Все дороги ведут в Реймс - Александр Петрович Харников
В составе казачьих частей калмыки приняли участие в Русско-шведской войне 1741–1743 годов. В боях в Финляндии отличился Чугуевский полк под командованием крещеного калмыка Авксентьева. В 1742 году сюда прибыл пятитысячный отряд атамана Краснощекова, в котором числилось 500 донских калмыков.
После заключения мира калмыки в составе донских казачьих отрядов неоднократно направлялись на службу в Прибалтику вплоть до конца 1740-х годов. В 1753 году было мобилизовано две тысячи ханских и 500 ставропольских калмыков для службы в Лифляндии.
С началом Семилетней войны калмыки вновь оказались на службе в русской армии. Кроме четырех тысяч ханских калмыков, в армию Апраксина были направлены Ставропольский калмыцкий (500 калмыков) и Чугуевский казачий (200 калмыков) полки.
С первых дней войны легкая конница, действуя в отрыве от основных сил, вела активную разведку и проводила диверсии, в ходе которых они рассеяли конные отряды противника. Население Восточной Пруссии, деморализованное слухами об «ужасных казаках и калмыках», покидало города. Калмыцкие отряды принимали участие во взятии Инстербурга (ныне город Черняховск Калининградской области) и Алленбурга (ныне поселок Дружба Калининградской области), и в сражении при Гросс-Егерсдорфе (1757 год).
Командующий русской армией фельдмаршал Степан Апраксин писал: «Я обойтись не могу об отменной храбрости сразившихся казаков, калмыков и гусар не донести». В воспоминаниях современников калмыцкая конница оценивалась довольно высоко. Например, канцлер Михаил Воронцов в «Письме путешественника из Риги», анализируя успехи и неудачи русской армии в Семилетней войне, отмечал: «Калмыки лучше всех из нерегулярных войск».
Глава 12. Попутного ветра, «Шлиссельбург»!
11 мая 1756 года. Балтийское море. Борт 54-пушечного корабля «Шлиссельбург». Профессор химии Михаил Васильевич Ломоносов
Палуба под моими ногами плавно покачивалась, ветер свистел в снастях, под форштевнем плескалась вода Балтийского моря. Мне вспомнилось детство, когда я на карбасе[54] своего отца выходил в море, доходя до Святого Носа[55] и Соловков. Эх, как давно это было…
Наш первоначальный план с заходом в Кёнигсберг и Штеттин отменили, когда кто-то вспомнил, что я в Пруссии разыскиваюсь за дезертирство – ведь меня, когда я возвращался домой с учебы в Германии, схватили вербовщики, чтобы насильно сделать гренадером его величества короля Пруссии. Эти ракалии оценили мой рост и мою стать. Да, мне тогда чудом удалось сбежать из крепости Везель. Но с тех пор для властей Пруссии я дезертир, который тайком покинул ряды королевской армии. И пусть даже то, что они тогда сделали со мной, было противозаконно, это все равно ничего не меняло. Наказание же за дезертирство в Пруссии достаточно жестокое – мне после поимки отрезали бы нос и нещадно били шпицрутенами, после чего отправили на каторгу.
Сейчас, конечно, меня вряд ли бы арестовали, а уж тем более наказали, особенно если я оставался на борту корабля. Но, как говорится, береженого и Бог бережет. Именно поэтому вице-канцлер граф Воронцов решил не рисковать и пойти напрямую в Копенгаген. Тем более что прямой путь до Копенгагена должен был занять около недели, а с заходом в эти два прусских порта мы потеряли бы еще одну неделю.
Я не был знаком с инструкциями, которые получил глава нашей делегации вице-канцлер граф Михаил Воронцов. Мне было известно лишь, что мы должны будем в городе Реймсе на коронации нового французского монарха не только представлять государство Российское, но и осуществить некую дипломатическую миссию, которая отсрочила бы участие нашей державы в общеевропейской войне.
Отправившийся вместе со мной во Францию бывший секретарь-корреспондент Академии наук Кристиан Гольдбах приватно сообщил мне, что было бы весьма желательно сохранить нейтралитет в отношении Прусского королевства. Кристиан был приятелем моего старого друга Леонарда Эйлера и потому не скрывал от меня некоторые дипломатические секреты, неизвестные многим участникам нашей делегации.
В свое время он оставил столь любимую им математику и поступил на службу в Коллегию иностранных дел, где благодаря своему уму и чисто немецкому трудолюбию сумел добиться высоких чинов. Во всяком случае, вице-канцлер Воронцов с большим уважением относился к моему бывшему коллеге по Академии наук.
Кристиан Гольбах был родом из Кёнигсберга. Вполне понятно, что он рассчитывал посетить своих родственников в этом городе – он их не видел несколько лет. Но когда наши планы поменялись, он не стал унывать – и в день перед нашим отплытием ему успели доставить почту, полученную из его родного города. Там были не только письма от родни Кристиана, но и некие чрезвычайно важные сведения, которыми он поспешил поделиться с вице-канцлером Воронцовым.
Когда же мы вышли в море, Кристиан, находясь в превосходном настроении, расхаживал на шканцах, мурлыкая под нос мелодию какой-то немецкой песенки. Мне даже показалось, что это была довольно неприличная с точки зрения добропорядочных германских бюргеров мелодия из репертуара вагантов – бродячих студентов, славившихся своим буйным нравом и дурным поведением.
– Гутен таг, герр Кристиан, – приветствовал я его по-немецки, – вижу, что вы находитесь в прекрасном расположении духа.
– Именно так, уважаемый Михаил, именно так, – с улыбкой ответил мне по-русски Гольбах. В отличие от своих немецких коллег, он неплохо, почти без акцента, разговаривал на языке своей новой отчизны. – Новости, которые я получил из Кёнигсберга… Впрочем, если вы хотите продолжить со мной беседу, то лучше всего это будет сделать у меня в каюте.
Я кивнул и вместе с Кристианом отправился в его каюту, где мы продолжили нашу беседу.
– Михаил, – сказал мне Гольбах, – во-первых, я хочу передать вам поклон от вашего старого друга Леонарда Эйлера.
– Разве он сейчас в Кёнигсберге, а не в Берлине?! – воскликнул я. – Впрочем, Кристиан, я вам весьма признателен за то, что вы передали мне привет от старины Леонарда. Я рад, что он забыл о моем, прямо скажем, не совсем красивом поступке[56] и не держит на меня зла.
– Михаил, – Гольбах укоризненно покачал головой, – сейчас очень многие люди желали бы, чтобы Россия и Пруссия начали воевать друг с другом. Герр Леонард – человек, верящий в Бога, за что его недолюбливает прусский король Фридрих II, который, к сожалению, с пренебрежением относится к христианской вере. Поэтому он согласился на время покинуть свой уютный дом в Шарлоттенбурге и отправиться в Кёнигсберг, чтобы увидеть меня. Но я ему написал две недели назад, что не смогу встретиться с ним лично, и он переслал с надежным человеком достаточно важные сведения, предназначенные для графа Воронцова. Что именно – этого я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Все дороги ведут в Реймс - Александр Петрович Харников, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

