Монстролуние. Том 2. В полную силу - Кирилл Смородин
— Что же… — задумчиво произнес Курт. Почесал лысую макушку и посмотрел на меня. — Тут Гасто прав. Мы с Дальфом не те люди, от которых ты должен услышать историю Фаро и Гасто. Он, — кивок на трясущегося от злобы несостоявшегося убийцу, — вряд ли захочет что-то рассказать.
— Вот именно, — прошипел Гасто. — Эта малолетняя мразь и так уже сунула нос куда не следовало!..
— Значит, остается только Фаро, — заключил Курт. — Тебе, Арт, придется дождаться, когда капитан очнется, и поговорить с ним по душам. Разумеется, если тебе и впрямь так важно знать, почему Гасто ненавидит Фаро.
Мне не особенно хотелось ворошить чужое прошлое, так что я вполне бы мог оставить историю Фаро и Гасто в тайне от себя самого. Если бы не одно «но»… Капитану «Хищницы» предстояло стать моим учеником. И мне нужно знать о нем как можно больше. Особенно касательно тех моментов, за которые ему хотят отомстить, да еще так — стремясь лишить жизни.
Примерно в таком ключе я и ответил Курту. Лишь умолчал о магическом даре Фаро, сказав, что нам с капитаном предстоит немало совместной работы.
— Твоя правда, Арт, — кивнул старик. — Ты сегодня спас Фаро жизнь, так что имеешь право знать. Но если капитан не захочет говорить — не настаивай. Дело там… — он не договорил, болезненно сморщился и покачал головой.
— Договорились, — кивнул я. Оглядел Хага, Дальфа и Гасто, прислушался к шуму дождя, который, казалось, и не думал ослабевать. — А сейчас давайте-ка спать. День завтра обещает быть не из легких, силы понадобятся.
С этим были согласны все. Кроме Гасто. Едва Курт, Дальф и Хаг улеглись, тот принялся выкрикивать в мой адрес всевозможные оскорбления. Бедняга драл глотку, совершенно не понимая, что меня его слова совершенно не задевают. Однако он мешал отдыхать остальным, поэтому мне и пришлось использовать магию, чтобы погрузить его в сон. Такой же крепкий, в каком сейчас пребывал, постепенно выздоравливая, Фаро.
Сам я уселся на выходе из пещеры и стал смотреть в темноту, слушая, как дождь тысячами холодных потоков обшаривает окрестности. Время от времени небо расчерчивали лиловые зигзаги молний, после чего ворчливо отзывался гром.
Да уж, денек у меня выдался тот еще. И следующий обещает быть таким же насыщенным событиями. Сначала откровенный разговор с капитаном Фаро. Затем… кое-какой магический эксперимент с убитыми клешняками. Ну а после — пешая дорога в Прибрежный Полис. Пройти предстоит немало: здешние дирижабли удивляют неплохой скоростью, так что от города мы отдалились вполне прилично.
«Ничего, справимся, — подумал я, поворачиваясь к спящим. — Уж лучше так, чем сидеть без дела на скотных дворах, ломая голову над тем, как пробраться к Герду Омпалу или отыскать еще одного ученика…»
Сейчас мне было страшно даже представить, если бы некоторое время назад я не прислушался к своему внутреннему голосу и вместо того, чтобы остаться на берегу возле рыбной фабрики, отправился бродить по Прибрежному Полису в поисках мага. Нашел бы я кого-нибудь? Возможно. Но неизвестно, на что бы мне пришлось пойти, чтобы добраться до нового ученика, наладить с ним контакт и так далее. Безусловно, для меня сейчас ценен любой человек, обладающий даром, но капитан Фаро — особый случай. Он ключ от той двери, за которой скрывается Герд Омпал — человек, способный дать мне возможность использовать магию в полную силу. И я очень надеюсь, что мы с ним встретимся в самое ближайшее время. Скоро очередное Монстролуние, и мне бы не хотелось снова ограничиваться в битве с тварями.
Как бы там ни было, в очередной раз спасибо интуиции. Она нередко выручала меня и дома, однако сейчас заметно обострилась. Впрочем, вполне логично: все-таки я оказался в весьма экстремальных условиях. Один, в едва знакомом мире, вынужденный ежемесячно рисковать жизнью, сражаясь с монстрами, и решать проблемы явно не по возрасту.
«Ничего, решу, — сказал я себе, прикрывая глаза. — Со всем справлюсь. И монстра-Луну уничтожу. И домой тоже вернусь».
С этой мыслью я и погрузился в сон на положенные пару часов. Проснулся от очередного раската грома и обнаружил, что уже начало светать. Дождь заметно ослабел, так что вполне возможно, что в скором времени погода позволит нам с Фаро и остальными двинуться к Прибрежному Полису. Что же, прекрасно…
Вскоре пробудились и остальные — кроме Фаро. Ореол его практически истощился, и я потратил около получаса, вновь наполняя его силой. Затем провел диагностику, убедился, что капитан «Хищницы» идет на поправку отличными темпами, и разбудил его.
Спустя минут двадцать Фаро уже знал о вечернем происшествии. Курт помог мне рассказать все как было. Услышанное заставило капитана «Хищницы» помрачнеть.
— Рано или поздно он должен был попробовать, — сказал тот, глядя на спящего Гасто. Затем повернулся ко мне. — Спасибо тебе, Арт. Я прекрасно понимаю, что по мнению Гасто заслуживаю смерти… И даже не берусь с этим спорить, но… — Фаро горько усмехнулся, — предпочту еще немного пожить. Особенно теперь.
Я прекрасно понимал, какой смысл капитан «Хищницы» вложил в последнюю фразу, и кивнул соглашаясь. Затем спросил:
— Вы расскажете мне, почему Гасто хотел вас убить?
Фаро заставил себя кивнуть.
— Похоже, выбора у меня особо нет, — сказал он, обводя глазами остальных. Вновь задержался взглядом на Гасто, дернул щекой. — Хорошо, Арт, я все расскажу. Не думаю, что услышанное придется тебе по душе, но… Сам понимаешь, прошлое уже не изменить. Да я бы, — лицо капитана «Хищницы» неожиданно стало очень жестким, — и не стал. Я считаю, что поступил правильно. Ты можешь посчитать иначе — и это твое право, Арт. Только для начала разбуди Гасто. Это наша с ним общая история, так что он тоже должен слушать.
Глава 18
— Это случилось почти десять лет назад, Арт, — начал Фаро. — Я тогда занимал довольно высокий пост в городской службе безопасности. Ежемесячно сражался с тварями Монстролуния, командовал большим отрядом. И в отряд этот входила моя младшая сестра Кара.
Стоило капитану «Хищницы» назвать имя сестры, как лицо его потемнело. Гасто, по-прежнему связанный магическими путами, яростно засопел.
— Настоящая красавица, очень добрый человек и превосходная арбалетчица, — продолжил Фаро, глядя в никуда. — Ее любили все. Гасто в том числе. И мне до сих пор непонятно, почему Кара ответила
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Монстролуние. Том 2. В полную силу - Кирилл Смородин, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


