Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен


Зимнее дело Вампирского клуба вязания читать книгу онлайн
В Оксфорд пришла зима. Вампирский клуб вязания участвует в ежегодной праздничной ярмарке со своими изделиями из пряжи. Наибольшим спросом пользуются рождественские чулки – увеличенного размера, чтобы уместилось побольше подарков. Однако кто-то нашел чулку другое применение и чуть не задушил им продавщицу в одном из киосков… Люси Свифт и ее клыкастые детективы немедленно берутся раскрыть это дело.
У «Мыльных радостей» тоже кружило немало покупателей. Я взглянула на Джемму и хотела было помахать ей, но замерла, не успев поднять руку. Раскрасневшиеся глаза девушки подозрительно блестели, улыбка выглядела натянутой. Казалось, она вот-вот расплачется.
Я не знала, как поступить. Джемма была занята, но явно не перегружена. Неужели кто-то ей нагрубил? Я замаячила в ее поле зрения. Будто почувствовав мое присутствие, она подняла взгляд. Она подозвала меня и продолжила общаться с клиентом.
Когда я подошла ближе и встала за прилавок, она наклонилась ко мне и прошептала:
– Можешь подменить меня на пару минут? Мне срочно нужно отойти.
Я не ошиблась: она едва сдерживала слезы. Голос у нее дрожал. Конечно, я сказала ей идти по делам и не спешить. Тем более сама я никуда не торопилась.
Джемма благодарно кивнула. Рассчитав покупателя, она извинилась и убежала из павильона.
Я натянула вежливую улыбку.
– Здравствуйте, чем могу помочь? – спросила я следующую клиентку – молодую маму со спящим в коляске малышом.
Женщина поинтересовалась, какое мыло подойдет для чувствительной кожи. К счастью, я уже провела в «Мыльных радостях» достаточно времени, чтобы проконсультировать ее. Среди товаров Джеммы было мыло и шампунь специально для младенцев. Молодая мама с радостью их приобрела – и еще несколько брусков мыла коллегам в подарок. Однако мне показалось, что ей стоит побаловать и себя.
– Только понюхайте эту соль для ванны! – предложила я. – Она с лавандой, а также с полезными микроэлементами и минералами. После долгого дня, когда малыш наконец заснет, отдохнуть в ароматной ванне – самое то.
Я вынула пробку из пузырька-тестера и протянула женщине. Запах она оценила и охотно взяла несколько упаковок. Я завернула покупки и тут заметила в толпе Джемму. Она находилась неподалеку и вела себя очень странно. Казалось, она кого-то искала. Джемма ходила туда-сюда, разглядывая людей. И, судя по ее лицу, высматривала она отнюдь не давнего друга. От нее исходило столь сильное волнение, что у меня в груди все сжалось. Вот она, цена моих ведьминских способностей…
Ко мне подошел пожилой мужчина. На плече у него висела сумка с выставки Сандерсона – набитая так, словно он скупил там половину сувениров. Хорошо хоть Джеммы рядом не было. Он спросил, не могу ли я посоветовать подарок для его жены – та любила розы. Я отвела взгляд от Джеммы и улыбнулась ему.
– О, у меня есть идеальный вариант! – Я протянула ему еще один открытый пузырек. – В эту соль для ванны добавлены настоящие лепестки роз, розовое эфирное масло, а еще нероли и композиция других полезных ингредиентов. Аромат – словно в розовом саду в солнечный день!
Джемма перечислила бы все масла и ноты до единой, однако я пока не столь хорошо освоилась в ассортименте и старалась импровизировать. И все же мужчину мой ответ устроил, и он с радостью купил жене соль. Я предложила ему дополнить подарок мылом нежно-розового цвета. Я сумела вспомнить, что такой оттенок получался не из-за искусственного красителя, а благодаря французской розовой глине, которая была очень полезна для кожи лица. Еще он взял мужской крем для тела и увлажняющую мазь, а затем осмотрелся – видимо, задумался, где закупиться дальше. Я наклонилась к нему:
– Думаете, как бы упаковать подарки? Советую заглянуть в «Вязание на все времена» за удлиненными чулками. В этом году они просто хит продаж! Расхватывают, как горячие пирожки.
Почему бы нам с Джеммой не рекламировать товары друг друга?
Старик приподнял брови и повернулся к павильону с вязаными изделиями.
– Отличная идея! Ох, у меня с самого детства не было рождественских чулок.
– Не хотите создать с женой новую традицию? Купите два чулка и наполните их небольшими подарками друг для друга.
Мужчина просиял – кажется, он обрадовался так же, как на Рождество в детстве.
– Чудесная идея! Спасибо вам, милая.
Джемма вернулась только через час. Краем глаза я видела ее еще несколько раз: она бродила по ярмарке и точно кого-то выискивала. Я не понимала, что происходит, да и к тому же я была занята упаковкой мыла и завлечением прохожих, которых могла превратить в покупателей. Мне очень нравилась эта задачка – помогать клиенту выбрать идеальный подарок. А еще Джемме наверняка нужны были деньги – надо же получить от павильона какой-никакой доход!
Когда она подошла ко мне, то казалась едва ли не более расстроенной, чем прежде. Как только покупателей стало меньше, я спросила:
– Все в порядке?
Разумеется, это был лишь способ начать разговор. Совершенно очевидно: у моей новой подруги Джеммы что-то стряслось!
Она резко помотала головой, осмотрелась, прищурившись, и прошептала:
– Здесь Даррен, мой бывший.
Неудивительно, что она так распереживалась!
– Ты уверена?
– Он написал, что ему нужно со мной увидеться. Я попросила его не приходить. Глаза бы мои его не видели! Мы расстались, между нами все кончено!
От стресса Джемму чуть ли не трясло. Голос у нее стал выше.
– Не понимаю, как он вообще узнал, что я в Оксфорде!
– Наверное, из интернета. Вбил в поисковик твое имя и, может, название павильона – так выяснить, на каком ты мероприятии, довольно легко.
Иногда доступность информации шла нам только во вред.
Джемма потерла руки, словно пыталась согреться.
– Он преследует меня. Это ужасно. Просто переходит все границы.
– Очень сочувствую, – вздохнула я.
Даже не знаю, что бы я сделала, заявись Тодд – мой Тот-Самый-Бывший – в Англию с целью возобновить наши отношения. К счастью, такое вряд ли случится. После расставания он написал мне лишь однажды: хотел забрать у меня свою старую кофту. Не слишком-то льстит, но лучше уж так, чем когда тебя преследуют.
– Я могу что-то для тебя сделать? – спросила я.
Джемма покачала головой. Вид у нее был совершенно беспомощный.
– Не знаю. Я обыскала всю ярмарку, но так его и не нашла. Его даже не было у самого павильона – просто помаячил где-то между ларьками, дождался, пока я его замечу, и исчез!
– Может, ушел?
По большей части так я хотела успокоить Джемму. Вряд ли преследователь столь легко сдастся.
– Если бы! Как мне вообще быть, когда он где-то здесь, прячется за углом, наблюдает за мной!.. Лучше бы просто подошел и заговорил – я бы велела ему проваливать. А если он просто шатается неподалеку… я с ума начинаю сходить.
Я не знала, опасен ли бывший Джеммы, но проверять не хотела. На ярмарке, с такой толпой