Янтарная гавань - Виолетта Орлова
При этих его словах лицо Артура нахмурилось, а взгляд стал поистине устрашающим, что, впрочем, чрезвычайно развеселило Грызуна.
– Не стоит так хмуриться, а то наши девчонки вряд ли будут выбирать тебя.
– Выбирать? – переспросил Тод.
– Да, – ответил король как бы Тоду, но глядя при этом на Артура. – Обычно во время игр девушки делают ставки на игроков. Так как у нас нет денег, мы ставим еду. Победитель получает изумительные дрожжевые пироги из крысиного мяса.
При этих словах лица Тода и Артура с отвращением перекосились, из чего можно было сделать вывод, что они явно не считают вышеуказанные кулинарные произведения достойными того эпитета, который употребил король.
– Мы не единственные, кто будет участвовать в поединке. У нас принято драться, мы должны уметь защищать себя. Поэтому сначала вы увидите настоящие сражения раторбержцев, оцените, насколько наши люди преуспели в боевых техниках. А напоследок сразимся и мы. Так что у вас есть свободное время, занимайте места поближе, зрелище будет захватывающим. Да, кстати, не забудьте снять с себя ваши рубашки, – проговорив все это, король и Клок оставили пленников, чтобы подойти поближе к импровизированной сцене. Уже начало вечереть, и серая мгла окутала площадь. Повсюду стали зажигать факелы, а возле платформы их было совсем много, отчего становилось нестерпимо жарко. На кострах, разведенных поблизости, жарили какие-то сомнительные деликатесы на палочках. Приглядевшись, можно было увидеть, что это свежие водоросли в тесте. Румяные булочки, разогретые на огне, выглядели аппетитно, однако их зеленое содержимое оставляло желать лучшего. Впрочем, раторбержцев такие кушанья вполне устраивали. Здесь также раздавали напитки, которые сперва подогревали на костре в медных стаканах; при нагревании жидкость начинала пузыриться, а затем и вовсе превращалась в светло-коричневую пену с приторным запахом. Эти лакомства выдавали любому желающему, однако, как заметили ребята, некоторым с куда большей охотой. Мальчишки сидели прямо на земле, или же, вернее сказать, на водорослях, и похлопывали грязными кулаками по барабанам, которые стояли у них на коленях. Своей неторопливой игрой они создавали какой-то особый ритм, под который, казалось, все вокруг двигались. Под эту музыку голодные раторбержцы поглощали еду, под нее же пританцовывали и крысы, пытаясь скрыться от босых ног, в любой момент способных раздавить их на месте, словом, этот ритм руководил всеми – людьми и животными, и создавал весьма интересную атмосферу.
Да и вообще, если бы кому однажды довелось посетить главную площадь Раторберга, то он и сам мог убедиться, что она весьма колоритна и самобытна. Такие особенности местности, как, например, таинственная серая мгла, погружавшая в себя предметы и людей, придавала городу какую-то изюминку. Она вполне успешно маскировала недостатки Раторберга, излишнюю грязь и повсеместное наличие мусорных корзин, но при этом красиво выделяла некоторые элементы. Так, нежная вуаль дымки вокруг факелов смотрелась очень необычно и даже загадочно.
Глядя на эту площадь, можно было представить, особенно людям с хорошим воображением, невероятно-фантастические картины, от красивых мифических существ вплоть до необычных театральных постановок. Черные фигуры подростков и крыс, в свете костров загадочно отражающиеся на зеленом покрывале из водорослей, напоминали некий театр света и теней, в чем иной романтик нашел бы немало шарма.
Но ребята не прониклись таинственной предвечерней атмосферой; им не передалось то воодушевление, которое испытывали раторбержцы от предстоящих игр. Они были грустны и задумчивы, ибо страшно переживали друг за друга. Каждый из них в этот момент мало думал о самом себе, что, кстати, является весьма похвальным, ибо в первую очередь человек обычно заботится о своей персоне, а затем уже думает о других.
А у них все было наоборот. Диана находилась в страшном отчаянии; бедная девушка корила себя за то, что невольно навлекла на Артура опасности. Неизвестно, чем обернется бой с мышиным королем, и к каким последствиям он приведет. Даниел переживал за всех сразу, так же, как и Тин. Кирим волновался от того, что бездействует, вместо того чтобы драться с Артуром плечом к плечу. Ему пришлось выступать в роли простого зрителя. Тиллита со стыдом вспоминала Потешные бои, в которых она сама когда-то участвовала в качестве наблюдателя. Раньше ей казалось вполне естественным, чтобы рабы развлекали своих господ. Но теперь, невольно сравнивая игры в Мире чудес и эти бои в Раторберге, которые, хоть и отличались по сути, но в то же время были очень схожи одной своей характеристикой (участие в них было по принуждению, а не по собственной воле), она ненавидела саму себя за былую любовь к подобным развлечениям. Уже одна эта характеристика делала такие мероприятия чем-то мерзким, противоестественным и жестоким.
Тод мечтал исправить ошибку и добиться прощения от друзей, но более всего – от Дианы. Нельзя было догадаться, о чем думал Инк и сам Артур, поскольку лица их внешне были спокойными и не выдавали никаких признаков волнения. Артур, впрочем, уже давно научился хладнокровию. Однако, приблизившись к Диане, он вдруг не на шутку испугался, что нечаянно выдаст себя и свои эмоции.
– Я хотел сказать тебе… – начал он хриплым голосом, с досадой чувствуя, что язык его совершенно одеревенел и едва шевелится во рту. Диана подняла на него свои красивые глаза. – Грызун вряд ли сделает нам что-нибудь… Действительно плохое. Я думаю, его слова являются пустыми угрозами. Поэтому я хотел тебя попросить, что даже если… Если вдруг тебе покажется, что мы проигрываем бой… Не нужно прерывать игру. Дождись ее завершения.
Диана помолчала какое-то время. Лицо ее было грустным.
– Как думаешь, если я поплыву с ним на лодке, что он может мне сделать? – вдруг спросила она каким-то отстраненным голосом.
– Ничего, потому что этого не будет! – отрезал Артур. От одной мысли об этом его охватывало такое бешенство, что он с трудом себя контролировал.
– Я хочу сказать, – криво усмехнулась Диана, – что вряд ли он посмеет сделать мне что-нибудь действительно серьезное, как ты выразился.
Артур сильно вздрогнул и подошел ближе к девушке.
– Пообещай, что не будешь прерывать бой, – проникновенным голосом попросил он ее. Юноша вдруг вспомнил свой разговор с Тэнкой в тот момент, когда
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Янтарная гавань - Виолетта Орлова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Морские приключения / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


