`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Проклятие Шалиона - Лоис МакМастер Буджолд

Проклятие Шалиона - Лоис МакМастер Буджолд

Перейти на страницу:
зверинца, сломанный нос, с оцарапанным до мяса почерневшим кончиком, распух, но глаза его сияли. Он не шел, а почти танцевал.

Кэсерил внимательно посмотрел груму в глаза.

– Радуетесь? Что, Умегат очнулся?

Грум оживленно закивал головой.

Кэсерил улыбнулся. Новость приятная, но он был почти без сил.

Грум заговорил гортанными нечленораздельными звуками – из четырех слов, которые он пытался произнести, Кэсерил от силы понимал одно. Но по тому, что смог сказать грум, Кэсерил понял, что тот прибыл с поручением. Попросив Кэсерила подождать снаружи, грум зашел в темный, опустевший зверинец и через минуту вышел оттуда с притороченным к поясу мешком и книгой, которой он принялся размахивать в воздухе. Кэсерил понял: Умегат не просто очнулся, но и чувствует себя достаточно хорошо, чтобы потребовать свою любимую книгу, «Пять дорог» Ордола. Радуясь, что будет идти в компании, Кэсерил направил свои шаги в город.

Идя рядом с грумом, Кэсерил искоса поглядывал на знаки мученичества, которые тот носил с таким безразличием. Они были свидетельством страданий, которые он принял во имя Бога. Сколько дней длилась эта пытка? Час, день, а может, месяцы? Что было причиной мягкой округлости его внешности – насильственная кастрация или просто возраст? Кэсерил не решался попросить грума поведать свою историю. Даже просто слушать его речь было невыносимо для слуха и разума. Кэсерил даже не знал, кем был грум – шалионцем, ибранцем или рокнарийцем, как давно он живет в Кардегоссе и сколько уже служит у Умегата в зверинце, аккуратно исполняя свои ежедневные обязанности. Вот он топочет рядом с Кэсерилом, с радостными глазами и книгой под мышкой. Это был верный слуга своих Богов, любимый ими герой, многое потерявший на дороге жизни, но многое и нашедший.

Прибыв в комнату, куда поместили Умегата, они увидели, что тот уже полусидит, окруженный подушками. Он был бледен и выглядел изнуренным, с частично выбритой головой, на которой виднелись стежки хирургического шва; остатки волос скрутились в некое подобие крысиного гнезда, губы запеклись, а на подбородке топорщилась трехдневная щетина. Безъязыкий грум порылся в мешке, вытащил оттуда бритвенные принадлежности и радостно помахал ими в воздухе. Умегат устало улыбнулся и посмотрел на Кэсерила, не отрывая головы от подушки. Потерев глаза, он прищурился.

Кэсерил сглотнул:

– Как вы себя чувствуете?

– Голова болит, – отозвался рокнариец и хмыкнул. Помедлив, он спросил: – Неужели все мои прекрасные создания мертвы?

Язык его плохо слушался, голос был тихий и дрожал, но говорил он внятно.

– Почти все, – ответил Кэсерил. – Спаслась желто-голубая птичка, и я посадил ее назад в клетку. Я запретил делать из погибших животных чучела. Их кремировали, как солдат, павших в бою. Архиепископ Менденаль нашел для них почетное место упокоения.

Умегат кивнул, после чего содрогнулся и сжал запекшиеся губы.

Кэсерил взглянул на безъязыкого грума – да, этот человек, конечно, знает правду. Затем он вновь посмотрел на Умегата и, после секундного колебания, сказал:

– Вы знаете, что уже не испускаете сияние?

Умегат ответил легким кивком.

– Я… подозревал, что так и будет. Теперь, по крайней мере, я могу спокойно на вас смотреть.

– Внутреннее зрение тоже исчезло?

– Внутреннее зрение – лишь дополнение к разуму, – ответил Умегат. – Вы живы, из чего я делаю вывод, что Госпожа Весны пока не оставила вас своим расположением.

И через мгновение добавил:

– Я всегда знал, что этот дар будет предоставлен мне лишь на время. И, скажу вам, пока я им владел, это было здорово!

Его голос сошел на шепот.

– Здорово!

Он отвернулся. Голос его задрожал сильнее.

– Я знал, что его у меня заберут. Выбьют из рук. Я должен был догадаться…

Боги должны были предупредить вас…

Маленький грум, слушая Умегата, поморщился, словно от боли, и, чтобы успокоить своего начальника, протянул ему книгу.

Умегат слабо улыбнулся и осторожно взял том в руки.

– По крайней мере, у меня есть мое прежнее занятие, – сказал он.

Открыв книгу в знакомом месте и любовно разгладив, вероятно, ее самую любимую страницу, он посмотрел на текст. Улыбка погасла на его лице, а голос задрожал.

– Это что, шутка? – спросил он.

– Какая шутка, Умегат? Это ваша книга. Грум принес вам ее из зверинца, я сам видел.

Не без труда управляясь со своим телом, рокнариец выпрямился в постели.

– Что это за язык? – спросил он.

– Как что за язык? Ибранский, – ответил Кэсерил, заглянув через плечо рокнарийца в текст.

Умегат принялся судорожно перелистывать книгу, пробегая глазами по страницам и тяжело дыша – словно им все больше и больше овладевал ужас.

– Но ведь это какая-то тарабарщина! – бормотал он. – Просто бумага, испачканная чернилами. Кэсерил!

– Это ибранский. Просто ибранский язык, и все!

– Что-то случилось с моими глазами. Что-то не так во мне…

Умегат закрыл лицо ладонями, принялся тереть глаза, после чего воскликнул:

– О Боги!

И разразился плачем.

– Я наказан! – бормотал он. – О, как я наказан!

– Срочно врача! – крикнул Кэсерил перепуганному груму, и тот, кивнув, убежал. Умегат судорожно сжимал книгу, бумага расползалась под его пальцами. Кэсерил пытался помочь рокнарийцу, гладил его по плечу, взял из его рук и закрыл книгу. Как Умегат ни сопротивлялся нервному срыву, тот прорвал стены, которые рокнариец возвел вокруг себя, в самом уязвимом месте, и этот суровый человек заплакал – и заплакал не как дитя! Никакие детские слезы не способны вызвать в окружающих такой ужас, какой вызвали в душе Кэсерила слезы поверженного судьбой рокнарийца.

Прошло несколько ужасных минут. Наконец пришла седовласая женщина-врач, которая принялась успокаивать испуганного святого. Он ухватил ее за руки, мешая заниматься врачебным делом, но она смогла быстро восстановить его уверенность в самом себе и внушить надежду, рассказав, что большинство мужчин и женщин, ставших жертвами тяжелого сотрясения мозга, которых, почти бездыханными, приносили и привозили в больницу взволнованные родственники, уже через несколько дней благополучно покидали ее на своих ногах. Обследуя Умегата, она послала проходящего по коридору больницы служку в библиотеку ордена, чтобы тот принес книги на рокнарийском и дартаканском. Опыт оказался для Умегата неудачным – он не смог разобрать тексты и на этих языках. Более того, его перестали слушаться руки, и он не смог вывести на бумаге ни одной буквы. Тем не менее это обследование он прошел со всем возможным мужеством и самообладанием.

Единственный только раз, когда перо выскользнуло из его пальцев, оставив чернильную кляксу на льняной тунике, он закрыл лицо руками и простонал:

– Я наказан. Моя радость и мое спасение отняты у меня!

– Иногда люди заново вынуждены осваивать то, что забыли, – сказала между тем врач. – Кроме того, вы

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие Шалиона - Лоис МакМастер Буджолд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)