Арагонская Ост-Индская Компания - Дмитрий Викторович Распопов

Арагонская Ост-Индская Компания читать книгу онлайн
XV век. На Пиренейском полуострове медленно умирает Реконкиста. Но католические короли, судьба которых объединить под собой королевства Кастилии и Леона, Арагонское королевство, Гранадский эмират и Наваррское королевство уже родились и вскоре будут готовы заявить о себе во всём мире.
И хорошо, если рядом с ними будет человек из будущего, миссия которого найти те самые 30 сребреников, которые могут изменить весь мир или же судьбу всего одного человека.
Но больше всех меня порадовали оба рыцаря, которые сияющие, словно новенькие золотые флорины, едва я освободился от обязанностей хозяина дома по приёму гостей, потащили меня в гавань, где на воде покачивались пять кораблей с флагами Арагона: четыре каравеллы и новенький вивальди.
— Это как? Это что? — я изумлённо потыкал пальчиком в возрождённые, словно фениксы из пепла, каравеллы.
— Мы поговорили с мастерами корабелами и уговорили их заново собрать наши корабли, — довольно ответил мне сеньор Фелипе, — они не сильно этого хотели делать, но мы были настойчивы.
Стоящий рядом сеньор Аймоне покивал головой и похлопал по ножнам своего меча.
— Я бы даже сказал, неприлично настойчивы, — хмыкнул он.
— Вы уже пробовали «Изабеллу» на море? — тут же поинтересовался я, радуясь, что у меня снова есть больше одного корабля.
— Да сеньор Иньиго — довольно кивнул синьор Фелипе, — и она превосходна! Быстра словно ветер, а как управляется! Просто сказка.
— Нам конечно пришлось немного разобраться в ваших улучшениях, — косо посмотрел на меня госпитальер, — и изумляться тому, как вы здорово всё придумали.
— Надеюсь местным корабелам и остальным любопытным, вы не передали это ваше изумление? — усмехнулся я ему.
— Конечно нет, синьор Иньиго, — оба рыцаря мне поклонились, — но остаётся открытым вопрос, как мы будем сражаться, поскольку вы не стали ставить баллисты на «Изабеллу» и запретили нам делать большой заказ на арбалеты для команды.
— Вот тут тоже есть небольшой секретик, — тихо ответил я им, — и он ждёт нас в Неаполе, если венецианцы успеют всё сделать, как я просил.
— Нам хотя бы его расскажите? — заинтересованно посмотрел на меня синьор Аймоне.
— Не сейчас мои дорогие рыцари, — я положил обе руки на их локти, — об этом вы узнаете в Неаполе, куда мы с вами и направимся, раз у нас целых четыре корабля, а не как я думал, один.
— Ещё два очень близки к завершению, синьор Иньиго, — сказал довольно синьор Фелипе, — думаю осталось лишь несколько месяцев, а потом за ними, будут просто череда окончаний строительства других вивальди, но это уже только в следующем году, наверно ближе к лету. Все верфи Генуи работают сейчас только на вас, мы следим за строительством каждого корабля.
— Кто останется здесь, чтобы приглядывать за корабелами? — поинтересовался я.
— Думаю Прохор, вы его помните синьор Иньиго, — задумчиво ответил синьор Аймоне, — он немного выучил местный язык, так что в состоянии присмотреть за стройкой.
— Да, он учил меня своему языку, когда мы плыли в Португалию, — подтвердил я, — согласен, он неплохая кандидатура.
— Тогда скажите, когда мы отплываем, синьор Иньиго, — синьор Фелипе посмотрел на меня с большой надеждой.
— Если у вас всё готово, то хоть завтра, — улыбнулся я ему, — но прежде сменим флаги.
— На какие, синьор Иньиго⁈ — тут уже удивились оба рыцаря.
— Мы ведь говорим всем, что хотим искать путь в Индию, — хитро улыбнулся я, — так что не будем всех разочаровывать. Я попросил цех ткачей изготовить нам новые флаги и уже сегодня я прошу вас разместить их на мачтах кораблей. Не волнуйтесь, вы сами всё скоро увидите.
Оба рыцаря тяжело вздохнули от моих вечных недомолвок, но смирились.
Глава 18
2 ноября 1460 A . D ., Неаполь, Неаполитанское королевство
Навигация в Средиземном море была, разумеется, в это время закрыта, все приличные люди сидели по домам, и только самые отчаянные или как мы, у которых не было другого выбора, отправлялись в холодные воды, с весьма-таки недружелюбными ветрами.
Вот и сейчас, стоя под пронизывающим до костей ветром, весь в промокшей одежде и с солью на губах, я растерял остатки морской романтики, которая у меня была в начале этого плавания.
— О чём задумались, сеньор Иньиго? — ко мне подошёл также замерзающий сеньор Аймоне.
— Морякам нужна другая одежда, сеньор Аймоне, — я повернул к нему взгляд, — эта никуда не годится.
Он изумлённо на меня посмотрел.
— Все так плавают уже много столетий и ничего, — пожал он плечами, — хотя конечно эти ваши гамаки, просто чудо, как хороши и здорово экономят место на корабле. Если придумаете, что-то ещё, облегчающее жизнь, вам все будут только благодарны.
— Я не хотел, но видимо придётся, — поёжился я, когда очередные брызги от слишком высокой волны, промочили мне лицо.
— Надолго мы в Неаполе, сеньор Иньиго? — поинтересовался у меня сеньор Фелипе, который увидев, что мы тихо переговариваемся с сеньором Аймоне, подошёл к нам тоже.
— Постараюсь решить все свои проблемы побыстрее, в этот раз никаких праздников и транжирства денег, — хмуро посмотрел я на штормовое море, — чтобы не привлекать к себе излишнего внимания.
Оба рыцаря иронично переглянулись.
— Мне, конечно, не хочется вас расстраивать, сеньор Иньиго, — как можно более тактично заметил госпитальер, — но вы становитесь слишком известны, чтобы ваше появление хоть где-то можно было проигнорировать.
Я тяжело вздохнул, «Золотая роза» оказалась той ещё наградой.
— Посмотрим.
Но правы оказались конечно же рыцари. Едва пять кораблей, один из которых был крайне необычной постройки прибыли в пустой порт, как уже через час, к нам прискакал маркиз де Орена, который едва меня обняв, тут же заявил, что я остановлюсь только у него. После той истории с вальдесами и своей дочерью, он был так мне благодарен, что даже спустя такое количество лет, был рад меня видеть. Я прошлый раз останавливался у него и в этот не стал выёживаться и согласился, тоже обняв мужчину, который был так ко мне хорошо расположен.
— Франческа будет рада вас видеть Иньиго, — он, стоя рядом со