`

Битва за надежду - Алекс Хай

1 ... 28 29 30 31 32 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пожаловать в Швецию, господа… Безбородко, Львов, Николаев и Уваров. Моя фамилия Сигурдссон. Прошу, присаживайтесь.

Я сел напротив него. Безбородко занял место справа от меня, Лёва и Леня — по бокам.

— Кто из вас главный? — спросил он.

Ребята переглянулись. Я улыбнулся.

— Старшим по званию являюсь я, Алексей Николаев. Однако в рамках задачи, которую мы выполняем, главного у нас нет.

Шведы переглянулись и перебросились парой фраз на непонятном языке.

— Хорошо. Цель вашего визита? — ровным голосом спросил швед.

— Мы сопровождаем дипломатический груз, как и указано в документах, которые должна была получить ваша служба, — ответил я. — Наша задача — доставить его в посольство Российской империи в Стокгольме. Это единственная цель нашей поездки в Королевство.

— Могу ли я еще раз увидеть ваши документы?

Я достал паспорт и положил на стол. Остальные последовали моему примеру. Швед сразу же открыл ноутбук, вбивая данные. Вероятно, прогонял по всем доступным базам.

— Какого рода груз? — спросил он.

— Мы не знаем, господин Сигурдссон, — пожал плечами я. — Не в наших полномочиях производить досмотр. Это дипломатическая почта, и все соответствующие документы были направлены в ваше Министерство иностранных дел заранее.

Швед поднял взгляд от экрана.

— И почему именно вы сопровождаете груз?

Я чуть улыбнулся.

— Мы младшие офицеры российского министерства, — ответил я. — И всего лишь выполняем приказы. Поверьте, в командировку мы не рвались.

— Вы — офицеры Специального корпуса, который имеет отношение к работе с некой энергией, представляющей опасность для всего живого. Ваша основная служба как-либо связана с заданием, которое вы сейчас выполняете?

Мы с ребятами переглянулись и хором ответили:

— Никак нет, господин.

Наше заявление явно не удовлетворило мужчину, однако придраться к нам он толком не мог. И это явно его раздражало.

— Как долго вы планируете оставаться в Стокгольме?

— Ровно столько, сколько потребуется для завершения миссии, — ответил Аполлон. — Однако надеемся, что уже завтра нас посадят на самолет до Петербурга.

Швед ненадолго замолчал, явно обдумывая ответы.

— Где вы остановитесь?

— В посольстве Российской империи, разумеется. Нам нет смысла искать гостиницу. Выспаться бы — и назад.

Сигурдссон снова посмотрел в ноутбук и что-то ввёл в систему. Я чувствовал, как Лёня нервно постукивал пальцем по колену, и жестом велел ему успокоиться.

— Как вы думаете, зачем именно вас отправили на эту миссию? — спросил швед. Как же меня раздражала эта манера переливать из пустого в порожнее на подобных допросах.

— Лично я понятия не имею, — спокойно повторил я. — Приказ есть приказ.

Я выдержал его взгляд, а затем неожиданно добавил:

— Скажите, господин Сигурдссон, где я могу купить настоящий сюрстрёмминг? Хочу привезти пару банок тому человеку, который отправил нас… сюда и потратил ваше время. Услуга за услугу, так сказать.

Швед на мгновение замер, потом его губы дёрнулись в намёке на улыбку.

— В любом супермаркете, — ответил он. — Но не советую открывать банку в замкнутом пространстве.

Я усмехнулся.

— О, я в курсе, господин Сигурдссон. И непременно прослежу, чтобы получатель этого подарка открыл его именно в закрытом помещении.

Двое, что привели нас в допросную, обменялись ехидными улыбками. Не знаю, почему мне в голову пришел именно сюрстрёмминг, но упоминание деликатеса из тухлой рыбы явно разрядило обстановку.

Однако в следующий миг в дверь настойчиво забарабанили. А еще через секунду она распахнулась. На пороге возник высокий широкоплечий мужчина в дорогом костюме и пальто.

— Åh skit! — тихо выругалась женщина.

Мужчина вошел в комнату, словно ударный порыв ветра. Он распахнул дверь с такой уверенностью, что даже слегка покачнуло Сигурдссона, сидевшего за столом.

На незваном госте был безукоризненно сидящий костюм темно-синего цвета, светло-серая рубашка, идеально завязанный галстук, начищенные до зеркального блеска ботинки — и все безумно дорогое, сшитое на заказ.

Он подошел к столу, вытащил из внутреннего кармана удостоверение в кожаной обложке и с легким щелчком бросил его на стол перед Сигурдссоном.

— Богдан Васильевич Будберг, атташе первого класса при после Российской империи в Швеции, — произнес он ровным голосом, полным сдержанного превосходства.

Сигурдссон поднял взгляд, быстро окинул взглядом удостоверение и напрягся. Мужчина за его спиной — тот, что забрал наши документы, — замер на полуслове, а затем незаметно положил паспорта обратно на стол.

— Господин Будберг, — ровно произнес Сигурдссон, поднимаясь на ноги, — чем обязан такой чести?

— На каком основании задержаны сопровождающие дипломатического груза Российской империи? — без предисловий спросил Будберг.

— Это стандартная проверка, господин атташе. Мы вправе соблюдать установленные процедуры и проводить контроль на предмет соответствия…

— Выявлены ли ошибки или несоответствия, препятствующие пересечению границы грузом и сопровождающими? — Будберг чуть наклонил голову и холодно посмотрел на Сигурдссона.

Тот стиснул губы, потом вздохнул:

— Нет, ошибок и несоответствий не выявлено.

— В таком случае я сейчас же забираю груз и сопровождающих, — Будберг чуть улыбнулся, но улыбка была скорее жестом формальности, чем выражением удовольствия. — Я уверен, у вас и ваших коллег нет возражений?

Сигурдссон с трудом сдержался, чтобы не скрипнуть зубами, но все же кивнул и передал документы Будбергу. Тот аккуратно взял их и, небрежно переложив в папку, развернулся к нам:

— Господа, прошу за мной.

Мы вышли вслед за Будбергом в коридор. Лева и Леня переглянулись — Леву было почти слышно, как у него внутри бешено билось сердце. Безбородко, напротив, выглядел совершенно невозмутимым.

— У них, наверное, кишки свело, — негромко пробормотал он мне на ухо.

— Угу, — я едва сдержался, чтобы не усмехнуться.

— За мной, господа, — велел атташе.

Будберг провел нас в зону особого контроля. У стоек досмотра уже стояла большая коробка, опечатанная особым скотчем и с наклейками «Diplomatisk post». Безбородко молча подошел к коробке, проверил пломбы и кивнул. Сотрудники аэропорта, стоявшие рядом, только переглянулись и не сделали ни малейшей попытки вмешаться.

Безбородко подкатил тележку, на которую мы водрузили коробку. Будберг жестом пригласил нас следовать за ним.

— Ждет дипломатический автомобиль, — бросил он через плечо. — Поговорим обо всем в посольстве.

Я уже направился к выходу, когда услышал знакомый голос:

— Алексей!

Я резко обернулся. Лева и Леня замерли, Безбородко нахмурился.

Младший Феликс Юсупов стоял возле выхода, выглядя так, словно только что сошел с обложки модного журнала. Он был одет в светлый костюм в

1 ... 28 29 30 31 32 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Битва за надежду - Алекс Хай, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)