"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)
СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)
СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)
КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)
ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)
– Надо уходить, – сказал я, стараясь говорить как можно спокойнее. – У нас шесть минут.
– Почти готово, – отмахнулась Абене.
Я напомнил себе, что притворяюсь автостражем, работающим по контракту, и без единого слова запустил в сети обратный отсчет. Потом взял оружие и снаряжение Уилкен и подошел к люку.
Ируне огляделась, подобрала аптечку с того места, куда ее бросил Мики, и поковыляла ко мне. Она нетвердо держалась на ногах и еще плохо соображала, но однажды ее уже унес боевой бот, и она явно решила, что на сегодня приключений хватит.
Абене вскочила.
– Есть! Скопируй траекторию, Мики. – Мики повиновался и последовал за Абене к двери. – Какой-то аппарат вылетел из технического отсека к аттрактору. Отсутствующий бот, видимо, на борту этого аппарата и собирается уничтожить аттрактор. Приказы, судя по всему, Уилкен и Герт отдали в зашифрованном виде.
Отличная новость! И я займусь гребаным аттрактором, как только приведу всех к шаттлу! Не отвлекаясь от обратного отсчета, я задал приоритет для трех каналов: дрона, Мики и экскаваторов. Нет, погодите, мне нужна еще собственная камера. Четыре канала. Ой, и еще аудиозапись из скафандра в шаттле. Пять. Я велел дрону быстро проверить вестибюль и доступ к лифту. Там было чисто.
– Пойдем в темпе. Мы не знаем, где другие боевые боты.
Абене кивнула и взяла Ируне под руку.
– Куда мы идем? – прошептала та.
– Тс-с! – шикнула Абене.
Мики похлопал Ируне по плечу.
– Обратно к шаттлу. Все будет хорошо.
Я нажал на кнопку, люк открылся, и я шагнул в него. По пути к лифту все нервы моей человеческой кожи зудели. Дрон летел впереди нас, разведывая маршрут и сканируя, но у каждого поворота я почему-то ждал, что из-за угла выскочит бот.
Мы дошли до перекрестка, и я послал дрона к невидимому лифту. Абене и Мики переговаривались по сети, время от времени подбадривая Ируне. Даже если бы они обсуждали, как продать меня на запчасти, я не обратил бы внимания. Экскаваторы снаружи приблизились к тому месту, где геомодуль скруглялся. Чтобы их не засекли из шаттла, экскаваторам придется преодолеть желоб между геомодулем и жилмодулем.
Лифт остановился у ближайшего выхода, и дрон уехал. Я отправил его по-быстрому проверить шахту и зал дезинфекции, а потом взглянуть на шлюз шаттла. На скане было чисто, и я приказал дрону вернуться к лифту и занять позицию.
Лифт вернулся, и я провел людей внутрь. И Мики тоже, но в тот момент я отнес его к людям. Потом велел экскаваторам слегка ускориться. Мне хотелось провести в ведущем к шаттлу коридоре как можно меньше времени. Если боевые боты решат, что мы угрожаем поставить их миссию под удар, они придут за нами. Лифт тронулся, и я послал Абене видео с экскаваторов, так ей станет понятно, что сейчас увидят в шаттле.
– Когда я разблокирую твою сеть, – сказал я, – свяжись с Кадером и скажи, чтобы он вывел всех наружу.
– Хорошо.
Она резко кивнула, схватила Ируне за руку и соединилась по сети с Мики.
Лифт остановился, и я выскочил из него, как только открылись двери. Я двинулся к залу дезинфекции, а люди следовали за мной. Экскаваторы я направил к жилмодулю, а оттуда прямо к шаттлу.
Через порт скафандра я услышал голоса в рубке: Вайбол сказала что-то на неизвестном языке, и Кадер ответил:
– Что-то приближается… Приближается неопознанный объект…
– Что?! С какой стороны? – прокричала Герт откуда-то снизу.
«Пора», – сказал я Абене.
Она соединилась по выделенному каналу с Кадером.
«Послушай, Кадер. Не задавай вопросов и не говори никому, что я в сети. Сейчас же выведи всех из шаттла. Придумай что-нибудь, например, что запаниковал, но выведи всех. От этого зависит ваша жизнь».
Через сеть Абене я услышал, что Кадер включил тревогу, и сигнал прозвенел по всей сети и изо всех портов голосовой связи. Герт поднялась в рубку и рявкнула:
– Хватит, остановись…
Я подумал, что она могла бы запереть Кадера и Вайбол в рубке, и снова придется разбираться с заложниками. Но Кадер, видимо, принял совет «запаниковать» слишком близко к сердцу, отправил видео приближающихся экскаваторов в сеть и заорал, чтобы все выходили.
Я уже миновал последний коридор и увидел открывающийся шлюз шаттла. Оттуда, покачиваясь, вышла Брайс, на нее в полубессознательном состоянии опирался Эджиро. Мики помчался им на помощь, Абене с Ируне чуть отстали, а я последовал за ними.
Я велел одному экскаватору оторваться от поверхности комплекса и нырнуть к носу шаттла, где находятся сенсоры с лучшим обзором. Абене разговаривала с Кадером по сети, но не получала видео с камер, и я видел лишь спутанное месиво изображений.
Позже с камеры Герт я заметил, как охранница дернулась и попятилась из рубки, увидев, что к шаттлу приближается нечто огромное. Вайбол, глядя на Кадера, решила, что шаттл вот-вот разорвут в клочья, схватила Кадера и потащила его мимо Герт, только благодаря низкой гравитации не врезавшись в переборку. Оказавшись в коридоре, они покачнулись в более сильной гравитации и рванули к люку.
В общем, Кадер и Вайбол выбрались из шаттла, а Герт в силовой броне вылезла за ними. К этому времени я уже стоял сбоку от люка, так что Герт увидела только взбудораженный и перепуганный экипаж шаттла, Абене, Ируне и однорукого Мики, поддерживающего Эджиро.
Я просканировал броню и нашел нужный код. Теперь, когда я знал, как работает броня, получилось гораздо быстрее. И как только Герт потянулась за ракетной установкой, я послал команду.
Ее броня замерла, и я шагнул к Герт. Мне приятно было посмотреть на ее физиономию, когда она поняла, что случилось. Если бы она включила собственный сканер, то обнаружила бы меня рядом с люком, но даже дополненные люди, подключенные к сети, способны решать только одну задачу в каждый момент времени.
– Теперь пора вернуться в шаттл! – сказала Абене.
Остальные потребовали ответов, и она наскоро объяснила, подталкивая их к люку. Я проверил другие каналы. Не получая команд, экскаваторы вошли в спящий режим и остановились. Два по-прежнему находились на поверхности жилмодуля, а один оторвался от него, чтобы прыгнуть к шаттлу, и приземлился на атмосферный модуль. Я проверил дрон, который остался у лифта прикрывать наши тылы.
Он прислал скан зоны,
