Читать книги » Книги » Документальные книги » Прочая документальная литература » «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

Читать книгу «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин, Фаддей Венедиктович Булгарин . Жанр: Прочая документальная литература.
«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин
Название: «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина
Дата добавления: 24 март 2025
Количество просмотров: 47
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - читать онлайн , автор Фаддей Венедиктович Булгарин

Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.

Перейти на страницу:
по исполнению имеющие неоспоримые внутренние достоинства. И. П. Песоцкий принялся за эти издания не как-нибудь, не без оглядки, но прибегнул к людям, основательно знающим дело, по изданию “Военной галереи” к нашему отличнейшему военному историку, его превосходительству А. И. Михайловскому-Данилевскому <…>, и дело исполняется мастерски» (Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СП. 1846. № 61. 16 марта).

1845

на польский манер (фр.).

1846

Зады – здесь: пройденное, выученное (устар.).

1847

Речь идет об издании: Tyszkiewicz E. Listy o Szwecii [Письма о Швеции]. Wilno, 1846. Т. 1–2.

1848

Стороженко был дружен с польским историком В. А. Мацеёвским, их объединял интерес к истории славян. Приложенная к письму заметка, написанная рукою Мацеёвского, содержала список исторических источников, касавшихся польско-шведских отношений, упоминавшихся в работе Е. Тышкевича. Стороженко и Мацеёвский надеялись через Булгарина получить копии этих документов, хранившихся в Швеции.

1849

Дневник старосты Усвятского Яна Петра Сапеги по рукописи из библиотеки графа Браге напечатан в книге: Polska a Moskwa w pierwszej połowie wieku XVII: zbiór materyałów do historyi stosunków polsko-rossyjskich za Zygmunta III / Wydał A. Hirschberg. Lwów, 1901. S. 167–332. Перевод фрагмента был опубликован в журнале «Сын Отечества и Северный архив» (1838. № 1/2. Отд. 3. С. 29–64), возможно, что публикация была инициирована Булгариным.

1850

См.: Булгарин Ф. В. Летняя прогулка по Финляндии и Швеции в 1838 году. СПб., 1839. Ч. 2. С. 271–273. Сообщения Булгарина, подробно описавшего свои посещения шведских библиотек и архивов и встречу там с работавшим с архивами историком С. В. Соловьевым, позволили современным ученым отыскать несколько сот новых документов из бумаг Я. Сапеги; см. об этом: Тюменцев И. О. Смута в России в начале XVII столетия. Волгоград, 1999. С. 25, 33–36, 47–48.

1851

Имеется в виду А. Н. Греч.

1852

Речь идет о польском Краковском восстании в феврале 1846 г. против Австро-Венгрии, Российской империи и Пруссии. В начале марта восстание было подавлено, Краков, по Венскому договору 1815 г. имевший статус вольного города, утратил свою автономию и был включен в состав Австрийской империи.

1853

это комедия! (фр.).

1854

Фальстаф – комический персонаж пьес Шекспира «Генрих IV» (1598) и «Виндзорские насмешницы» (1602).

1855

Вояки (польск.) – использованная грамматическая форма (wojowniki, нелично-мужская) вместо wojownicy (воины) снижает стилистическую окраску слова «воины» до «вояки». (Примечание О. В. Гусевой.)

1856

«Gazeta Poznańska» (польск.).

1857

Дигнитарий – крупный чиновник, сановник.

1858

Речь Посполитая – федеративное государство, возникшее в 1569 г. на основе объединения Королевства Польского и Великого княжества Литовского и просуществовавшее до 1795 г., когда исчезло после раздела его земель между Россией, Пруссией и Австрией.

1859

вояк (польск.).

1860

«не аист, мира не очищу» (польск.). В польском фольклоре аист выступает защитником земли, очищающим землю от гадюк, лягушек, насекомых и пр., которые отождествлялись с нечистой силой.

1861

уступлю свое место более достойному (фр.).

1862

бурное море (фр.).

1863

Здесь «магазин» в значении «склад».

1864

Пригород Варшавы.

1865

Чиновник Соляного ведомства (польск.). В данном случае речь идет о службе в рамках снабжения армии солью.

1866

Кельцы – город в центральной Польше, в 170 км от Варшавы.

1867

сверх того, вдобавок (фр.).

1868

См.: Булгарин Ф. Поездка в Грузино в 1824 году: (Из воспоминаний) // Новоселье. СПб., 1846. Т. 3. С. 201–220.

1869

целую ножки и ручки на старопольский манер (польск.).

1870

С конца октября 1846 г. Владимир, окончив обучение в Дерптском университете, жил в Петербурге у Н. А. фон Фок, занимаясь доработкой своего письменного сочинения на звание кандидата права. О Булгарине он сообщал отцу 5 ноября 1846 г.: «Виделся я с Фаддеем Венедиктовичем. Он весьма ласков ко мне и помогает, где может»; 13 декабря: «Фаддея Венедиктовича тоже вижу изредка. Он занят “Пчелою” и здесь совершенно другой человек, как в Карлово. Для его спокойствия желаю, чтобы он продал “Пчелу”, как он и намеревается; тогда бы у него достало и времени, и спокойствия для порядочной обработки множества материалов, какие у него находятся» (Стороженки: фамильный архив. Т. 2. С. 191, 193).

1871

Летом 1847 г. Владимир отправился в европейское путешествие.

1872

Дать стречка – то же, что дать стрекача, убежать.

1873

См.: Воспоминания Фаддея Булгарина: отрывки из виденного, слышанного и испытанного в жизни. СПб., 1847. Ч. 3.

1874

В развернувшейся полемике вокруг «Воспоминаний» «Москвитянин» отмечал, что мемуары Булгарина – «книга занимательная и хорошо написанная», и отдавал ей предпочтение «пред всеми французскими произведениями, наводняющими нашу литературу» ([Рец. на: Воспоминания Фаддея Булгарина. СПб., 1846. 2 части] // Москвитянин. 1846. Ч. III. № 5. С. 191); вскоре появилась и содержащая снисходительную похвалу рецензия В. Г. Белинского (Современник. 1847. № 2. Отд. III. С. 141–143).

1875

«Нет вина, кроме венгерского!» (лат.).

1876

мировыми скитальцами (польск.).

1877

песенку (польск.).

1878

«индюкам» (польск.).

1879

Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым. СПб., 1846. В СП сборник, в котором были помещены произведения Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева, А. И. Герцена, В. Ф. Одоевского и др. писателей, был подвергнут резкой критике в большой рецензии Я. Я. Я. (псевдоним Л. В. Брандта) 30 и 31 января (№ 25, 26) 1846 г., а также в фельетонах Булгарина «Журнальная всякая всячина» 26 января и 1 февраля (№ 22, 27).

1880

Речь идет о статье В. Г. Белинского «Мысли и заметки о русской литературе».

1881

См.: Воспоминания Фаддея Булгарина: отрывки из виденного,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)