`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

1 ... 10 11 12 13 14 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
блестящее будущее: юноши были очень умными, усердными, прилежными. Считалось, они добьются огромного успеха.

– Что ж, Доминик Сандерсон определенно оправдал надежды!

– Да-да, он молодец. Не только выдающийся профессор, но и автор – ну, вы и сами знаете. Не каждому писателю в жанре фэнтези оказывают честь провести выставку в Бодлианской библиотеке!

Я подавила улыбку. Кажется, Рейфу не очень-то нравилось, что в его любимой старинной библиотеке проходит экспозиция работ еще живого писателя!

– А что насчет второго студента? Его друга и, предположительно, отца Джеммы?

Вампир покачал головой:

– Его история завершилась крайне грустно – а может, и глупо. Мартин Ходжинс учился на четвертом курсе, почти окончил университет – и тут сдал работу, значительную часть которой написал не сам, а скопировал. Разумеется, компьютерных программ, определяющих оригинальность эссе и других студенческих проектов, тогда не было. Ходжинсу все могло сойти с рук, но профессор, который проверял работу, был знаком с первоисточником. В результате студента вывели на чистую воду и исключили. Он так и не получил диплом, и его репутация оказалась подорвана.

Казалось, Рейф еще не закончил, поэтому я не стала перебивать. Вскоре он добавил:

– Однако у истории есть продолжение. Год спустя Доминик Сандерсон опубликовал свою трилогию. Он выбрал отличное издательство, время, агента. Для писателя-дебютанта, особенно столь молодого, сделка оказалась невероятно выгодной. Как понимаете, он стал очень известным.

– Он написал целых три романа спустя год после выпуска? Я осилила всего два года колледжа, но едва ли смогла бы сразу после этого настрочить три гигантских тома. Даже если бы начала еще во время учебы.

– Да-да, ему тогда было чуть больше двадцати. Пожалуй, отчасти поэтому он настолько прославился.

Я все еще размышляла о сроках.

– Наверняка он работал над циклом еще в университете. Написать «Хроники Пангниртунга» за пару месяцев просто невозможно.

– Вы правы. Большую часть он закончил, пока учился. И как думаете, что случилось потом? Мартин Ходжинс заявил, мол, эту трилогию придумал и написал он. Стыд, да и только. Если я правильно помню, Ходжинс даже нанял юриста и подал на Сандерсона в суд. Но, разумеется, у Доминика были рукописи. Издательство и агент защищали его и вложили немало средств, чтобы оспорить заявление Ходжинса. Тем более Мартин и прежде присваивал себе чужой труд. – Рейф покачал головой. – Печально, что весьма умный молодой человек в итоге дошел до подобного.

– А что случилось с Мартином Ходжинсом?

Он интересовал меня больше, ведь он был отцом Джеммы.

– Не знаю. Исчез.

– Наверное, этот скандал Джемма и имела в виду, когда сказала, что Доминик Сандерсон разрушил жизнь ее отца.

– Я считаю, ее отец сам сломал себе жизнь.

– Ее воспитывала мама – как я поняла, почти в одиночку. По словам Джеммы, ее отец тоже старался, но денег у него не было. Видимо, он так и не оправился от этой истории.

Бедная Джемма! Мои родители – ученые-археологи. Жизнь с парой гениев далека от идеала, но я всегда гордилась ими и их достижениями. А каково это, когда твой родитель начал путь к успеху и потерпел сокрушительную неудачу?

Началась новая неделя. Похоже, в этом году каждая каминная полка в Оксфордсшире будет украшена нашими чулками! Если бы не вампиры, которые могли крайне шустро и умело стучать спицами хоть всю ночь напролет, мы бы в жизни не справились с подобным спросом. Я ходила в банк дважды в день, и мы с Мери регулярно приносили в лавку чулки всевозможных расцветок.

У меня вошло в привычку посещать «Кардинал Клубокси» по вечерам – чтобы закрыть его, а потом отнести наличные в специальной сумочке в ночной сейф банка. В течение дня я заглядывала туда, чтобы проверить наличие товара или даже помочь с торговлей.

Хоть и ужасно не хотелось этого признавать, но Виолетта оказалась отличной сотрудницей. Опыта в продажах у нее было много, она умела вязать, а если и возникали вопросы, то она всегда могла обратиться за помощью к моей бабушке – та хлопотала в квартире над магазином. А Мери, пусть и не поспевала за современным миром, упорно трудилась и обладала неким обаянием, которое притягивало людей. Порой у меня складывалось впечатление, что покупатели брали больше товаров, чем планировали, – только бы ее порадовать. Разумеется, Мери и не подозревала, как влияет на клиентов. Отчасти поэтому ей это и удавалось.

Виолетта и Мери неплохо сдружились. Мне казалось, что Мери считала меня своей госпожой – вроде капризной жены фараона, на которую она работала прежде. Поэтому рядом со мной девушка не могла вести себя естественно. А Виолетта была для нее всего лишь ведьмой-коллегой, поэтому она не стеснялась задавать вопросы, с которыми не решалась обратиться ко мне.

Мне нравилось работать на улице, на рождественской ярмарке. Да, ноги за день стояния на асфальте уставали, а еще приходилось тепло укутываться из-за мороза, однако у меня было столько вязаных свитеров, пальто, перчаток и шапок, что порой даже становилось жарковато.

Была среда. Уже перевалило за полдень, в небе висели тяжелые свинцовые тучи. Я направилась в «Вязание на все времена» с двадцатью пятью чулками в руках – изготовленными настолько недавно, что они были, можно сказать, с пылу с жару. Я взглянула на мрачные темные облака. Интересно, когда начнет накрапывать? На всякий случай я взяла с собой дождевик.

Несмотря на возможный ливень, народу на ярмарке было пруд пруди. Пахло имбирем и шоколадом, а подойдя ближе к своему павильону, я ощутила мягкие ароматы товаров из ларька Джеммы – как она утверждала, на сто процентов натуральных.

Вокруг «Вязания на все времена» собралась немалая толпа. Я тут же принялась за работу. Одна женщина – частая посетительница «Кардинала Клубокси» – пришла в свитере, который связала сама, пользуясь купленными в нашем магазине пряжей и схемой.

– О, Люси! Здравствуйте! Здесь так весело, не правда ли? – Она протянула мне пять длинных чулок. – Я и сама могу связать такие, но мне бы сначала другие изделия закончить…

Я рассмеялась и сказала, что полностью ее понимаю: порой проще купить уже готовое, чем делать что-то самостоятельно. Я взяла плату за чулки и выдала сдачу. Женщина забрала покупки.

– Положу-ка их сюда. – Она достала сумку с выставки Сандерсона. Казалось, минимум половина посетителей недавно явились с этой экспозиции.

Клара тайком передала мне толстый конверт с деньгами. Глаза у нее сверкали.

– Дело идет в гору! – похвасталась она. – Я и не думала, что работать в павильоне будет так увлекательно. Кругом столько интересных людей!

Ее энтузиазм меня радовал. Первые пару дней я орлиным взором приглядывала за вампирами: вдруг они проголодаются

1 ... 10 11 12 13 14 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)