Все дороги ведут в Реймс - Александр Петрович Харников
Я немного подумал, а потом отрицательно покачал головой.
– Мы не имеем права рисковать вашей жизнью. Без нас наше посольство вполне может увенчаться успехом, без вас же…
– Вы, наверное, правы, – Кузьма Иванович огорченно развел руками. – Хорошо. Вон там я вижу трактир, где мы можем немного отдохнуть и перекусить.
Узнав на всякий случай, что деревня, в которой находился трактир, именовалась Буле-ле-дёз-эглиз[19], мы отправились дальше, захватив с собой Эрве. Вскоре эта дорога соединилась с другой, на которой были отчетливо видны следы недавно проехавших карет – и, по крайней мере одна из карет, как мне показалось, прошла тут совсем недавно. А вскоре Эрве поднял руку – мол, до места, где, как ему показалось, находилась засада, оставалось не более трехсот туазов[20].
Мы спешились и растворились в местном лесу, оставив Эрве на месте – я не мог положиться на то, что он сумеет двигаться по лесу так же, как мы. Но не успели мы добраться до места, как услышали треск мушкетных выстрелов. Сквозь кусты были видны с десяток человек – и карету на дороге, вокруг которой лежали трупы. Из кареты выбежал человек – и тут же был застрелен злодеями, прячущимися в кустах.
Один из нападавших что-то закричал на непонятном мне языке, и убийцы побежали к карете, из которой – о, ужас! – вышел дофин, точнее, уже король Людовик XVI. Я сделал знак своим стрелкам, и точный залп из «фридолинок» скосил большую часть нападавших. По моей команде все дружно выскочили на дорогу, несколько человек заслонили его величество, а остальные в короткой, но жестокой рукопашной схватке перебили бандитов.
Пока Томми Робинсон перевязывал короля, мы связали выживших нападавших, и двое из наших поскакали обратно в Буле, а остальные поспешили отправиться в Креси-Куве. Когда мы к нему подъехали, из дворца выскочили несколько слуг, а потом вышла женщина лет, наверное, тридцати или чуть больше. При ее виде у меня впервые в жизни подкосились колени – настолько она была прекрасна. Только тогда я понял, что выражает словосочетание «убийственная красота».
– Господа, – сказала она. – Я – герцогиня де Помпадур. Вы из числа тех, кто сопровождает русскую делегацию?
– Мы – ее часть, ваше сиятельство, – ответил Томми. – Но с нами его величество, которого ранили из засады неизвестные пока убийцы. Я дал ему успокоительное, и он сейчас спит. Но его нужно срочно определить в теплое помещение.
– Жером, Анри! – обернулась она к слугам. – Вы слышали? Разместите его величество в Голубой спальне. Жанетта, Мари, срочно постелите там. Вы поступаете в полное распоряжение мсье…
– Робинсону, – поклонился Томми. – Томасу Робинсону.
– Жак, поскачешь в Дрё за доктором де Ранкуром.
– Ваше сиятельство, – возразил Том. – Прошу вас позволить мне заняться его величеством. Поверьте, так будет лучше.
– Хорошо, мсье Робинсон, – кивнула герцогиня. – Только пусть доктор де Ранкур все равно прибудет сюда.
Робинсон хотел что-то сказать, но из здания вышел Жером и с поклоном пригласил его к королю. Томми лишь произнес:
– В мое отсутствие главным у нас является старший лейтенант Аластер Фрейзер, – и он кивнул в мою сторону, после чего вошел в здание.
– Мсье Фрейзер, рада с вами познакомиться, – сказала ее сиятельство, протягивая мне для поцелуя свою прекрасную белую ручку. Я приложился к ней, ощутив аромат неизвестных мне растений, стараясь при этом не смотреть в ее бездонные и синие, как незабудки, глаза.
– Ваше сиятельство, – сказал я, – мои люди доставили пленных убийц. Надо бы их определить в какое-нибудь надежное место, откуда они не смогут сбежать. Кроме того, неплохо бы послать людей на место битвы – там лежат тела убитых спутников его величества, которые надо бы похоронить с честью. И там же – убитые бандиты, которых следует где-нибудь закопать.
– А вас и ваших людей я распоряжусь определить на постой, – сказала она своим мелодичным голосом и улыбнулась.
Нет, подумал я, мысленно пытаясь прогнать наваждение – эта женщина никогда не будет твоей, даже не мечтай об этом. Но я понимал, что впервые в жизни по-настоящему влюбился – так, как никогда еще не влюблялся. Эх, дай мне, Господи, сил выстоять…
10 апреля 1756 года. Потсдам, Пруссия. Дворец Сан-Суси. Генерал-майор Кристоф Герман Манштейн
Я мчался, как молния, в Сан-Суси, чтобы сообщить королю срочную новость. Но, как оказалось, спешил я зря – он уже получил сообщение о смерти на охоте французского короля Людовика. Откуда?! Я давно уже подозревал, что помимо меня у его величества были свои агенты в городах Европы, которые поставляли полученную информацию лично ему. Конечно, такое положение дел вызывало у меня досаду, хотя, с другой стороны, можно было понять желание короля получить сведения об одном и том же событии из разных источников. Что могло пройти мимо моего агента, узнавал агент короля. Ведь окончательное решение принимал его величество самостоятельно, как и нес за это личную ответственность перед своим народом и страной.
– Ну что, мой верный Манштейн, – с кривой усмешкой произнес король, – король Людовик покинул нас, оставив вместо себя еще одного Людовика, только с другим порядковым номером? Я не был знаком с дофином, но, по отзывам знающих его людей, ему далеко до своего отца. Тот был нашим союзником, когда австрийцы хотели заставить всех признать право этой ханжи Марии-Терезии на имперский престол[21]. Но он был и нашим противником, причем вполне достойным, во время войны за корону Польши[22]. Мне нравился Людовик XV, несмотря на его расточительство и страсть к женским ласкам, – тут король брезгливо поморщился, затем продолжил:
– Каким, по вашему мнению, будет новый король? Я слышал, что он однолюб, и у него нет фавориток, которые вечно суют свои напудренные носы в государственные дела. Что вы думаете по этому поводу, Манштейн?
Я немного замялся с ответом. Действительно, дофин почти все время находился в тени своего отца. Он не был трусом – достаточно вспомнить его поведение при Фонтенуа, – но особой страстью к делам военным тоже не отличался. Хотя обстоятельства могли заставить нового короля взять в руки оружие. Ведь Англия, узнав о смерти своего давнего недруга, могла с еще большим усердием продолжить попытки захватить французские колонии в Индии и Новой Франции. Именно об этом я и сказал королю.
Его величество со мной согласился, заметив, что воевать с Францией ему совсем не хочется.
– Знаете, Манштейн, я с детства
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Все дороги ведут в Реймс - Александр Петрович Харников, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

