`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

1 ... 12 13 14 15 16 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вокруг, она точно будет в безопасности. Однако вечером ей придется поехать в отель одной… Меня это беспокоило.

– Не хочешь остаться на ночь у меня? – предложила я.

И в ту же секунду поняла, насколько это кошмарная идея! У бедняги Джеммы и так проблем по горло, а теперь она влезет в логово вампиров-вязальщиков… Я начала спешно обдумывать, как бы вежливо отменить приглашение, но Джемма уже качала головой:

– Большое спасибо, правда, но я не могу. Нужно нарезать мыло на бруски и упаковать – весь вечер буду занята. Но я искренне ценю твою заботу.

В пабе мы успели обменяться телефонными номерами, поэтому я сказала:

– Тогда обязательно позвони, когда доберешься до отеля. Если этот гад пристанет к тебе, я сразу же приеду. Ты не одна, Джемма.

Казалось, она вот-вот снова заплачет.

– Ох, это столько для меня значит! Словами не передать… Мы едва знакомы, а ты уже так добра ко мне.

К вечеру пошел дождь. Я надеялась, что он промочит Даррена до нитки, и тогда эта жалкая мокрая крыса наконец удерет с ярмарки туда, откуда приехала.

По четвергам ярмарка длилась до восьми вечера. Вампирам предстоял долгий рабочий день. Ночью разразился ливень, и улицы не успели высохнуть, но воздух был холодным и свежим.

Разложив на прилавке очередную партию чулок и несколько свитеров и шарфиков, я направилась в «Мыльные радости». Сегодня Джемма уже не выглядела настолько встревоженной. Когда она закончила беседу с покупателем, я спросила:

– Он с тобой связывался?

Джемма закатила глаза и достала телефон.

– Зря я ему написала… Но я так страшно разозлилась!

Она показала мне свое сообщение: «Отстань от меня уже!»

Даррен почти сразу отреагировал: «Давай увидимся, я все объясню. Я так тебя люблю, мы созданы друг для друга».

Джемма помассировала висок, словно борясь с головной болью.

– Тут я уже не стала отвечать. Да, знаю, не надо было вообще писать ему. Какая же я дуреха.

– Не ругай себя, я тебя прекрасно понимаю. Думаешь, он ушел?

– Я его пока не видела, так что… надеюсь. – Но, кажется, она не слишком верила в сказанное.

Я направилась обратно в «Вязание на все времена» – и тут заметила какого-то мужчину. Знаете, почему он бросился мне в глаза? Потому что он просто стоял! Не покупал товары, не разглядывал прилавки, не болтал с продавцами или знакомыми. Лишь замер в углу и наблюдал за Джеммой. Я посмотрела на нее, но она была занята работой и не обратила внимания на парня.

Когда я попыталась вернуть шляпу Маргарет на место, случилась почти что катастрофа. Однако виной тому были определенные обстоятельства. Шел Самайн, и я наверняка вобрала в себя силу всего ковена, да еще и магию самих древних камней. Я верила: если я снова произнесу заклинание и направлю его только на Даррена, то сумею отослать его назад в ту яму, из которой он посмел выбраться.

Я замерла в раздумье: я ведь не испытывала эти чары на живых существах! Но в конце концов решилась. Я справлюсь! Я повернулась, чтобы отправить Даррена по обратному адресу, словно ненужное письмо, но того и след простыл. А поскольку я не успела воспользоваться колдовством, то парень, очевидно, улизнул по собственной воле.

Я полагала, что вампиры неспособны уставать. Однако к концу вечера и Клара, и Мейбл пожаловались на боль в ногах. Да и выглядели они изможденными. Ну конечно! Для них дневные смены были тем же, что для людей – ночные. Удалось ли им хотя бы изменить режим, чтобы спать в темное время суток?

– Идите-ка домой, – сказала я. – Закрою павильон сама.

Дамы не стали спорить, лишь благодарно кивнули и ушли.

Завершение работы ларька напоминало закрытие цирка. Я убрала все товары, сложила прилавок и заперла дверь павильона, который теперь казался маленьким уютным сараем. Несмотря на тяжелый висячий замок, я все равно бы не решилась оставить в домике что-то слишком ценное. Закончив, я решила помочь Джемме. Она аж раскраснелась.

– Знаешь что? Я сегодня заработала целых пятьсот фунтов! Как хорошо, что я решилась поехать на ярмарку. Быстрее выплачу кредит за учебу!

– Поздравляю! – улыбнулась я.

Я искренне радовалась за Джемму. Казалось, она из тех, кто постоянно трудится и забывает об отдыхе. Она заслуживала, чтобы ее работа окупалась.

Джемма убрала деньги в виниловую сумочку на молнии – что-то вроде косметички, которую дарят по акции. Я предложила вместе прогуляться до банка, но она захотела навести порядок в павильоне, поэтому я пошла одна.

Добравшись до отделения, я заглянула в сумку – и тут мое сердце екнуло. Конверта с наличными там не было! Неужели какой-то прохожий стянул у меня деньги, а я и не заметила? Но не помню, чтобы приближалась к кому-то на улице. Да и вообще, какой смысл быть ведьмой, если тебя так легко обокрасть?

А может, я где-то выронила конверт?

Я силой подавила кошмарные мысли вроде «я потеряла кучу чужих денег» и заставила себя вспомнить, как закрывала павильон. Я втащила в домик стол, на котором днем мы раскладывали товары. Положила на него конверт, убрала все остальное, вышла и заперла дверь. Судя по всему, я попросту забыла деньги внутри.

Я прислонилась к холодной каменной стене банка рядом с сейфом и вымученно простонала. Как же не хотелось топать обратно! Уже стемнело, стоял мороз, у меня устали ноги. Однако я понимала: я не смогу заснуть, зная, что не забрала деньги и не внесла их на счет. Все-таки эти средства должны пойти на благотворительность!

Без конца ругая себя, я поспешила назад. Ну как можно быть такой растяпой! Шла я быстро. Дыхание оставляло в ночном воздухе облачка пара, стук каблуков по тротуару эхом разносился по пустынным улицам.

Пока ярмарка была полна покупателей и переливалась яркими гирляндами, то выглядела развеселой и манящей. Но теперь место казалось темным, пустым и мрачным. Я замерла и тут же упрекнула себя за глупость. Вероятно, атмосфера была столь жуткой из-за легкого облака, затянувшего луну. Готические арки, шпили и купола нависали надо мной грозными тенями, наблюдали, словно древние призраки… Скорей бы положить деньги в ночной сейф и очутиться в теплой квартире! Бабушка намекнула, что сегодня, возможно, приготовит имбирное печенье. Сидеть в компании энергично вяжущих вампиров, уплетая вкуснейшие в мире печеньки, – сейчас эта идея звучала в моей голове как самое настоящее счастье!

Глава 6

Чем ближе я подходила к темным павильонам, тем сильнее ощущала, будто за мной кто-то следит. Это был

1 ... 12 13 14 15 16 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)