Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная


Фантастика 2025-156 читать книгу онлайн
Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба
НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести
ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь
ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц
Она посерьёзнела с тех пор, как появились корабли мурскулов. В голосе появились уверенные и властные нотки, движения стали резче — словно она вспомнила, что сам сын Яфры поручил ей миссию. Самарказ проводил её взглядом, когда она шла по направлению к палаткам, затем кивнул Ашаху.
— Возьмём только самое необходимое, — сказал он.
Риалея тем временем заговорила с Искушёнными, которые слушали её очень внимательно, хотя и молча. Похоже, она растолковала им дальнейшие планы. В конце концов, они дружно кивнули.
Через час, когда вещи были собраны, а палатки собраны и спрятаны под камнями, отряд, состоящий из двух охотников, трёх мурскулов и девушки, двинулся через горы на другую сторону Мальтана, где приземлились корабли аннунаков.
Глава 25
Землю сковал холод. Деревья казались хрупкими, как тростник, а трава, жёлтая и сухая, серебрилась инеем. Небо, светло-серое у горизонта, темнело над головами путников, отягощённое мрачными тучами, которые, казалось, были готовы в любой момент пролиться дождём.
— Сколько до этого Стража? — поинтересовалась Лиина, подъезжая к Элу справа и заглядывая ему в лицо. — Ты давно сверялся с картой?
— Утром, — ответил тот, не оборачиваясь. — Если манускрипт не врёт, Врата должны находиться вот за этим перелеском, — он указал рукой на темнеющий впереди сосновый бор.
— Значит, часа через три мы будем на месте? — с надеждой спросила девушка.
— Видимо, так, — согласился Эл. — Но я не уверен, что мы сможем расслабиться.
— Почему?
— Что-то подсказывает мне, что, когда мы встретимся со стражем, испытания лишь начнутся, и отдыхать нам придётся ещё не скоро.
Некоторое время все ехали молча. Затем, когда отряд окружили деревья, и свет едва пробивался сквозь густые ветви сосен, Рад предложил перекусить.
— Кто знает, что ждёт нас впереди, — сказал он при этом.
Все согласились, что немного передохнуть не мешает, ведь силы могут понадобиться им всего через пару часов. Тагор с Ирдом наломали веток, а Эл развёл костёр, на котором Лиина поджарила мясо.
Потом они снова пустились в путь. На этот раз путники часто обменивались тревожными взглядами, словно опасность могла появиться в любой момент. Вдруг Эл шумно потянул ноздрями и нахмурился. Державшийся рядом с ним Рад поинтересовался, что случилось.
— Какой-то зверь, — ответил демоноборец, обнажая меч. Остальные последовали его примеру и насторожились пуще прежнего. — Большой и странный. С ним, кажется, человек. Впрочем, посмотрим, — добавил некромаг, слегка пришпоривая Гора.
Через некоторое время лес расступился, и маленький отряд оказался перед гранитным утёсом. Скала была почти отвесной, только на высоте около тридцати футов виднелся широкий выступ, на котором покоилась огромная чёрная масса. Даже с такого расстояния можно было различить, как размеренно вздымается спина существа — оно то ли спало, то ли просто делало очень глубокие вдохи.
— Что будем делать? — прошептал Рад в самое ухо Эла.
— Я так понимаю, это и есть Страж, — отозвался тот, сверяясь с картой. — Место, кажется, то самое.
— Может, попытаемся пройти мимо? — предложил Тагор. — Оно выглядит огромным и наверняка страшно свирепое.
— Если оно охраняет Врата, пройти мимо него мы не сможем, — возразил Эл. — Вероятно, вход замаскирован, так что пытаться отыскать его самим, скорее всего, бесполезно.
— Лучше попробовать, чем вот с этим связываться, — проговорил Тагор, задрав голову.
— Почему ты думаешь, что Страж захочет показать тебе вход? — спросил Ирд некромага.
— Он может невольно выдать то, что поставлен охранять, — отозвался тот.
— Верно ли я поняла, что ты предлагаешь разбудить это чудовище?! — вмешалась взволнованная Лиина.
— Именно, — кивнул Эл, спешиваясь и поднимая с земли увесистый камень.
— Постой! — Рад пожил ему на плечо руку. — Зачем так грубо, ведь оно пока не нападало на нас. Возможно, это не Страж, а просто мирное животное.
— Где ты здесь видел таких?! — усмехнулся Тагор.
— В любом случае, не стоит настраивать его враждебно, — упрямо возразил жрец.
— Ты прав, — согласился Эл и отбросил камень. — Эй! — позвал он, рупором прикладывая ладони ко рту. — Проснись! Слышишь меня?!
Животное приоткрыло глаз — во всяком случае, с одной стороны его тела зажёгся ярко-синий огонёк. Затем послышалось недовольное урчание, и путники увидели алую пасть, усаженную длинными острыми зубами — животное зевало. Встряхнувшись, оно поднялось одновременно на все четыре лапы и, сладко щурясь на солнце, потянулось. Короткая чёрная шерсть переливалась и сверкала, словно металлическая, длинный хвост, оканчивавшийся кисточкой, бил по мускулистым округлым бокам. Существо больше всего походило бы на огромного льва, если б не женская голова, тонкие черты которой были прекрасны. Чего нельзя было сказать о зубах, показанных причудливым созданием во время зевка. Теперь существо пристально разглядывало пришельцев ярко-голубыми глазами.
— Мы приветствуем тебя, — проговорил Рад нерешительно, выступая вперёд и поднимая правую руку. — Умеешь ли ты говорить?
— Не хуже тебя, человек, — после короткой паузы ответило существо приятным женским голосом.
— Ты — Страж? — спросил Рад, вздрогнув от неожиданности.
— Можно называть меня и так, но вообще моё имя Сфинкс, — отозвалось странное создание добродушно. Оно слегка наклонило голову и рассматривало говорившего с ним старика прищуренными внимательными глазами. — Кто вы такие и зачем меня разбудили?
— Мы ищем вход в Кёлтебрун, — ответил Рад, оглядываясь на Эла, словно ища у того поддержки. — Ты знаешь, где он?
— Конечно, — ответила Сфинкс, улыбнувшись и обнажив при этом ряд страшных зубов.
Алый язык быстро прошёлся по ним и исчез в пасти.
Жрец судорожно сглотнул и продолжал:
— Не могла бы ты указать нам его?
— Охотно, — проговорила Сфинкс с готовностью.
— Правда?! — вырвалось у Рада.
— Конечно! — существо улеглось на каменный балкон и лениво потянулось. — Если вы отгадаете мои загадки.
— Что?! — не понял старик.
— Ты же не думаешь, человек, что меня поставили здесь указывать дорогу, — ответила Сфинкс, поигрывая кисточкой хвоста. — Страж должен охранять, не так ли? Тот, кто хочет попасть в Кёлтебрун, должен ответить на мои вопросы. Если он имеет право пройти сквозь Врата, это не составит для него труда.
— А что бывает с теми, кто не отгадывает твои загадки? — поинтересовался Тагор.
— Им достаётся мой поцелуй, — пояснила Сфинкс, хищно оскалив зубы. — Кстати, раз вы меня разбудили, то вам в любом случае придётся отвечать.
— Это ещё почему? — удивилась Лиина.
— Таковы правила, — отозвалась Сфинкс.
— И сколько всего загадок? — поинтересовался Эл.
— Дайте подумать. Вас здесь пятеро, и все вы хотите пройти сквозь Врата, верно?
— Именно так, — подтвердил Рад.
— Следовательно, всего я должна загадать вам пятнадцать загадок. По три на каждого.
Тагор присвистнул.
— Но у вас есть право обойтись без этого, — добавила Сфинкс.
— Каким образом? — спросила Лиина.
— Если кто-либо из вас загадает мне такую загадку, на которую я
