"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)
СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)
СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)
КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)
ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)
Если у Матери Деревьев и было что-то, что можно было назвать трущобами, они отправились именно туда. Это был не столько бедный, сколько апатичный район – место для тех, которых не беспокоили фантастические детали, иллюзии и фантасмагория, которыми так славились ванэ. Это были ванэ, слишком поглощенные своими особыми навязчивыми идеями, какими бы они ни были, чтобы обращать внимание на физическую эстетику.
Что было идеально.
Пока они путешествовали под лесным пологом, солнечный свет, приветствовавший их прибытие, быстро померк. Кроны деревьев закрывали солнечный свет, но это компенсировалось, поскольку деревья направляли небесное пламя в виде светящегося светочувствительного сока сквозь массивные стволы. Затем этот свет выпускался веерами тонких нитей, выходящих из коры, так что отражение в воде, затопившей все под деревьями, выглядело как ночное небо, освещенное миллионом звезд. Здесь также были сады, за которыми специально ухаживали, используя собранную с Матери Деревьев росу, чтобы вырастить цветы и растения, от которых так зависели ванэ.
Безопасное жилище находилось у самого дерева и входило в комплекс с фантастическим видом. Здесь почти не было окон и совсем не было балконов. Слабый запах плесени наводил на мысль, что здесь как минимум один раз протекала крыша. Мебель выглядела практичной, но не вдохновляющей. Это действительно было похоже на место, в котором было безопасно находиться.
Тераэт изо всех сил постарался сосредоточиться. Ему совершенно не хотелось этим заниматься. Он хотел найти тихую комнату, в которой можно побыть в одиночестве и просто поорать несколько часов подряд или, что еще лучше, выяснить, не злится ли Джанель на него снова по какой-нибудь причине, которую он не мог понять. Но он должен был сосредоточиться на том, чтобы сохранить жизнь Хаэриэль достаточно долго, чтобы она могла умереть на условиях его матери.
Вот почему, как только они устроились в своем новом временном доме, он заметил, что что-то не так. Тераэт не мог сказать точно, что именно. Комнаты казались достаточно чистыми, но в них было что-то…
Он научился доверять своим инстинктам.
– Что-то не так, – пробормотал он себе под нос. Ему просто нужно было понять, что именно.
Он не хотел, чтобы кто-то услышал его, и не думал, что кто-то услышит, но Хаэриэль повернулась к нему:
– И что же это может быть?
Тераэт постарался выглядеть более уверенным, чем чувствовал себя:
– Просто…
Что его сейчас беспокоило? Может, это какая-то ловушка? Но как это возможно? Келанис никак не мог знать, куда они ушли…
– Когда ты еще была у власти, – сказал Тераэт, – у тебя были агенты внутри Парламента?
– Конечно, – ответила она. – Что за дурак… – Хаэриэль вздохнула. – Правильно. Мой брат тоже не дурак. – Она глянула на охранницу. – Соберите всех наших людей в главном зале. Я хотела бы с ними поговорить.
– Да, конечно, – ответила охранница.
Но лишь королева начала отворачиваться от него, как эта же стражница выхватила из-под одежды кинжал и вонзила его в спину Хаэриэль.
Кинжалы Тераэта сами прыгнули ему в руки и перерезали горло убийцы в мгновение ока. Но удар уже достиг цели.
Впрочем, этот удар был не очень хорош. Он, конечно, мог проткнуть легкое, но не мог достичь сердца.
Хаэриэль не сразу отошла от шока.
Королева ванэ в изгнании ахнула и развернулась к потенциальной убийце, сделав быстрое рубящее движение рукой. Убийца уже падала, но в следующее мгновение ее вырвало странной массой, похожей на спутанную паутину.
– Хаэриэль! – спрятав кинжалы, Тераэт бросился к женщине.
Она опустилась на стул, ее дыхание стало хриплым. А это означало, что у нее действительно было пробито легкое.
Тераэт наклонился и поднял нож убийцы. Кинжал вряд ли был отравлен, но лишь потому, что у убийцы не было такой возможности. Вероятно, это не была наемная убийца, которой дали специальное поручение убить Хаэриэль. Скорее всего, она была шпионом, следившим за деятельностью Парламента, который воспользовался открывшейся возможностью.
Но Тераэт на всякий случай завернул клинок в кусок ткани.
Хаэриэль коснулась рукой своей раны, исцеляя ее, и в этот момент дверь распахнулась и в комнату влетел отец Тераэта, Док, с обнаженным мечом.
Хаэриэль махнула свободной рукой, что, вероятно, должно было означать что-то вроде: «Я в порядке».
– Очевидно, мы привезли с собой наших убийц. Вряд ли будет лишь она одна, – сказал Тераэт, указывая на необычно неподвижную убийцу. – Мы должны проверить всех, кого Парламент послал с нами.
– Что… с ней? – Док склонил голову набок и нахмурился, разглядывая паутину, выплюнутую женщиной. – Ты уверена, что с тобой все в порядке, Хаэриэль?
Хаэриэль не стала тратить дыхание на то, чтобы сразу ответить. Наконец она ахнула, сделала глубокий вдох и поморщилась, почувствовав, как дыхание потянуло тонкую легочную ткань.
– Я в порядке. Я могла бы исцелить такую рану во сне, Териндел. А что касается нее – я просто вырвала ей всю нервную систему.
Мужчины уставились на нее.
Тераэт снова глянул на мертвеца. Он сомневался, что на убийце не было талисманов, а это означало, что Хаэриэль просто проигнорировала их. Как будто в этом не было ничего особенно трудного. Она преодолела чужое магическое сопротивление и сделала это без каких-либо видимых усилий. Вряд ли это было невозможно, но это наводило на мысль, что магические навыки Хаэриэль нельзя недооценивать.
Тераэт почувствовал холод и напомнил себе, что, если когда-нибудь придет время убить ее, он должен быть уверен, что сделает это до того, как Хаэриэль успеет среагировать.
У него не было ни малейшего желания оказаться на полу полностью без нервной системы.
– Я пойду… приведу остальных. – Тераэт положил нож. – На всякий случай проверь, нет ли на нем яда.
– Да, – согласился Док. – Прекрасная идея.
Тераэт бросил последний взгляд на свергнутую королеву.
Та вытянулась в струну и казалась очень сосредоточенной, а выражение ее лица было почти безмятежное. Слабый свет фонарей отражался золотом на ее волосах и в металле глаз.
Тераэт ушел собирать остальных.
70. Господин Крошечных Домиков
(Рассказ Кирина)
– Итак, вы с Сенерой… – начал я, когда мы отошли от кладбища.
Турвишар оглянулся на меня:
– Нет.
Должно быть, мне не удалось скрыть улыбку:
– Нет?
– Нет, мы не будем об этом говорить. Нет ничего, о чем бы нам стоило… В лучшем случае мы с Сенерой – академические соперники, но не стоит ошибаться, думая, что в
