`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Читать книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная, Оксана Олеговна Заугольная . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези.
Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Фантастика 2025-156
Дата добавления: 8 октябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-156 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-156 - читать онлайн , автор Оксана Олеговна Заугольная

Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба

НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра 
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести

ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка  
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь

ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц

                                                                      

Перейти на страницу:
Я поставлен здесь не для обогащения, а чтобы охранять путь. Вам придётся ответить на мои вопросы.

— Опять загадки?! — не выдержал Рад.

— Нет, я просто спрошу вас кое о чём. Тех, кто сможет правильно ответить, я перевезу на другой берег озера.

— А если кто-то не сможет? — спросила Лиина.

— Они останутся здесь. Их ожидает печальная участь, ведь из тоннеля нет выхода.

Путники переглянулись. У них его тоже не было.

— Мы согласны, — сказал Эл.

Мир изменился куда сильнее, чем он представлял. Поиски сердца открыли ему это. Некромаг в последнее время часто удивлялся, хоть и не показывал виду. До сих пор ему казалось, будто вокруг просто стало полно монстров, но, похоже, трансформировалась сама картина окружающей рельности, исказились её законы. Словно существовал мир, параллельный тому, который знал Легионер. И это вносило смуту в душу некромага.

— Боги хранят этот путь, — проговорил Харон нараспев. — О них и будут вопросы. Первый я задам тебе, — он кивнул Раду. — Скажи, кто это: с собственной тенью сошёлся и мир зачал и всё сущее в нём?

— Ра, бог жаркого Каргадана, — ответил жрец, не раздумывая. — Мы изучали историю мировых религий.

— Правильно, — Харон одобрительно склонил голову. — Теперь ты, — он указал на Тагора. — Кто это: с мировым змеем сражался, что лежит на дне океана, опоясывая землю?

— Тор, бог севера, — ответил циркач, помолчав немного. — Так я слышал от одного трубадура. Мы путешествовали в холодных странах, когда… все ещё были живы, — добавил он.

— Не соврал трубадур, — Харон перевёл взгляд на Лиину. — Твоя очередь, женщина. Кто это: братом изрублена, сыном заколота, требовала царство ему?

— Изида, богиня Каргадана, — ответила девушка.

— Вижу, много вы знаете о богах, — проговорил Харон, нахмурившись. — Ответь мне, кто это, — добавил он, обращаясь к Ирду. — Детей себе сотворил из людей умерших, тел человечьих, жизни лишённых. Ночью живут они, ночи покорны.

— Спроси меня, — вмешался Эл, заметив смятение в глазах юноши.

Харон взглянул на него из глубины своих глаз, чёрных, как само подземное озеро.

— Отвечай, — сказал он через некоторое время. — Но помни, что твой друг останется здесь.

— Пускай взамен ответит на два вопроса, — предложил Эл.

— Посмотрим! — отрезал Харон. — Итак, твой ответ?

— Молох.

— Верно. Теперь пусть твой друг скажет, кто поставил меня здесь.

— Грингфельд! — быстро ответил Ирд.

— Садитесь в лодку, — сказал Харон. — Я переправлю вас.

Глава 27

Створки пещеры отворились, и в лицо путникам ударил порыв ледяного ветра. Колкие и крупные снежинки мгновенно облепили лица и одежду. Повсюду бушевала вьюга, ветер завывал и метался, поднимая сугробы лежавшего вокруг снега. Солнца не было, небо казалось сплошным чёрным занавесом, скрывающим звёзды, луну и облака.

— Смотрите! — воскликнула Лиина, указывая рукой вперёд, где, окружённый белыми вихрями высился огромный тёмный замок.

Его держали на могучих плечах четыре каменных атланта, плотно прижавшихся друг к другу спинами.

— Вы тоже видите это?! — прошептал Тагор, словно завороженный глядя на фантастическое сооружение. — Как нам туда добраться?!

— А как это делают вампиры? — спросил Ирд.

— Ну, для них это, скорее всего, не проблема, — усмехнулся Рад. — Помнишь, какими крыльями обзавёлся наш старый знакомый перед последней нашей встречей?

— Нужно подойти поближе, — проговорил Эл. — Другого пути нет.

Они двинулись вперёд, пока не очутились возле ступней одного из атлантов, большие пальцы которых были размером примерно с одноэтажные дома.

— Что дальше? — поинтересовалась Лиина.

Все молча поглядели на Эла. Тот пожал плечами.

— Не все вампиры могут летать, — сказал он. — Насколько я знаю, умеющих это делать очень мало.

— Совершенно верно, — подтвердил Тагор. — Если верить легендам, этим даром был наделён только самый первый вампир, Грингфельд. Его создал Молох. Ваш знакомый, этот Дарон, насколько я понимаю, единственный, кроме Прародителя, упырь, умеющий летать.

— Стало быть, в эту крепость можно попасть обычным путём, так? — заключила Лиина.

— Получается, да, — согласился Тагор.

— Ты-то можешь взлететь, — сказал Элу Рад, имея в виду крылья Гора.

Некромаг покачал головой.

— И оставить вас здесь?

— Лучше не надо! — быстро проговорила Лиина.

— Давайте держаться вместе, — поддержал её Ирд.

— Поищем вход, — предложил Рад. — Он может быть замаскирован. Нужно разойтись и внимательно осмотреть эти… ноги.

— Так и сделаем, — кивнул демоноборец. — Ирд, Рад, идите вместе, Тагор и Лиина, вы пойдёте вдвоём. А я посмотрю здесь.

Они разошлись в разные стороны, только Эл остался, исследуя камень, из которого были высечены гигантские статуи. Он был гладким и тёмным, ни одна трещинка не змеилась по припорошённой снегом поверхности. Демоноборец ещё прежде заметил, что вокруг замка не было ни единого следа. Значит, в него либо давно не заходили, либо путь в Кёлтебрун находился в другом месте.

— Ищете что-нибудь? — негромкий, но звонкий голос прервал его размышления, заставив резко выпрямиться.

Затянутая в перчатку рука молнией скользнула под плащ и осталась там. Эл замер, сомкнув пальцы на рукояти револьвера.

Невысокий человек в светло-сером плаще, подбитом лисьим мехом, стоял поодаль и внимательно наблюдал за некромагом, слегка наклонив голову. Он был абсолютно лыс, хотя и довольно молод — на вид ему нельзя было дать более тридцати лет. Человек имел тонкие и правильные черты лица, а прищуренные глаза цвета стали смотрели чуть насмешливо.

— Я бы хотел попасть в замок, — ответил Эл, прикидывая, чем может обернуться эта встреча.

— В Кёлтебрун не пускают, кого угодно, — предупредил человек. — Как ты сюда попал?

— Через тоннель.

Брови собеседника удивлённо поползли вверх.

— Вот как?! — спросил он рассеянно. — Впрочем, да, конечно. Другого пути сюда нет. Просто я решил, что… Впрочем, не важно. Что тебе угодно?

— Я слышал, что владельцем замка является некто по имени Грингфельд. Мне бы хотелось поговорить с ним об одном деле, — и Эл, решив играть в открытую, добавил, — касающемся яйца василиска.

— Ты много знаешь или хорошо притворяешься, — после паузы проговорил человек. — Подожди немного, я поговорю с господином, — опустив глаза, он принялся что-то быстро шептать.

Слов не было слышно, однако тонкие бледные губы двигались с поразительной быстротой. Прошло не более двух минут, когда человек сказал:

— Твои спутники тоже хотят подняться?

Демоноборец кивнул.

— Тогда позови их.

— Как мы попадём наверх?

— Узнаете в своё время. Я буду ждать вас здесь.

Эл отправился вокруг атлантов за остальными. Он нашёл их ползающими по статуям и простукивающими камень эфесами мечей и просто костяшками пальцев.

— Идёмте, — сказал он. — Кажется, я нашёл способ попасть внутрь.

— Какой именно? — поинтересовалась Лиина, спрыгивая на землю.

— Сами увидите.

Когда они заметили человека в сером плаще, то несколько удивились, а Тагор даже схватился за ножи, но Эл вовремя остановил его и объяснил, что

Перейти на страницу:
Комментарии (0)