Пустующий трон - Кен Лю


Пустующий трон читать книгу онлайн
После гибели Куни Тару для империи Дара наступили тяжелые времена. Коварные льуку захватили часть Островов. Их наступление удалось остановить, однако, согласно расчетам Луана Цзиа, через несколько лет проход в Стене Бурь вновь откроется, и тогда враги смогут прислать подкрепление. Тэра, дочь императора Ратина, которую он официально провозгласил наследницей престола, по политическим мотивам выходит замуж за вождя агонов и отправляется с ним на чужбину, передав трон своему брату Фиро. Однако регент Джиа всеми правдами и неправдами старается не допустить нового императора к власти. Тиму, старший сын Куни, приверженец политики мирного сосуществования, слишком поздно понимает, что стал марионеткой в руках своей супруги Танванаки. И только Фара, самая младшая из детей Дома Одуванчика, держится вдалеке от политики, предпочитая наслаждаться жизнью. В поисках приключений юная принцесса отправляется инкогнито в Гинпен. Она и не подозревает, какую удивительную встречу уготовила ей судьба…
Третья книга цикла «Династия Одуванчика». Впервые на русском!
– Знаю! – прошептала в ответ вдова Васу. – Но, если мы прогоним монахинь, разразится скандал. Нам это не поможет. Тифан использует их в своих целях, но нам нельзя предстать нерадивыми хозяевами.
Тесон хотел было возразить, но его мать уже отвернулась и обратилась к Тифану:
– Устроим уличный пир в благодарность их святейшествам… и щедрому господину Хуто.
– Не стоит благодарности. – Тифан Хуто все улыбался в своей безрадостной манере. – Я тут соус захватил. Давайте вместе отпразднуем снятие с «Великолепной вазы» проклятия и покажем всем, что, даже будучи соперниками, можно оставаться друзьями.
Вдову Васу аж перекосило от этих его слов, но она промолчала.
«Праздничный» пир длился недолго. Хотя еда совместными усилиями «Великолепной вазы» и «Сокровищницы» вышла изумительная, все портило напряжение, существовавшее между вдовой Васу и Тифаном Хуто. Тифан покинул застолье после нескольких выпитых кубков, сославшись на другие дела, и Модзо пришлось отправиться вместе с ним.
Пока монахини обедали, Рати Йера и Мота Кифи попросили у них разрешения осмотреть волшебную черепаху, однако получили категорический отказ. Поэтому Рати с Мотой ограничились тем, что несколько раз обошли вокруг черепахи, перешептываясь под хмурыми взглядами послушников и монастырских помощников. Кинри, большой любитель техники, вызвался помочь катить кресло Рати. Хотя уличная фокусница и сама прекрасно справлялась благодаря хитроумной системе передач и рычагов, дружескую помощь она никогда не отвергала. Кинри внимательно слушал, как Рати и Мота обсуждают устройство черепахи.
– Шелкокрапинная сила, конечно, удивительна, – сказала женщина. – Жаль, что храмы не делятся с окружающим миром своими технологиями.
– Эта сила небезопасна, – заметил Мота. – Я видел, как ее используют в оружии.
– Все полезные вещи таковы, – ответила Рати и после небольшой паузы добавила: – Можешь представить, какие эксперименты ставят в Императорской лаборатории в Последнем Укусе?
Мота промолчал, что лишь сильнее разожгло интерес Кинри. Но Рати не стала развивать тему и больше не упомянула о таинственной лаборатории.
Когда Кинри вернулся к столу, все паровые булочки уже смели. Пришлось довольствоваться салатными листьями с соусом – впрочем, весьма вкусными.
А вот Види и Арона заявили, что не голодны.
– Мы сходим осмотреть места, связанные с неприятностями, которые случались в «Великолепной вазе», – сказал Види вдове Васу.
– Меня с собой возьмите! – воскликнула Одуванчик. – Никогда еще ничего не расследовала, а это, кажется, так весело!
– Съешьте сперва пару булочек, а потом идите, – кивнула вдова Васу. – Модзо готовила.
Одуванчик схватила паровую булочку и помчалась за Види и Ароной.
– Стойте! – окликнула ее хозяйка «Вазы». – Это надо есть с соусом!
– Да ну, еще заляпаюсь! – ответила Одуванчик, на бегу засовывая булочку в рот. – Мм, вкуснотища!
Пожилая женщина ласково улыбнулась, качая головой.
В поисках улик трое сыщиков отправились на перекресток – туда, где сломались телеги торговцев овощами, где наследили бродячие собаки и стоял почти голый ствол зонтичного дерева.
– И часто вы таким занимаетесь? – осведомилась Одуванчик.
– Чем? Расследованием происшествий? – уточнил Види. Он собрал с дерева нескольких дохлых гусениц, завернул их в тряпицу и убрал в карман. – Я же адвокат. Иногда приходится изучать весьма запутанные дела. Магистраты, даже добропорядочные, обычно торопятся со всем разобраться и допускают ошибки.
– Види скромничает, – сказала Арона. – Вот был как-то случай, когда он отыскал детей, похищенных разбойником по прозвищу Скелет-Хохотун…
Набравшись новых сил после сытного обеда и обильного питья, монахини с помощью своей волшебной черепахи сожгли оставшихся на дереве гусениц, затащили черепаху прямо в ресторан и сплясали с ней на всех трех этажах. Они покинули «Великолепную вазу» лишь перед самым ужином.
– Не иначе то было самое дорогое изгнание духов в истории Гинпена, – пробормотала вдова Васу.
– Главное, что не мы его оплачивали, – заметила Мати.
– И работники будут уверены, что проклятие снято, – добавила Лодан. – Модзо добрая девочка, она здорово нам помогла.
Вдова Васу покачала головой. Она не была столь уверена.
– Все равно не нравится мне все это. Держите ухо востро, а глаза широко открытыми.
Не прошло и часа с начала ужина, как случились первые неприятности. Пэнози поднималась на второй этаж с миской пельменей для клиента, как вдруг почувствовала резкую боль в животе. Она покачнулась и пролила бульон на себя.
– Что с тобой? – спросила сверху Лодан.
– Не знаю, – ответила моментально вспотевшая Пэнози. – Мне нужно… в туалет.
Лодан подменила девушку, пока та бегала в уборную, находившуюся в отдельном здании.
Пэнози вернулась, ощущая слабость. Ноги подкашивались, ее тошнило, пока наконец не вырвало. В этот момент еще несколько подавальщиков и подавальщиц выбежали из ресторана в направлении уборной.
На кухне дела шли не лучше. Несколько поваров вынужденно прекратили работу из-за спазмов в животе. После посещения уборной ни один не мог даже подняться обратно наверх.
А заказы между тем копились; посетители нетерпеливо ждали возвращения обслуги. Лодан зашла к Мати на кухню.
– Придется закрывать кухню, – тяжело дыша и потея, сказала Лодан. – Почти все подавальщики не могут работать, да мне и самой худо.
– Ума не приложу, что случилось. – Мати грела живот мешочком с водой. – Никогда такого не было. Повезло, что хотя бы с клиентами все хорошо.
Вдова Васу согласилась прекратить обслуживание. Ресторан фактически не работал уже три дня, и это сильно ударило по бюджету, но выбора не оставалось.
Самой вдове тоже стало плохо. Лодан и Мати из последних сил извинялись перед посетителями, раздавая им талоны на бесплатные ужины. Некоторые гости заметили вереницу поваров и подавальщиков возле уборной и побледнели. Вскоре поползли слухи, что в ресторане что-то не так с качеством еды.
Когда последние клиенты наконец покинули заведение, снаружи вдруг раздались громкие вопли.
Лодан и Мати выскочили на улицу и увидели бегущих по дороге крыс. Крысы неслись так, будто спасались то ли от пожара, то ли с тонущего корабля. Они мчались, не разбирая дороги, истошно вереща и кидаясь на любые встречные предметы. Задержавшиеся посетители от страха сбились в кучку.
Лодан и Мати хотели как-то помочь, но сил у обеих едва хватало, чтобы удержаться на ногах. В конце концов разбираться с грызунами с помощью огнемета пришлось Рати, Моте, Ароне и Види, которых неизвестный недуг почему-то не поразил. Кинри и Одуванчик, также пребывавшие в добром здравии, ловили проезжающие мимо повозки, чтобы отправить перепуганных клиентов по домам.
К утру весь Гинпен услышал о том, что «Великолепная ваза» находится под влиянием действительно могущественного проклятия.
Два дня спустя
Лодан выдала Пэнози расчет.
– Тебе далеко ехать, – сказала она. – Возьми в дорогу, а то проголодаешься. – Она указала на стол с