальцев бесконтрольно вырывались искры электричества, а я не хотела случайно поджечь вещи Джеммы. С минуту я трясла руками и представляла, что окунаю их в холодную воду. Это помогло раскаленным пальцам остыть. Я снова потянулась к папке и на этот раз без происшествий достала ее. Она была потертой, из желтой бумаги, с грязными отпечатками пальцев и карандашными заметками. Я не особо разбиралась в букинистике, но папка выглядела довольно старой. Я взглянула на Рейфа – он что-то сосредоточенно набирал на ноутбуке.
Я села на кровать. Хорошо, что я в перчатках! Я открыла папку. Не знаю, чего я ожидала, – может, набора писем от сумасшедшего бывшего, каждое из которых страшнее предыдущего. Однако обнаружила совершенно другое. В папке было начало какого-то романа. Я взялась читать его и тут поняла, что текст кажется мне знакомым.
– Рейф?
– Нашли что-нибудь? – спросил он, не отрываясь от экрана.
– Не знаю… Но не узнаете ли вы вот это?
Я стала читать текст вслух. Ритм был необычным. Фразы звучали холодно, жутковато. В первом абзаце говорилось о мужчине и женщине, которые пересекали заснеженную долину.
Тут Рейф посмотрел на меня.
– Это начало первого тома «Хроник Пангниртунга».
В животе появилось странное ощущение, будто от пузырьков газировки.
– Я читаю вам не из книги. Кажется, это страницы старой рукописи. – Напечатанные на машинке слова поблекли, карандашные пометки размылись от времени. – Откуда у Джеммы черновик «Хроник Пангниртунга»?
Наши взгляды встретились. Мы оба будто вспомнили рассказанную Рейфом историю – о том, как отец Джеммы заявил, что сам написал трилогию.
Вампир, плавно встав, подошел к кровати и сел рядом со мной. Один за другим он внимательно изучил листы. От нетерпения у меня голова шла кругом, но я заставила себя промолчать. Рейф всегда неспешно и методично подходил к работе, и я знала: торопить его не стоит. Настойчивые вопросы только замедлят процесс.
Прошел целый час (на самом деле восемь или десять минут), прежде чем Рейф наконец произнес:
– Как интересно! Это очень ранний черновик с карандашными правками. Нужно взглянуть на опубликованный роман, но, мне кажется, этот текст немного отличается от изданного. Видимо, тут он еще не отредактирован.
– Думаете, отец Джеммы и правда может оказаться автором «Хроник»?
Вампир взглянул словно не на меня, а в прошлое.
– Даже не знаю. Разумеется, исключать такой вариант нельзя. Возможно, это продуманный акт мошенничества. Ведь они с Сандерсоном учились вместе. Ходжинс мог стянуть черновик и выдать его за собственный.
Я посмотрела на стопку листов: начало легендарной саги на дешевом полиэстеровом покрывале в обшарпанном номере отеля…
– Но и Сандерсон мог сделать то же.
Рейф побарабанил пальцами по открытой папке.
– Конечно, правда может быть и на стороне Ходжинса. – Вампир коснулся первой страницы. – Все дело в репутации. У Сандерсона – история успеха, целая индустрия, построенная вокруг трилогии. Все это большим грузом лежит на его чаше весов. А на другой – одинокий голос человека, которого в юности исключили из университета. Более того, когда, почти сорок лет тому назад, тот предъявил доказательства своего права на книгу, их отклонили, сочтя недостаточными.
– Но Джемма наверняка считает, что ее отец говорил правду! Иначе зачем ей привозить с собой эти бумаги?
Рейф печально улыбнулся.
– Любовь ослепляет нас, не дает замечать ошибки и недостатки. Похвально, что Джемма верит в отца. Однако что она докажет рукописью?
– Вы ведь эксперт по букинистическим изданиям! Если кто и может установить подлинность и возраст черновика, то это вы!
Вампир посмотрел на меня. Я почти слышала, как крутятся шестеренки в его голове. Он и бровью не повел, но я чувствовала его энтузиазм. Литературная загадка обернулась для Рейфа увлекательной задачей, приведя его в восторг.
– Один из ключевых экспонатов на выставке Сандерсона –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


