`

Lenimentus - Эл Фарбер

1 ... 61 62 63 64 65 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хотела поделиться этим со мной?

Антонина опустила руки.

– Я думала, я готова… – прошептала она. – Но я даже не могу…

Она сделала шаг вперёд.

– Я могу вернуться?

– Это было бы предпочтительно.

– И ты примешь меня обратно?

– Возможно.

– Пообещай мне, Лукас!

– Если ты готова следовать правилам.

Её глаза заблестели от слёз.

– Если пообещаешь поверить мне.

– Я верю каждому из нас, – ответил Лукас.

– Нет! – внезапно закричала она, делая новый шаг. – Ты обращаешься с нами, как с куклами. Я всегда любила тебя! Я хотела служить тебе! Так нас учили! Перешагивать через себя, но служить. Служить – наша цель, единственный смысл в жизни. Голос, который невозможно заткнуть! Ты тоже слышишь его. Он твердит, что ты особенный, что ты должен служить человечеству.

Лукас вновь отметил неуместность образной речи.

– Если бы я слышал голоса, я бы обратился к Вилфриду.

– Ты такая же марионетка, как и все мы, – Антонина потянулась к Лукасу. Её пальцы касались его живота, груди, изредка надавливая, словно она желала удостовериться, что под одеждой существует тело. – Но тебе легче. Они не говорили, кого именно любить.

Её губы коснулись его подбородка, оставляя влажный след, пахнущий вином.

– Я устала, – прошептала она. – Теперь я останусь с тобой. Скажи, я нужна тебе?

Лукас провёл рукой по её спине, очерчивая линию позвоночника.

– Да.

Она прильнула к его губам. Медный привкус заполнил рот. Поддерживая её за плечи, Лукас аккуратно уложил девушку на кровать. Он убрал пистолет и, воспользовавшись салфеткой, вытащил из-под кровати планшет. Блок памяти был форматирован.

На улице шёл мелкий дождь. Вернувшись к себе, Лукас составил отчёт и перенёс дело Антонины Делайн в архив. Элис пришла спустя несколько минут.

– Вам стоит оправить воротник.

На её лице читалась встревоженность. Лукас нащупал загнувшийся уголок ткани с обратной стороны шеи и поправил его.

– Спасибо. Что случилось?

– В ходе проверки передвижений «Трёхглаза» мы установили, что челноки компании регулярно посещают Митс. В последний раз на борту присутствовал бывший генерал Андерсон.

Поддержка «Трёхглаза» объясняла решительность Михаила и обеспокоенность Главнокомандующего. Две влиятельные персоны способны повести общественность за собой.

– Ждём разрешения главы Департамента на проведение следственных мероприятий в офисах компании.

Лукас кивнул.

– Спасибо, Элис.

Она осталась на месте.

– Сэр… оружие, изъятое у Дженнифер Прайс, хранится в качестве улики в ДВД. Я проверила его серийный номер. Это пистолет Антонины.

Лукас сразу понял, в чём дело – в конце концов, так думал и он сам.

– Вскрытие покажет, не получала ли она услуг клиники. Маловероятно, что доктор Жаднов мог об этом знать.

– Так точно, сэр.

Элис развернулась, чтобы покинуть кабинет.

– Элис.

Короткие светлые волосы симметрично обрамляли лоб девушки с двух сторон. Комбинезон без складок, облегающий спортивное тело, с аккуратным вырезом под голограф; служебное оружие пристёгнуто на пояс в точности там, где оно должно быть согласно инструкции; а во взгляде – готовность и он сам. Серые стены вокруг смешались и налились красным – оттенки «Королевской Жемчужины». Та же девушка с той же покорностью в глазах стояла перед ним в ожидании. Она пойдёт за ним до конца, а он должен позаботиться, чтобы её усилия не были напрасны.

– Распорядись подготовить допросную для МакКейн.

– Будет сделано, сэр.

Лукас сел за терминал.

Антонина ошибалась. Сами по себе они – ничто, но, когда каждый из них занимается отведённой ему работой, они составляют порядок. Лишённые цели, лидера, общества себе подобных, они теряются, лишаются рассудка и умирают, как обычные люди.

Это не принуждение. Это неизбежность.

###

Выйдя в коридор, Дженни поняла, что не знает, куда ей идти. Она подняла руку с голографом – и тут же опустила, вспомнив, что не может пользоваться Сетью, а следовательно и интерактивными картами.

– Ты бы видела, что он вытворяет!

Дженни обернулась и увидела высокого парня в спортивной майке, оголявшей мускулистые плечи. Его раздутые руки были изрезаны уродливыми узорами. Он разговаривал с рыжеволосой женщиной – той самой, что была на брифинге. Как будто почувствовав, что на него смотрят, парень поднял голову.

– Эта идёт с вами? – пробасил он. – А нормальных солдат позвали? Или только чипованных?

Дженни вспыхнула. Откуда он может знать об имплантах?

– О, я чувствую, маленькая шельма разволновалась, – улыбнулся ей грубиян. – Осторожнее.

– Что всё это значит? – как можно спокойнее спросила Дженни, медленно приближаясь к нему.

– Думаешь, твои способности делают из тебя «Отверженную»? – он подался вперёд, и Дженни невольно отступила перед волной «психо»-энергии, направленной в её сторону.

– Хватит, Билл, – одёрнула его Джейн. – Мне пора, – она повернулась к Дженни. – Догадываюсь, что ты не знаешь, куда идти.

Дженни ничего не сказала. Ей не нравились эти двое, и она бы предпочла оказаться как можно дальше отсюда. Татуированный парень было открыл рот, но Джейн грубо оттолкнула его в сторону.

– Срежем через Делайнов. Ну, ты идёшь?

Дженни в беспомощности опустила взгляд на свой голограф. У неё не было выбора, кроме как поплестись вслед за рыжим солдатом.

В лифте Джейн пристально смотрела на Дженни, и та не выдержала:

– Если хочешь что-то сказать, говори. Только знай, что я не потерплю оскорблений.

– Если будешь так реагировать на любую ерунду, то здесь не задержишься, – добродушно сказала рыжеволосая. – Билл лишь волей Создателя да с моей помощью не вылетел из «психо».

– Он обозвал меня… – Дженни не стала повторять оскорбление, – хотя я даже не знаю его. Какое право он имеет плохо обо мне говорить?

– «Отверженные» не жалуют имплантированных. И хотя мы из Фрага, Билл воспитывался по всем канонам.

– Вы? – переспросила Дженни.

– Билл – мой сын. Тебя это так удивляет? Меня тоже. Но если что-то хорошее в Альянсе и есть, так это косметические процедуры, – засмеялась Джейн.

– Нет, меня удивляет, что… я не чувствую никакой «психо»-энергии от тебя.

– «Психо»… – Джейн, казалось, помрачнела. – Я не «психо».

Лифт остановился. Пройдя за поворот, они вышли в белоснежный холл, разительно отличавшийся от остальной военной части своей стерильной пустотой и тишиной. Дженни слышала каждый свой шаг, и это не могло не нервировать.

– Сержант Перес, мисс Прайс, – перед ними возник Делайн в сером комбинезоне.

Дженни рефлекторно сделала шаг назад.

– По какому поводу вы…

– Мимоходом, – буднично бросила Джейн.

– Эта зона не является транзитной. Находиться здесь разрешается старшим офицерам, служащим-Делайнам и иному авторизированному персоналу. Вы в их число не входите.

Дженни с ужасом посмотрела на Джейн. Стоило догадаться, что Делайны не разрешат им просто так разгуливать по их территории. Теперь их обеих в лучшем случае арестуют.

– Создатель, мы не в

1 ... 61 62 63 64 65 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Lenimentus - Эл Фарбер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)