`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Последний из рода Грифичей - Дмитрий Шимохин

Последний из рода Грифичей - Дмитрий Шимохин

1 ... 49 50 51 52 53 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на улицу, мы заметили, как толпа собралась на въезде в деревню.

А Изабелла вся напряглась и уверенным шагом направилась туда. Я пошел вслед за ней. И, подходя, увидел, как всадник в крестьянских одеждах покидает деревню.

Тут я заметил Перрайн и обратился к ней:

— Что-то случилась, может, нужна моя помощь?

— Нет, просто инквизитор устроил охоту на ведьм, — все тем же ледяным голосом ответила она.

— А на вас это отразится? У вас же договор с инквизитором, насколько я знаю.

— Одна из нас сейчас у ведьмы. И туда поехал инквизитор. — После чего Перрайн, прикрыв рукой лицо, ушла в дом.

Однако веселая ситуация выходит, они явно знали, где проживает ведьма, но при этом не сообщили об этом инквизитору, чтобы отвести от себя опасность. Ну не дуры ли, что в головах у этих женщин?

Ну, расправится инквизитор с ведьмой, так кому от этого плохо будет, явно не окружающим людям.

Я же направился к своему домику. На подходе к нему меня перехватила Изабелла.

— Ратибор, у меня есть просьба к тебе, помоги, — взмолилась она.

А в голове после ее слов у меня появилось очень поганое предчувствие.

— Излагай, — серьезным тоном ответил я.

— Виржиния сейчас у ведьмы, и, если инквизиторы доберутся до нее, ее потащат на костер. Помоги мне. Нужно быстрей добраться до ведьмы и предупредить Виржинию. Инквизитор поедет по дороге, я же знаю короткую. Там их повозка не проедет.

Так вот куда сбежала Виржиния, картина маслом.

— То есть ты предлагаешь помешать церковникам и предупредить ведьму? — иллюзий на этот счет я не испытывал.

— Да, то есть нет, — и она замотала головой, — только Виржинию, не ведьму.

— И ты думаешь, она не скажет об этом ведьме? — со скепсисом произнес я.

— Пожалуйста, она же не ведьма, ее сожгут, — вновь взмолилась Изабелла.

Я же размышлял над ее просьбой. Путаться под ногами у церковников не хотелось и привлекать к себе их внимание, когда у самого три демоницы в борделе чуть ли не в открытую промышляют. Но и здесь мне помогли и спасли Берту без всяких лишних слов, и в должниках ходить не хотелось.

— Хорошо. Но церковников мы обходим стороной и не привлекаем внимания, и, если видим, что опоздали и их повязали, тихо разворачиваемся и уходим, не пытаемся отбить эту Виржинию, и всякое такое, — и я повертел рукой в воздухе.

Кивнув мне, она унеслась в сарай и спустя пару минут вывела оседланную старую клячу, которая ни на что уже была не годна, разве что просто возить своих хозяев спокойным шагом. Изабелла ловко запрыгнула на лошадь, я же оседлал своего скакуна, не забыв о мече и молоте, и мы двинулись в путь.

Путь занял достаточно много времени. Лошадей гнать быстро не удавалось, все-таки мы двигались по лесной тропе.

— Вон там, — и Изабелла указала рукой на виднеющийся впереди домик.

— Жди здесь, — я соскочил с коня и привязал его к ближайшей ветке.

И, пригнувшись, неспешными шагами направился к виднеющемуся домику, я скрывался за деревьями и кустами, но чем ближе подходил, тем больше понимал, что мы не успели, опоздали.

Подобравшись как можно ближе, я выглянул из-за куста и увидел с десяток солдат и инквизитора Конрада Мирфодрского, который закрывал двери повозки.

— Вот и все, попалась, тварь. — И инквизитор со злостью похлопал по повозке, а после сплюнул кровью.

В маленьком окошке с коваными решетками телеги виднелись кончики пальцев сидящего в ней человека. Судя по ним, можно было предположить, что это молодая девушка. Лицо человека было еле видно, только испуганный голос раздавался из повозки:

— Я ничего не сделала, я не виновата.

Но на это никто не обратил внимания.

Я услышал, как сзади кто-то наступил на ветку, развернувшись, потянулся к мечу, это была Изабелла.

— Ты что здесь делаешь, тебе было сказано ждать, — зло зашипел я.

— Я, я не смогла, — виновато ответила она мне, а после указала рукой на повозку, из которой виднелись тонкие женские пальчики.

— Это не ведьма, это Виржиния, сестра Перрайн. Ведьма так просто не дала бы себя взять, они бы кровью умылись, и инквизитор бы не помог, — тихонько на ухо прошептала мне лекарка.

Инквизитор и двое солдат сели на передок повозки, и она двинулась с места. За повозкой выстроились солдаты и последовали за ней.

— Они ее сожгут. Помоги ей, умоляю, она для меня как сестра, мы выросли вместе, — расплакалась Изабелла и уткнулась мне в грудь.

— Для начала тогда стоит найти настоящую ведьму. Ты не знаешь, где она может быть? — а сам же задумался, в какое жутко пахнущее дерьмо я умудрился влезть.

— Возможно, на болотах. Виржиния как-то про это говорила, что она там собирает травы и проводит ритуалы. Идем со мной. Я тут все окрестности знаю.

Мы вернулись за лошадьми и двинулись по новой тропинке. Только вели их в поводу, так как ехать было невозможно, мешали ветки деревьев.

А после мы вышли из леса, местами трава была высокая, а под ногами начало хлюпать, слышалось лягушачье кваканье. А после начались сплошные кочки с редкими деревьями, девушка грациозно прыгала с кочки на кочку, пока мы не вышли на твердую землю. И вновь мы шли среди редкого леса, а впереди виднелась чуть заметная крыша землянки.

— Должно быть, она там, — прошептала Изабелла.

Отстегнув меч и обнажив лезвие, я тихим шагом подкрался к небольшой лестнице, ведущей вниз, к двери землянки. Тихонько, не издавая звуков, я спустился к двери.

— Заходи, я тебя уже давно почувствовала, а девка пусть на улице подождет, — послышался хрипловатый голос из-за двери.

Распахнул створку, в трех шагах от меня стояла женщина средних лет, опрятно одетая. Внешностью она ничем не отличалась от простой горожанки.

— Чего тебе надо, зачем пришел? — прохрипела она.

— Да вот наслышан о тебе, посмотреть хотел, да и не я один, инквизитор тоже хотел взглянуть, жаль, дома только не застал, — медленно проговорил я.

— Ха-ха-ха, — рассмеялась ведьма.

— Ученицу твою застал да на костер потащил, спасти не желаешь? — в том же тоне проговорил я.

— Ух, рассмешил,

1 ... 49 50 51 52 53 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Последний из рода Грифичей - Дмитрий Шимохин, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)