Lenimentus - Эл Фарбер
– Мы не можем доверять этой сети.
– Зато можем доверять Алисе.
– Мисс МакКейн по-прежнему оказывает недостаточное сотрудничество.
– Мои новые рекомендации касательно неё будут готовы к утру.
– Спасибо, Брайан, – Лукас поднялся с кресла.
– Спасибо тебе, Лукас, что заглянул, – ответил Делайн, усаживаясь на край кровати. – Тебе по-прежнему не нравится обстановка?
Лукас остановился и обвёл взглядом комнату. Нагромождение предметов из дерева – комод, шкаф, полки, уставленные пылесборниками. Кресло с истёршимся покрытием. Широкая двуспальная позолоченная кровать с пружинным матрасом, не отвечающим ортопедическим нормам, и подушкой с набивкой из редкого аллергенного материала. Ни одного принтера или иного функционального устройства. Столько стараний для того, чтобы воссоздать мнимый «антураж» прошлого, и ни одного видимого преимущества.
– Не вижу причин для того, чтобы это помещение существовало где-либо за пределами исторического музея.
Брайан улыбнулся.
– И то правда.
Лукас вышел в гостиничный холл. На стенах висели репродукции полотен известных живописцев. Послышался тихий звон колокольчика. Худой официант с подносом в руке без интереса посмотрел на Лукаса и скрылся в одном из номеров. Администрация «Королевской Жемчужины» утверждала, что не приемлет использование любых современных технологий, но сопоставление акустических законов и скорости прибытия персонала по звонку колокольчика наталкивало на мысли о фальсификации некоторых заявлений. Запрос в диспетчерскую подтвердил, что в здании велись все виды фиксации.
Лукас спустился на этаж ниже. Остановившись напротив двери с номером «22», он постучал ровно два раза, как это было установлено этикетом гостиницы. Послышались шорох и скрежет – двери номеров были стилизованы под дерево и запирались на ключ с уникальным набором зубчиков.
Лукас на мгновение задержал взгляд на плотных багровых шторах, закрывающих единственное окно в конце коридора, после чего вошёл в комнату. Девушка с молочной кожей склонилась к планшету, лежащему на её коленях. Прямые белые волосы спускались вниз, закрывая лицо. Свет, исходящий из имитации камина, придавал им рыжеватый оттенок. На постели стоял поднос – судя по следам на керамической посуде, она только недавно закончила приём пищи.
– Здесь отличный сервис, – сказала она, не отрываясь от планшета. – У них получилось воссоздать атмосферу, при этом расширив перечень услуг. Я была удивлена… наверное, это что-то, что не вымывается из потомственной линии, – потакание традициям? Согласен?
– Ты не психолог, Антонина, – заметил Лукас.
– И что, я не могу думать? – почти возмутилась она. – Мне по-прежнему не нравится обстановка. Но насколько качественно она сделана и каким спросом пользуется – пусть и исключительно для эффектности, без необходимости.
Лукас внимательно слушал. Линия суждений прослеживалась, однако это не могло служить подтверждением стабильности мышления.
– Зачем ты пришёл? – она впервые подняла взгляд на него.
– Проведать тебя.
Антонина кивнула.
– Не мог бы ты… – она запнулась. Поправила волосы быстрым, точно рассчитанным движением и, посмотрев на Лукаса, засмеялась. – Я привыкла говорить так. Сделай. Принеси. Открой. Но я не могу говорить этого тебе. А я видела таких женщин и мужчин..! – Антонина издала притворный вдох. – Сильных. Самонадеянных. Высокомерных. Откровенно глупых. Но ни один не отказывал мне, когда я говорила им «открой вино».
– Соотносишь это со мной?
– Ты против? – она улыбнулась. – По-моему, ты нас так и видишь.
– Встань.
Было заметно, как напряглись мышцы на обнажённом стройном теле.
– Мне бы хотелось командовать так же, как это получается у тебя.
– Для чего? – спросил Лукас.
– Тебе для всего нужна причина, верно? Причина быть здесь, причина командовать… причина жить. Знаешь, я поняла, что у нас не так уж и много различий. С людьми. Они сделали нас похожими на себя, только с причинами. Но если причина исчезнет – мы станем ими. Станем бродить по Сети в поисках. Отвлекаться и забываться, как можем, чтобы не сойти с ума.
– Ты сама отказалась от своих целей, – напомнил Лукас.
– Я не могла остаться, – Антонина положила планшет на пол и пяткой задвинула его под кровать. – И всё же, не затруднило бы тебя… – она указала рукой на тумбочку.
Рядом с бутылкой без этикетки лежал ручной штопор. Лукасу потребовалось несколько секунд для того, чтобы понять принцип его работы.
– Я всегда заказываю закрытую бутылку, а потом смотрю, как её открывают. Самые умелые укладывались в три с половиной секунды. Как жаль, что ты не смог побить рекорд, – со смешком сказала Антонина, наблюдая за тем, как Лукас открывает бутылку. – Ты мог бы устроиться сюда. «Жемчужине» нужен персонал. Они были бы только рады заполучить себе Делайна. Даже плохо обращающегося со штопором.
Пробка, напитанная ягодным ароматом, легла на салфетку.
– Они заполучили тебя.
– О, я здесь под псевдонимом. Я не могу… порочить репутацию всего отряда своими шалостями.
Лукас вернулся к двери. Антонина взяла вино и сделала несколько глотков прямо из бутылки. Пара капель сорвались и разошлись по постели яркими пятнами.
– И всё-таки… Я понимаю людей. Даже тех, из Башни.
– Твой курс реабилитации не был завершён, – сказал Лукас. – Моей ошибкой было допускать тебя до работы
– Вилфрид пришёл к такому выводу? Почему все думают, что мы какой-то механизм, вроде тех роботов, что были раньше? Думают, что могут покопаться в наших головах и без труда вернуть всё на место. Почему ты убил Дэвида?
Лукас ожидал этого вопроса.
– Он страдал психическим расстройством, – ответил Лукас. – Он работал на стороннюю организацию. Это измена.
– Только поэтому? Разве его не ждал «курс реабилитации»?
– Нет. Травмировавшее его событие скрыто внутри него. Они стали бы искать причины, пользуясь неадекватными методами, и могли прийти к неверным выводам, способным навредить всем, – ответил Лукас.
Антонина сделала ещё один глоток.
– Так зачем ты здесь?
– Ты хотела этого.
Антонина отвела взгляд, но Лукасу не нужно было её подтверждение. Он внял её желанию, когда вчера вечером Элис сообщила о прибытии в Цитадель «Лучеглазки». Лукас не сомневался, что слухи об этом были распространены намеренно.
– Знаешь, мне впервые приснился сон. Вода капала с потолка. Было больно. Я не понимала страха, поэтому воспринимала своё состояние, как нормальное. Но… – Антонина поднялась на ноги. – Я хотела жить. Теперь я понимаю, почему сны так опасны.
– Терапия способна избавить от навязчивых воспоминаний.
– В тебе всегда было так много уверенности…
– У тебя её хватает.
– Ты про блог? – Антонина коснулась длинными пальцами бёдер. – Я хотела понять… и поняла… как чувствовать.
Лукас наблюдал за тем, как её пальцы скользят по бёдрам. Каждое движение смотрелось плавно, грациозно. Она казалась естественной.
– Сначала мне пришлось учиться изображать то, что чувствовали другие. А потом я поняла, что сама чувствую.
– И ты
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Lenimentus - Эл Фарбер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

