`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Критика » «…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского - Андрей Михайлович Ранчин

«…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского - Андрей Михайлович Ранчин

1 ... 31 32 33 34 35 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моря – развернут в эссе «Набережная неисцелимых»:

Музыка замирает; ее близнец, однако, поднялся, как обнаруживаешь, выйдя на улицу,– поднялся незначительно, но достаточно, чтобы возместить тебе замерший хорал. Ибо вода тоже хорал, и не в одном, а во многих отношениях. Это та же вода, что несла крестоносцев, купцов, мощи св. Марка, турок, всевозможные грузы, военные и прогулочные суда и, самое главное, отражала тех, кто когда-либо жил, не говорю уже – бывал, в этом городе, всех, кто шел посуху или вброд по его улицам, как ты теперь. Неудивительно, что она мутно-зеленая днем, а по ночам смоляной чернотой соперничает с твердью. Чудо, что город, гладя ее по и против шерсти, не протер в ней дыр <…> что она по-прежнему поднимается. Она действительно похожа на нотные с затрепанными краями листы, по которым играют без перерыва, которые прибывают в партитурах прилива, в тактовых чертах каналов, с бесчисленными облигато мостов, узких окон, куполов на соборах Кодуччи, не говоря уже о скрипичных грифах гондол. В сущности, весь город, особенно ночью, напоминает гигантский оркестр, с тускло освещенными пюпитрами палаццо, с немолчным хором волн, с фальцетом звезды в зимнем небе. Музыка, разумеется, больше оркестра, и нет руки, чтобы перевернуть страницу (VII; 42)[247].

Вода, отовсюду обстающая город, качающая на волнах мосты, палаццо, гондолы, для Бродского – воплощение субстанции времени:

Я всегда придерживался той идеи, что Бог или, по крайней мере, Его дух есть время. Возможно, это идея моего собственного производства, но теперь уже не вспомнить. В любом случае я всегда считал, что раз Дух Божий носился над водою, вода должна была Его отражать. Отсюда моя слабость к воде, к ее складкам, морщинам, ряби и – поскольку я северянин – к ее серости. Я просто считаю, что вода есть образ времени, и под всякий Новый год, в несколько языческом духе, стараюсь оказаться у воды, предпочтительно у моря или у океана, чтобы застать всплытие новой порции, новой пригоршни времени. Я не жду голой девы верхом на раковине; я жду облака или гребня волны, бьющей в берег в полночь. Для меня это и есть время, выходящее из воды, и я гляжу на кружевной рисунок, оставленный на берегу, не с цыганской проницательностью, а с нежностью и благодарностью

(«Набережная неисцелимых» [VII; 22]).

А время неотделимо от памяти о Рождестве. Лев Лосев расценил образ моря, океана и образы Рождества у Бродского как два символа освобождения – из плена пространства выводит море, из плена времени – рождение Спасителя:

Еще задолго до того, как поездка в Венецию стала для него реальной возможностью, в стихах Бродского океан становится метафорой свободы от пространственных ограничений <…> Другая постоянная метафора освобождения из плена времени у Бродского чисто христианская – Рождество. Звезда, остановившаяся над пещерой, где был рожден Спаситель, знаменует для него если не остановку, то перебой в беге времени. Венеция, которая стоит даже не на краю моря, а как бы в самом море, таким образом приобретает в дни Рождества исключительный статус в поэтической географии Бродского, статус места вне времени и пространства. Причем это не маловразумительный «провал в вечность», а гипертрофированно вещное явление: все, что глаз видит здесь,– произведение человеческого искусства. Кроме воды, которая эти искусственные сокровища отражает[248].

Едва ли это верно: ведь вода и море, столь дорогие для поэта,– именно манифестации времени, и получается, что, преодолевая косность пространства, он приобщается к времени как к освобождающему нематериальному началу. Освобождение же от времени невозможно, и само Рождество для Бродского не выход за его пределы, а новая точка отсчета: «две тысячи лет» («Новый год на Канатчиковой даче» [1964]), «скоро Ему две тыщи лет. Осталось четырнадцать» («Замерзший кисельный берег. Прячущий в молоке…», декабрь 1985). Даже Богочеловек словно изменяется в историческом времени, растет от века к веку: «века одних уменьшают в объеме, пока другие растут – как случилось с тобою» («Presepio» [ «Ясли», точнее, изображение рождественских яслей.– итал.], 1991).

С Рождеством Христа началось время, которое стало человеческим. А в Венеции космическое время, хранящее память о сотворении мира, и время нашей эры – христианское и постхристианское – встречаются, сливаются воедино в непостижимую полифонию. И потому Венеция исключительна. И над нею – «фальцет звезды меж телеграфных линий» («Венецианские строфы (1)»), над синевой залива «вспыхивает звезда» («Остров Прочида», 1994). Вифлеемская звезда Рождества.

Родной же город Бродского не соотнесен с темой Рождества, в отличие от Венеции, семантическая связь которой с праздником Рождества декларирована в «Лагуне». Кажется, единственное исключение – ранний «Рождественский романс» (1961). Однако в этом стихотворении мотивы Рождества редуцированы и приглушены, а город обладает чертами как Ленинграда, так и Москвы[249].

Причина такого различия образов Петербурга и Венеции, конечно, не только в том, что Бродский встретил Рождество 1972/1973 года в Венеции, исполняя свою давнюю, еще ленинградских времен мечту. И не в том, что город ему дарила прекрасная венецианка Мария Джузеппина Дориа[250]. Венеция для Бродского – город, выбранный свободно и не обремененный памятью о гонениях, как Ленинград. Внимательный и отчетливый взгляд со стороны возможен для созерцающего Венецию и невозможен для рассматривающего Петербург-Ленинград – город, гнетущий советской тоталитарностью и одновременно слишком свой для поэта. Таким предстает или такими ассоциациями овеян родной город Бродского в стихотворении «Развивая Платона» (1976)[251]. Венеция – город, не испытавший цивилизационной катастрофы и сохранивший невредимыми не только имя, но и душу. Наконец, для Бродского Италия —

прежде всего, это то, откуда все пошло… В Италии произошло все, а потом полезло через Альпы. На все, что к северу от Альп, можно смотреть как на некий Ренессанс. То, что было в самой Италии, разумеется, тоже Ренессанс – вариации на греческую тему, но это уже цивилизация. А там, на севере,– вариации на итальянскую тему, и не всегда удачные[252].

Как признавался автор «Венецианских строф», Венеция

во многом похожа на мой родной город, Петербург. Но главное – Венеция сама по себе так хороша, что там можно жить, не испытывая потребности в иного рода любви, в любви к женщине. Она так прекрасна, что понимаешь: ты не в состоянии отыскать в своей жизни – и тем более не в состоянии сам создать – ничего, что сравнилось бы с этой красотой. Венеция недосягаема. Если существует перевоплощение, я хотел бы свою

1 ... 31 32 33 34 35 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение «…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского - Андрей Михайлович Ранчин, относящееся к жанру Критика / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)