Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский
Сказал Шимон:
— Когда Иов приносил жертвы, он не давал сатане никакой части. Если бы он поступал иначе, обвинитель его бы не одолел. Ведь в конце концов сатана взял лишь свою долю. Что же касается вопроса, который может быть задан, а именно — почему Бог допустил страдания Иова, — ответ должен быть, что если бы Иов давал сатане его долю, «нечистая сторона» отделилась бы от святыни, и та поднялась бы в высшие области; он, однако, этого не делал, и Святой допустил, чтобы суд был осуществлен на нем. Заметьте! Поскольку Иов держал зло отдельно от добра и не соединял их, его и судили соответственно: сначала он испытал добро, затем зло, потом опять добро. Ибо человек должен знать и добро, и зло и обращать самое зло в добро. В этом глубокая основа веры.
Шимон продолжал:
— Теперь следует раскрыть тайны, связанные с тем, что вверху, и тем, что внизу. Почему здесь написано: «Войди к фараону»? Разве не следовало, скорее, сказать «пойди»? Но так сказано, чтобы показать, как Святой Благословенный вел Моисея через лабиринт прямо к убежищу некоего высшего могущественного кита, небесного представителя Египта, из которого исходит множество меньших чудищ. Моисей боялся подойти к нему, ибо его корни — в высших областях, он подходил лишь к подчиненным тварям. Когда Святой увидел, что Моисей опасается этого кита и что превзойти его не может никто из высших посланцев, Он объявил: «Вот, Я на тебя, фараон, царь Египетский, большой кит (таним), который, лежа среди рек своих, говоришь: „моя река, и я создал ее для себя“» (Иез., гл. 29, ст. 3). Да, это так, Сам Господь должен был воевать против кита, а не меньшее существо. Вот тайна великого кита для тех, кто знает скрытое учение.
И далее сказал Шимон:
— Написано: «И сотворил Бог китов (таниним) больших» (Быт., гл. 1, ст. 21). Этот стих мы уже обсуждали, но слова о китах содержат также особую мудрость: они относятся к левиафану и его самке, которая была убита и сохраняется Святым для насыщения праведников. Тот великий кит располагается меж девяти рек, воды которых бурны. Но есть еще десятая река со спокойными водами, и в глубину ее нисходят благословения вод Рая трижды в год. В ту реку входит кит и обитает в ней. Из нее он плывет вниз к морю, ловит там всевозможных рыб и возвращается в реку. На берегах девяти быстрых рек растут деревья и цветы. Произведшая их река исходит с «левой стороны», из нее три капли воды текут по некоему руслу, где каждая из них разделяется еще на три, и каждая из этих капель становится рекою. Это девять рек, которые протекают через все тверди. А из остатка влаги по истечении всех капель создалась еще одна капля, которая истекала медленно, и из нее образовалась десятая река, с тихим течением. В эту реку попадает капля благословений с «правой стороны», из вечно текущего потока, и она превосходит все прочие. Когда разделяются четыре реки, которые вытекают из Райского сада, одна из них по имени Фисон сливается с десятой тихой рекой, о которой мы уже говорили. Из этой тихой реки, таким образом описанной, наполняются и питаются все другие реки. В каждой из них обитает по киту, так что всех китов девять. У каждого из них есть дыра в голове, и у великого кита также, ведь все они испускают дыхание вверх, но не вниз. Написано: «В начале сотворил Бог…» (Быт., гл. 1, ст. 1) и также: «И сотворил Бог китов больших» (там же, ст. 21). Тем самым дается указание, что все десять актов творения связаны с десятью реками, и в каждой из них пыхтит по такому киту. А великий кит распускает свои плавники и вздымает воды вокруг, и вся земля потрясается, и все меньшие киты тоже, и так происходит один раз в семьдесят лет.
И сказал Шимон:
— Воистину, хотя члены Братства, изучающие историю творения, знают о его чудесах и воспринимают пути Святого, лишь немногие из них понимают, как его объяснять в связи с тайной великого кита.
Неожиданно они обратили внимание на дым, который восходил и опускался неподалеку от них, там где в лесу была небольшая поляна. Сказал Шимон:
— Землю согрел свет свыше, это поле источает теперь благоухание пряностей, преходящую сладость. Останемся здесь, ибо с нами Суть. Она — «запах от поля, которое благословил Господь» (Быт., гл. 27, ст. 27).
И он начал рассуждать об этом стихе, ссылаясь на предание о том, что драгоценные одеяния, источавшие сладостный аромат, когда Иаков явился перед Исааком, первоначально принадлежали Адаму, а затем попали в руки Нимрода, «великого охотника», и, наконец, перешли к Исаву, который также был охотником.
— Отмечалось, — сказал Шимон, — что эти одежды были изготовлены Святым самолично (Быт., гл. 3, ст. 21) действием двух Божественных имен — Яхве и Элохим, и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский, относящееся к жанру Критика / Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


