Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов

Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов

Читать книгу Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов, Михаил Дорохов . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания.
Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов
Название: Русская Америка. Сухой закон 4
Дата добавления: 11 ноябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Русская Америка. Сухой закон 4 читать книгу онлайн

Русская Америка. Сухой закон 4 - читать онлайн , автор Михаил Дорохов

Гангстерский передел Нью-Йорка близко! И уже появляются первые очертания корпорации "Соколов и Ко". Но на пути Алексея новые опасные игроки. А молодая мафия "новой волны" начинает поднимать голову. Герой ввязался в опасную политическую игру с высокими ставками. И ведь еще надо решить все дела на Сицилии...

1 ... 48 49 50 51 52 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нужно. Или отнимаете это. Ты забрал у меня сына, хотя я просил тебя пощадить парня перед тем, как ты послал меня тогда в Палермо. А потом от горя заболела и умерла Мария. Я отдал свою жизнь служению «семье». А ты отнял мою семью у меня.

— Почему ты не сказал мне, что Сентимо — твой сын? — спросил дон, защёлкивая «Лупару».

Бернардо понурился и промолчал. Дон Де Лука покачал головой и тихо произнёс:

— Ты боялся, что тебя изгонят из «семьи»?

— Я боялся, что о Марии пойдёт нехорошая молва…

— В этом разница между нами, Бернардо, — жёстко произнёс дон, — Ты боялся, что тебя изгонят из нашей «семьи», даже не отрицай это… Я всё вижу. Ты боялся за Марию, ты боялся на Сентимо… Ты боялся за себя. Но ты не смог принять решение. И не смог простить ни себе, ни мне все последствия. Из-за этого ты сделал ВСЁ неправильно. Такие, как я — ВСЕГДА принимаем решения. Судим, защищаем, караем… Несмотря ни на что. На этом и держится наш маленький мир на этом острове.

Дон направил «Лупару» на Бернардо. Тот поднял полные слёз глаза:

— И что? Если бы я сказал тебе о том, что Сентимо мой сын — ты бы пощадил его?

— Нет. Он предал нас. Ушёл из «семьи» в бандиты.

Бернардо глухо произнёс:

— Я не сомневался.

Он стиснул зубы и широко открыл глаза, глядя в лицо дону.

Де Лука еле слышно прошептал:

— Прости меня, мой старый друг…

Выстрел грохнул на старой мельнице, подняв в небо стаю птиц.

Глава 18

Освобождение

1 марта 1920 года. Провинция Палермо. Сицилия.

Двое похорон прошли в двух разных местах Сицилии. Гроб с «пичотти», которого застрелил предатель Адриано, унесли ещё вчера на кладбище в горы во главе процессии из жителей Маринео.

Тело погибшего Александра «соколовцы» вместе с проводником, назначенным доном Де Лукой, перевезли ночью в небольшое русское поселение, про которое рассказывал водитель из Мессины.

Погибший боец нашёл последнее пристанище на русском кладбище около церкви на берегу моря. В той же церкви его отпевал местный батюшка. Волков потом долго говорил со старостой, узнавая о жизни соотечественников, что поселились здесь ещё больше полувека назад.

Предателя Адриано люди дона увезли в неизвестном направлении…

А затем начались приготовления к штурму крепости Сабатино Альберти — его виллы, где держали семью Паоло Колетти. Дон Де Лука держался «сильно», даже не показывая, как по нему ударило предательство верного соратника. Хотя, как говорил Волков казаку — скорее всего, дон переживает подобное не первый раз.

Машины и пропуска на грузовой паром до Неаполя были готовы. Должники Де Луки в администрации порта Палермо обеспечат быструю посадку бойцов Молотова и членов семьи Колетти, которых держал в заложниках дон Альберти. А в случае чего — чиновники задержат судно на какое-то время. Если всё пойдёт по плану, то «соколовцам» придётся покидать Сицилию буквально «с корабля на бал»… Только в обратном порядке…

После засады на дороге следов участия «пичотти» Де Луки в перестрелке не осталось никаких, и окрестные главари мафии не могли ему ничего предъявить, чтобы запустить страшный маховик вендетты. Но теперь, как и предупреждал старик — его люди остались в стороне, помогая лишь с подготовкой операции. Для них нападать на виллу дона Альберти было очень рискованно. Если хотя бы один из подручных Де Луки попадёт в руки врагов, то кровавая бойня всех против всех в провинции Палермо, да и не только в ней — обеспечена. Сегодня был первый день весны, а для местных это большой праздник. Поэтому Де Лука и большинство его людей были на гуляниях в Маринео. Тем более, так их никто не обвинит в нападении на поместье Сабатино Альберти.

В этот раз всё готовилось с бОльшими предосторожностями. В план посвятили очень мало людей. Нельзя было исключать второго предательства.

Мафиози Де Луки расстарались и даже нашли дополнительные жёсткие кассеты и патроны к «Гочкиссу». Волков же шутил, что это оружие «последнего шанса». Если начнётся массовая пальба и не удастся быстро отойти из виллы, то семи бойцам «Соколов и Ко» будет очень непросто.

Вилла Альберти располагалась почти в десяти километрах от Палермо. Человек Де Луки помог провести авто «соколовцев» по еле заметным просёлочным дорогам в обход основных транспортных артерий. Заезжать внутрь небольшой деревушки, что сиротливо прилепилась к богатой вилле — было никак нельзя. Местные сразу доложат о прибытии чужаков, и тогда бойцов Молотова будет ждать горячий приём. В поселении звучала музыка. Там вовсю шёл праздник в честь начала весны.

Сейчас Волков и четверо «соколовцев» залегли в густом кустарнике на склоне холма, внимательно наблюдая за больши́м двухэтажным зданием в средиземноморском стиле. Огромный внутренний двор, раскинувшийся вокруг дома, был освещён висящими фонарями, что полчаса назад зажёг мальчишка-служка.

В дальнем краю подсобных помещений слышалось перетявкивание собак, которых собрали на кормёжку. Молотов не случайно выбрал именно это время для того, чтобы проникнуть на территорию. Тем более, весь вечер около ворот жгли какие-то сильно пахнущие ветки из соседнего сада. И собачье чутьё должно было слегка притупиться.

Илья Митрич, затаив дыхание, наблюдал за бродящими по заднему двору поместья охранниками Альберти. В одном из углов высокой каменной ограды, куда не доставал свет от фонарей, вдруг почудилось слабое шевеление. Шулер прищурился, разглядывая ряды виноградных лоз. В темноте они казались сплошной массой.

Две тени перемахнули через ограду и исчезли. Молотов с Василием секунд десять выжидали, а затем перебежали двор, когда один из людей Альберти на верхней террасе второго этажа двинулся в противоположном направлении. Казак оставил своего напарника и бесшумно скользнул ко второму мафиози. Тот сидел на ступенях чёрного хода первого этажа и курил трубку. Ружьё он облокотил на плечо, с блаженством вытянув ноги.

Степан возник у него за спиною будто призрак. Широкая ладонь казака зажала рот охраннику. Кривой нож ударил в сердце, разваливая его. «Пичотти» дёрнулся, вытаращив глаза, и затих.

Волков с замиранием сердца смотрел за происходящим. «Работу» казака — пластуна он видел впервые.

Аккуратно опустив убитого на деревянный настил, Молотов поманил напарника и тот выскользнул из укрытия, быстро преодолев пролёты между несколькими колоннами, держащими террасу верхнего этажа со вторым «пичотти».

Степан молча показал бойцу наверх и схватился за куртку поверженного мафиози. Василий кивнул, взял ружьё убитого и подхватил тело за ноги. Они тихо оттащили его

1 ... 48 49 50 51 52 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)