`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Критика » Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский

Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский

Перейти на страницу:
и снова течет с севера; огонь же исходит с севера, приходит на юг, и именно с юга является на земле жара́. Ведь Святой делает так, чтобы один брал у другого, так как Он видит правоту каждого. Подобным же образом Он действует с воздухом и востоком. Теперь смотри. Огонь — с одной из сторон, вода — с другой: это противоположность. Затем является воздух (ветер или дух) между ними, соединяет их, и они становятся единством, о чем сказано: «И дух (т. е. воздух) Божий носился над водою» (Быт., гл.1, ст. 2). Ибо огонь — в высях, а вода — на поверхности земли, воздух же находится между ними, он соединяет обе стихии и примиряет их. Над землей находятся вода, воздух и огонь, и она получает от всех трех. Обрати внимание, что восток тепел и влажен, как и воздух тепел и влажен. Подобный состав, будучи теплым и влажным, может удерживать обе стороны: теплотою — огонь, влажностью — воду, таким образом прекращая вражду между огнем и водой. Земля холодна и суха, поэтому она может получать от остальных — от огня, воды и от воздуха, и все может найти в них завершение своих трудов. Земля получает от всех от них, под их влиянием она может производить питание для всего мира. И вот сторона запада, которая холодна, соединяется с севером, холодным и влажным, ибо холодное соединяется с холодным; с другой же стороны сухой запад соединяется с югом, сухим и жарким, и таким образом запад присоединяется к обеим сторонам. Подобным же образом юг соединяется с востоком со стороны тепла, а восток с севером соединяются ввиду общей им влажности. И мы обнаруживаем, что соединены: юг и восток, север и восток, север и запад, юг и запад, и все они находятся один в другом во взаимопроникновении. Таким образом, восток служит источником золота, которое производится той стороной, где сила огня, о чем написано: «Золото исходит с севера» (Иов, гл. 37, ст. 22). Ибо когда огонь соединяется с землей, возникает золото. Когда вода соединяется с землей, холод с влагой производят серебро, поэтому земля соединена с двумя сторонами, с золотом и с серебром, и расположена между ними. Воздух присоединяется к воде, а также к огню, производя сплав, который имеет цвет «как блестящая медь» (Иез., гл. 1, ст. 7). Что же до упомянутой земли, то сама по себе в своем холоде и сухости она производит железо; поэтому сказано: «Если притупится железо» (Еккл., гл. 10, ст. 10). Но земля соединяется со всеми остальными стихиями и их деяниями по различным путям. Ибо без земли нет ни золота, ни серебра, ни меди. Каждый из элементов сообщает другому часть своих свойств, образуя соединение, причем земля смешивается со всеми, ведь с ней связаны две стороны — огонь и вода. Воздух также к ней присоединяется за счет этих двух и действует на нее. И мы обнаруживаем, что земля, соединившись с ними, производит также вторичные изделия, напоминающие первые вещества. Она, в связи с золотом, производит зеленый шлак, который его напоминает и ему подчинен; соответственно, серебру она дает свинец; соответственно, превосходной меди она дает низшее олово; но, соответственно, железу она дает, однако, лишь железо, почему и сказано: «Железо железо острит» (Прит., гл. 27, ст. 17).

Огонь, воздух, вода и земля первоначально были соединены, разделения между ними не было. Но когда прах земли начал производить, его произведения уже не были соединены, как высшие стихии, о чем сказано: «… и потом разделялась на четыре» (Быт., гл. 2, ст. 10). В этом и состояло разделение; ибо земное, когда произвело три высших элемента, вывело четыре потока, в которых находят драгоценные камни. Этих драгоценных камней двенадцать, по числу двенадцати колен Израиля. Обрати внимание, что хотя все эти высшие свойства соединены и связаны друг с другом, образуя основания вещей вверху и внизу, все же воздух, дух, всех превосходит, ибо он является основой всего, без него ничто не живет, и душа живет лишь при посредстве духа, ведь если бы воздух перестал существовать хоть на мгновенье, души бы не было. Намек на это содержится в словах: «Не хорошо душе быть без знания» (Прит., гл. 19, ст. 2): душа без духа «не хороша», она не может существовать. Заметь также, что те двенадцать камней соответствуют двенадцати волам под медным морем, которое стояло в храме (3 Цар., гл. 7, ст. 25). Поэтому князья, главы колен, приносили в жертву двенадцать волов. Все это глубокая тайна; кто эти слова понимает, тот понимает тайну высшей мудрости, в которой корень всех вещей.

И Шимон закончил так:

— Вы видите, как правильно сказал Хизкия. Когда Святой творил человека, Он взял от праха из нижнего святилища, но для создания его души Он избрал прах святилища высшего.

Сказал Элиезер:

— Тринадцать источников текут в высшем мире с правой стороны, от них берут начало тринадцать глубоких потоков. Из них иные поднимаются, иные падают, и их воды смешиваются. Эти тринадцать потоков, которые берут начало от тринадцати источников, разделяются на тысячу рек, текущих во всех направлениях, а именно: четыреста девяносто девять с половиной текут в одну сторону, четыреста девяносто девять с половиной — в другую, а оставшиеся две половины реки соединяются в одну и преобразуются в Змея, у которого голова красна как роза, чешуи его тверды как железо, и при помощи плавников он передвигается по всем этим рекам. Он поднимает хвост и избивает рыб на своем пути, ни одна из них не может устоять. Его пасть испускает пылающее пламя. Когда он проходит реки, все рыбы трепещут, они уплывают и собираются в великом океане. Раз в семьдесят дней он склоняется к одной стороне, раз в семьдесят дней к другой. И им наполняется тысяча рек без одной. Некоторое время он проводит так; но когда он приходит в возбуждение, из его чешуй вырывается дрожащий сноп пламени. Воды рек мутнеют и становятся темно-синими, а волны бушуют со всех сторон. И он поднимает хвост и бьет им вверх и вниз, так что все бежит перед ним, пока, наконец, с севера не приходит пламя и слышится голос, который возглашает: «Эй, старухи, рассейтесь по всем четырем углам, ибо проснулся некто, который вскоре наложит оковы на челюсти чудовища». И в Писании говорится: «Но я вложу крюк в челюсти твои» (Иез., гл. 29, ст. 4). Тогда все они рассеиваются, чудище схвачено и помещено в

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский, относящееся к жанру Критика / Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)