Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Японская война 1905. Книга 7 - Антон Дмитриевич Емельянов

Японская война 1905. Книга 7 - Антон Дмитриевич Емельянов

Читать книгу Японская война 1905. Книга 7 - Антон Дмитриевич Емельянов, Антон Дмитриевич Емельянов . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания.
Японская война 1905. Книга 7 - Антон Дмитриевич Емельянов
Название: Японская война 1905. Книга 7
Дата добавления: 20 октябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Японская война 1905. Книга 7 читать книгу онлайн

Японская война 1905. Книга 7 - читать онлайн , автор Антон Дмитриевич Емельянов

Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне.
Одна война затихла, но новая уже совсем рядом. Кто будет другом, кто врагом? Еще непонятно... Но что, если ударить первым?

1 ... 21 22 23 24 25 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
– солнце еще не встало, над морем клубился туман, скрывая все, что было дальше пары десятков метров. Даже нос корабля, который обычно можно было разглядеть через дверные створки, терялся, превратившись в смутные очертания.

– Ваше благородие! – к Огинскому неожиданно подлетел встревоженный лейтенант японец, вращая расширившимися в туманных сумерках глазами. – Справа по борту корабль!

Огинский обернулся – и ничего не смог разглядеть. В отличие от более опытного моряка.

– По силуэту – метров тридцать длиной, – частил тот, – паруса – скорее всего, бригантина. При этом осадка высокая, идет быстро, так что вряд ли торговец. Капитан просил узнать: объявлять тревогу или пока не будем выдавать себя?

– Наше сопровождение? – нахмурился Огинский.

– Обе канонерки на связи, но в тумане нас разнесло... Мы дали пеленг, и они спешат, но пока точно не ясно, сколько времени это займет.

Ситуация становилась все неприятнее.

Глава 8

Мир жесток.

Линь Тао пришлось немало повидать в жизни, чтобы он перестал в этом сомневаться. Когда-то их семья переехала с севера Китая на юг, но, несмотря на два поколения на местном кладбище, все равно среди местных ханьцев они оставались не более чем хакку-чужаками. И даже тевчоу, которые не говорили на общем кантонском диалекте, были им ближе.

Поэтому Тао был даже рад, когда в детстве отец решил перебраться еще дальше, на Борнео. Там они смогли взять несколько дорогих грузов, сколотили неплохую команду, даже вырастили пару своих торговцев, готовых разбавить официальный товар морской добычей, но... Англичане и голландцы, которые делили Борнео между собой, с каждым годом все сильнее собачились, подгоняя к острову все новые и новые корабли. До войны дело так и не дошло, а вот патрулей стало больше.

Настолько, что четыре года назад отец решил: пришло время снова переезжать, на этот раз в Сингапур. И это было еще одно чудесное решение. Огромный город, в котором собрались самые лучшие свободные люди Азии. Тао успел поработать на Боут-Ки, следя за тем, как семейные лодки-бомботы перегружали очередную добычу на склады ханьских купцов. Там же он научился прикладной математике, потому что ушлые ханьцы никогда не упускали шанса обсчитать пришлого хакку.

Всего через год отец доверил Тао место уже в Танджонг Пагар – районе верфей и доков, где работали уже не с мелочью вроде тканей или продуктов. Нет, здесь грузили настоящие товары: сталь, дерево и оружие. Тао все так же следил, чтобы семью никто не мог обмануть, и тихонько мечтал, что однажды его переведут еще дальше. Его старший брат стал одним из пиратских капитанов, а сам Тао хотел пойти другим путем.

Его целью был Чайнатаун, где, он верил, однажды среди ломбардов, игорных притонов и борделей появится и его собственная торговая лавка. Но не сложилось. Брат не выполнил какое-то задание триад, и его зарезали во сне. Семья горевала недолго, потому что дело не могло простаивать, и Линь Тао пришлось примерить на себя чужую судьбу. Забыть про торговлю и выйти в море.

Корабль брата назывался «Селатанский ветер», от слова «селатан» – юг, но добыча была только на севере, и новая судьба Тао сразу не задалась. Сначала команда бригантины, которая исполняла его приказы, но постоянно сравнивала с братом. И совсем не в пользу Тао. Потом он попробовал сделать рейс в сторону Филиппин, но после того, как острова взяли американцы, там стало совсем нечего делать. Не в том смысле, что безопасно – наоборот, там грабили корабли чаще, чем где-либо в Азии – а в том, что там все было только для своих.

Пришлось искать добычу еще дальше от дома. Вот только и в Шанхае, куда решил отправиться Тао, им снова не повезло. Команда начала роптать. Идея взять тут какой-то товар, который можно выгодно продать дома и хоть так окупить дорогу, не нашла понимания. И в этот самый момент Тао вспомнил про войну. Слухи о том, что гордые японцы проиграли русским, гуляли по всей Азии, но в то же время еще никто не решился пощипать их худые бока.

Линь Тао решил, что он будет первым, и впервые за весь поход удача решила выглянуть из-за туч. Правда, по-своему... Сначала они попали в шторм, который закинул их далеко на восток, но потом в утреннем тумане они заметили глубоко загруженный торговец. И пусть там будет хоть самый дешевый рис по доллару за 100 килограммов или хлопок-сырец по 2 доллара, если продавать у себя, и по 5, если доплыть до Индии – в любом случае это будет хорошая добыча.

Японец до последнего не замечал подкрадывающуюся к нему бригантину и только в последний момент попытался что-то сделать, повернув против ветра, но... Команда брата знала свое дело: они быстро догнали пузатый корабль, скрежещущий десятками странных механизмов. Вот из тумана вынырнули борта, палуба, прикрытая сверху чем-то вроде козырька... Линь Тао не особо вглядывался: это все-таки не его дело.

Он нашел добычу, а уж с тем, чтобы взять ее и подавить любое сопротивление, команда брата уж точно справится. Две сотни самых лучших головорезов во всей Азии – что могло их остановить? Тао даже успел поблагодарить Бисю Юаньцзюнь, богиню горы Тайшань, которая не раз приносила ему удачу.

– Сдавайтесь, и вы сохраните свои... – в последний момент Тао подумал, что пленных можно будет продать в том же Шанхае, даже плавать далеко не придется. И он решил еще немного подзаработать, но договорить свое крайне выгодное предложение уже не успел.

За мгновение до того, как команда «Селатанского ветра» бросилась на чужой корабль, с мачты долетел тревожный крик сидящих там матросов. А потом за высоким бортом из толстых, явно недешевых досок поднялся целый ряд самых настоящих солдат. Тао показалось, что они выросли перед ними, словно воины древности, но на самом деле чужаки в мундирах показались лишь на короткое мгновение, разрядив винтовки в первую волну пиратов. А вот потом в их растерянные ряды ворвались уже в полный рост странные люди в стальных панцирях, шлемах и с белыми, словно они только что поднялись из могил, лицами.

– Русские! Это русские штурмовики! – закричал кто-то, и в одно мгновение и так куцые попытки сопротивления исчезли без следа.

Сражение закончилось, даже толком и не начавшись. Часть пиратов перебили, часть связали, а самого Тао, когда кто-то указал на него как на капитана, повели к командиру этого странного

1 ... 21 22 23 24 25 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)