Я – Товарищ Сталин 3 - Андрей Цуцаев
Они рванули через переулок, дым от пожаров резал глаза, а крики толпы заглушали шаги. Баррикады CNT, сложенные из досок, ящиков и старых телег, перекрывали пути. Луиза, указав на узкий проход между домами, сказала:
— Здесь завал, но можно пролезть. Бежим скорее, или мы оба пропали!
Рябинин рванул за ней через улицы, заваленные ящиками. Вскоре они были на месте. Луиза, остановившись у входа, шепнула напряжённым голосом:
— Ворота закрыты, Антонио. Надо попробовать пролезть через ящики.
Они пробирались через склад. Луиза ловко пробиралась вперед через лабиринты с грузами. Рябинин, чуть не застряв в узком проходе, упал и уронил ящик. Луиза, испугавшись, бросилась к нему:
— Антонио, ты в порядке? Нам нельзя шуметь, охрана может услышать.
Рябинин, поднявшись, старался идти как можно тише. Вскоре, Луиза остановилась и показала вперед:
— Спускаемся к третьему причалу, судно там. Рябинин, спустившись, почувствовал, как сердце бьётся быстро, как пулемёт. В любой момент их могли поймать и тогда им обоим конец.
Рябинин, ступив на палубу, прижался к борту, чувствуя, как судно качается под ногами. Порт Барселоны, пылающий за его спиной, растворялся в дыму, где крики сливались в сплошной рёв.
Луиза сказала:
— Судно отходит, Антонио, нам надо спрятаться!
Рябинин, скорчившись за ящиками с грузом, чувствовал, как судно дрожит, отрываясь от пирса Барселоны, где дым пожаров всё ещё клубился в ночи. Путь до Марселя занимал около пятнадцати часов, и каждая минута на борту была испытанием, где малейший шорох мог выдать их команде корабля. Луиза, присев рядом, коснулась его плеча, сказав тихим голосом:
— У рубки мелькнул фонарь — команда ходит. Мы ведь справимся, да?
Рябинин, сжав револьвер, кивнул:
— Справимся, Луиза. Ты же всегда находишь выход. Куда теперь?
Луиза шепнула:
— К трюму, Антонио. Там ящики с грузами. Идём.
Рябинин пополз за ней к ржавому люку, но палуба скрипнула под его весом. Он замер.
Луиза обернулась:
— Ничего, Антонио. Люк впереди, держись за мной.
Они нырнули в трюм, где ящики громоздились, как стены лабиринта. Рябинин, прижавшись к ящику, шепнул:
— Тесно тут, Луиза. Пятнадцать часов нам надо торчать в этом лабиринте.
Луиза показал вперед:
— Смотри, там есть закуток. Идём.
Они добрались до переборки, где узкий закуток между ящиками с грузами был тесным, как нора. Луиза, ловко проскользнув, указала на угол за бочками. Она шепнула:
— Здесь, Антонио. Затаимся. Ты в порядке?
Рябинин, втиснувшись в угол, кивнул.
Шаги прогремели над головой, и луч фонаря мелькнул в щели люка. Они затаились и старались не двигаться и не дышать.
Часы тянулись медленно. Пятнадцать часов пути до Марселя были полны напряжения, но Рябинин и Луиза, затаившись в закутке, обменивались тихими разговорами. Рябинин сказал:
— Луиза, если мы выберемся, я обязан тебе жизнью.
— Не надо мне твоей жизни. Просто держись, Антонио. Мы почти у цели.
Судно, скрипя, замедлило ход, и гул двигателей стал тише. Рябинин, прижавшись к ящику, шепнул:
— Это Марсель, Луиза? Мы сделали это?
Луиза, радостно кивнула:
— Марсель, Антонио. Мы доплыли.
Судно, качнувшись в последний раз, причалило к порту Марселя. Рябинин и Луиза, пережив пятнадцать часов в трюме, выбрались из укрытия. Главная опасность осталась позади.
* * *
Карл Вольф, под видом инженера Александра Петрова, шагал по заснеженной улице вечерней Москвы, где февральский ветер 1936 года хлестал в лицо, а серые здания, покрытые инеем, нависали, словно безмолвные стражи. Внезапно из-за угла вынырнули двое — хулиганы, их шаткая походка и мутные глаза выдавали хмель, но в их движениях чувствовалась скрытая цель. Высокий, с редкой бородой, ткнул пальцем в Вольфа, его голос был пьяный, с явной провокацией:
— Эй, умник! Куда спешишь? Поделись папироской.
Вольф, сохраняя хладнокровие, ответил спокойно, ровным голосом:
— Папирос нет. Идите своей дорогой.
Коренастый хулиган, с красным лицом и тяжёлым взглядом, шагнул ближе, дыхнув перегаром:
— Своей дорогой? А ты кто такой, чтобы нам указывать что делать? Покажи документы.
Вольф отступил на шаг, и спокойно сказал:
— Документы? Я инженер, иду с завода. Оставьте меня.
Высокий хулиган, покачнувшись, схватил его за рукав:
— Инженер? А ну, стой! Проверим, что за птица.
Вольф, пытаясь избежать конфликта, шагнул в сторону:
— У меня нет времени на споры. Дайте пройти.
Коренастый преградил путь:
— Покажи сумку, инженер, или хуже будет.
Вольф, понимая, что уход невозможен, сжал кулаки, и сказал с раздражением:
— У меня ничего, что вам нужно. Отойдите.
Высокий хулиган, ухмыльнувшись, толкнул его в плечо:
— Сначала разберёмся, кто ты такой! Бей его, Петя!
Коренастый замахнулся кулаком, и Вольф уклонился, схватив его руку, и рванул вниз, заставив хулигана рухнуть на колени. Высокий бросился на него, но Вольф, развернувшись, ударил локтем в грудь, отшвырнув его к стене. Вольф сказал:
— Уходите, пока целы. Я не хочу драки.
Высокий, сплюнув кровь, крикнул:
— Не хочешь? Поздно, инженер! Ты попался!
Тьму прорезал свет фонарей, и из двух машин вылезли люди. Четверо в чёрных шинелях окружили их, с винтовками наперевес. Один, с жёстким лицом и шрамом на брови, рявкнул суровым голосом:
— Стоять! Руки вверх, Петров! Ты задержан!
Вольф, поднял руки:
— Задержан? За что? Я защищался от хулиганов.
Сотрудник со шрамом, шагнув ближе, прищурился и сказал:
— Защищался? Мы знаем, кто ты, Александр Петров. Пошли, разберёмся.
Вольф, чувствуя, как ловушка ОГПУ захлопнулась, понял: хулиганы были подосланы. Кто-то в Германии сдал его, и эта драка — часть плана. Коренастый хулиган, держась за челюсть, буркнул пьяным голосом:
— Он первый начал, товарищи! Мы только спросили!
Вольфа схватили за руки, наручники щёлкнули на запястьях. Его поволокли к чёрному автомобилю, припаркованному у переулка. Вольф, сидя в тесной машине, чувствовал, как наручники врезаются в кожу. Он сказал:
— Это ошибка, товарищи. Я инженер, работаю на заводе.
Сотрудник со шрамом, сидящий спереди, обернулся:
— Инженер? Мы знаем, что ты шпион. На Лубянке расскажешь всё.
Вольф, сохраняя хладнокровие, ответил:
— Это я шпион? У вас нет доказательств. Я требую объяснений.
Худой сотрудник, сидящий рядом, наклонился к нему:
— Доказательства? Это ты скоро будешь рассказывать, а не мы тебе. Сиди тихо, Петров.
Машина мчалась по заснеженным улицам Москвы, где фонари бросали тусклый свет на сугробы. Вольф, глядя в окно, обдумывал варианты: побег невозможен, оказать сопротивление — это верная смерть.
Моральная дилемма сжимала его: раскрыть часть правды, чтобы выиграть время, или молчать, рискуя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я – Товарищ Сталин 3 - Андрей Цуцаев, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

