Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Арагонская Ост-Индская Компания - Дмитрий Викторович Распопов

Арагонская Ост-Индская Компания - Дмитрий Викторович Распопов

Читать книгу Арагонская Ост-Индская Компания - Дмитрий Викторович Распопов, Дмитрий Викторович Распопов . Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы.
Арагонская Ост-Индская Компания - Дмитрий Викторович Распопов
Название: Арагонская Ост-Индская Компания
Дата добавления: 28 октябрь 2025
Количество просмотров: 3
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Арагонская Ост-Индская Компания читать книгу онлайн

Арагонская Ост-Индская Компания - читать онлайн , автор Дмитрий Викторович Распопов

XV век. На Пиренейском полуострове медленно умирает Реконкиста. Но католические короли, судьба которых объединить под собой королевства Кастилии и Леона, Арагонское королевство, Гранадский эмират и Наваррское королевство уже родились и вскоре будут готовы заявить о себе во всём мире.
И хорошо, если рядом с ними будет человек из будущего, миссия которого найти те самые 30 сребреников, которые могут изменить весь мир или же судьбу всего одного человека.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дня ко мне потянулись делегации ото всех партий города, чтобы увидеть «Золотую розу». Я всех конечно же приветливо привечал, и не только показывал шедевр ювелирного искусства, но и рассказывал подробно, как её получил и в какой обстановке всё происходило. В век отсутствия надёжной передачи информации, слухи и рассказы от участника событий были главным источником получения новостей, так что торговая аристократия города была крайне довольна уделённым им вниманием, и они тут же приглашали меня ответно в гости к себе и заверяли, что все наши договорённости с ними выполняются.

Но больше всех меня порадовали оба рыцаря, которые сияющие, словно новенькие золотые флорины, едва я освободился от обязанностей хозяина дома по приёму гостей, потащили меня в гавань, где на воде покачивались пять кораблей с флагами Арагона: четыре каравеллы и новенький вивальди.

— Это как? Это что? — я изумлённо потыкал пальчиком в возрождённые, словно фениксы из пепла, каравеллы.

— Мы поговорили с мастерами корабелами и уговорили их заново собрать наши корабли, — довольно ответил мне сеньор Фелипе, — они не сильно этого хотели делать, но мы были настойчивы.

Стоящий рядом сеньор Аймоне покивал головой и похлопал по ножнам своего меча.

— Я бы даже сказал, неприлично настойчивы, — хмыкнул он.

— Вы уже пробовали «Изабеллу» на море? — тут же поинтересовался я, радуясь, что у меня снова есть больше одного корабля.

— Да сеньор Иньиго — довольно кивнул синьор Фелипе, — и она превосходна! Быстра словно ветер, а как управляется! Просто сказка.

— Нам конечно пришлось немного разобраться в ваших улучшениях, — косо посмотрел на меня госпитальер, — и изумляться тому, как вы здорово всё придумали.

— Надеюсь местным корабелам и остальным любопытным, вы не передали это ваше изумление? — усмехнулся я ему.

— Конечно нет, синьор Иньиго, — оба рыцаря мне поклонились, — но остаётся открытым вопрос, как мы будем сражаться, поскольку вы не стали ставить баллисты на «Изабеллу» и запретили нам делать большой заказ на арбалеты для команды.

— Вот тут тоже есть небольшой секретик, — тихо ответил я им, — и он ждёт нас в Неаполе, если венецианцы успеют всё сделать, как я просил.

— Нам хотя бы его расскажите? — заинтересованно посмотрел на меня синьор Аймоне.

— Не сейчас мои дорогие рыцари, — я положил обе руки на их локти, — об этом вы узнаете в Неаполе, куда мы с вами и направимся, раз у нас целых четыре корабля, а не как я думал, один.

— Ещё два очень близки к завершению, синьор Иньиго, — сказал довольно синьор Фелипе, — думаю осталось лишь несколько месяцев, а потом за ними, будут просто череда окончаний строительства других вивальди, но это уже только в следующем году, наверно ближе к лету. Все верфи Генуи работают сейчас только на вас, мы следим за строительством каждого корабля.

— Кто останется здесь, чтобы приглядывать за корабелами? — поинтересовался я.

— Думаю Прохор, вы его помните синьор Иньиго, — задумчиво ответил синьор Аймоне, — он немного выучил местный язык, так что в состоянии присмотреть за стройкой.

— Да, он учил меня своему языку, когда мы плыли в Португалию, — подтвердил я, — согласен, он неплохая кандидатура.

— Тогда скажите, когда мы отплываем, синьор Иньиго, — синьор Фелипе посмотрел на меня с большой надеждой.

— Если у вас всё готово, то хоть завтра, — улыбнулся я ему, — но прежде сменим флаги.

— На какие, синьор Иньиго⁈ — тут уже удивились оба рыцаря.

— Мы ведь говорим всем, что хотим искать путь в Индию, — хитро улыбнулся я, — так что не будем всех разочаровывать. Я попросил цех ткачей изготовить нам новые флаги и уже сегодня я прошу вас разместить их на мачтах кораблей. Не волнуйтесь, вы сами всё скоро увидите.

Оба рыцаря тяжело вздохнули от моих вечных недомолвок, но смирились.

Глава 18

2 ноября 1460 A . D ., Неаполь, Неаполитанское королевство

Навигация в Средиземном море была, разумеется, в это время закрыта, все приличные люди сидели по домам, и только самые отчаянные или как мы, у которых не было другого выбора, отправлялись в холодные воды, с весьма-таки недружелюбными ветрами.

Вот и сейчас, стоя под пронизывающим до костей ветром, весь в промокшей одежде и с солью на губах, я растерял остатки морской романтики, которая у меня была в начале этого плавания.

— О чём задумались, сеньор Иньиго? — ко мне подошёл также замерзающий сеньор Аймоне.

— Морякам нужна другая одежда, сеньор Аймоне, — я повернул к нему взгляд, — эта никуда не годится.

Он изумлённо на меня посмотрел.

— Все так плавают уже много столетий и ничего, — пожал он плечами, — хотя конечно эти ваши гамаки, просто чудо, как хороши и здорово экономят место на корабле. Если придумаете, что-то ещё, облегчающее жизнь, вам все будут только благодарны.

— Я не хотел, но видимо придётся, — поёжился я, когда очередные брызги от слишком высокой волны, промочили мне лицо.

— Надолго мы в Неаполе, сеньор Иньиго? — поинтересовался у меня сеньор Фелипе, который увидев, что мы тихо переговариваемся с сеньором Аймоне, подошёл к нам тоже.

— Постараюсь решить все свои проблемы побыстрее, в этот раз никаких праздников и транжирства денег, — хмуро посмотрел я на штормовое море, — чтобы не привлекать к себе излишнего внимания.

Оба рыцаря иронично переглянулись.

— Мне, конечно, не хочется вас расстраивать, сеньор Иньиго, — как можно более тактично заметил госпитальер, — но вы становитесь слишком известны, чтобы ваше появление хоть где-то можно было проигнорировать.

Я тяжело вздохнул, «Золотая роза» оказалась той ещё наградой.

— Посмотрим.

Но правы оказались конечно же рыцари. Едва пять кораблей, один из которых был крайне необычной постройки прибыли в пустой порт, как уже через час, к нам прискакал маркиз де Орена, который едва меня обняв, тут же заявил, что я остановлюсь только у него. После той истории с вальдесами и своей дочерью, он был так мне благодарен, что даже спустя такое количество лет, был рад меня видеть. Я прошлый раз останавливался у него и в этот не стал выёживаться и согласился, тоже обняв мужчину, который был так ко мне хорошо расположен.

— Франческа будет рада вас видеть Иньиго, — он, стоя рядом со

1 ... 39 40 41 42 43 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)