`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина

Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина

1 ... 77 78 79 80 81 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как мог я подумать о своих скромных талантах, что они на меня навлекут столько зависти, преследований и клеветы?»[466] Оправдываясь перед эрцгерцогом за свой самовольный шаг – устроить подписку на мессу в тот период, когда партитурой, согласно правилам, должен был владеть носитель посвящения, Бетховен в том же письме несколькими строками ниже заверял Рудольфа: «Если когда-нибудь позднее месса появится в печати, то я надеюсь на дозволение посвятить В. И. В. также и издание. И только потом последует перечень немногих высокопоставленных подписчиков». Отсюда можно заключить, что Бетховен в принципе не исключал посвящение печатного издания Торжественной мессы какому-то другому лицу, помимо Рудольфа, – это важно представлять себе в свете дальнейшей переписки Бетховена с Голицыным.

Эрцгерцог согласился дать просимое свидетельство, и Бетховен снял с документа две заверенные копии, чтобы представить их в посольства России и Пруссии как гарантию скорого получения ими рукописных партитур. В записке Бетховена к Шиндлеру говорится: «Пришлите, пожалуйста, вместе с оригиналом и заверенную копию, так как ее сегодня же отправляют в Петербург»[467]. Поскольку письмо Обрескова к Нессельроде от 14 (26) июля 1823 года ранее не было известно, теперь появляется возможность датировать записку Бетховена к Шиндлеру более точно. Вероятно, она была написана около этого же времени, и предполагалось, что копия свидетельства о полной готовности Торжественной мессы будет отправлена в Петербург вместе с депешей Обрескова. Но в материалах изученного мною дела этого свидетельства или каких-то упоминаний о нем не обнаружено. Возможно, оно осталось в канцелярии русского посольства в Вене.

Все лето и большую часть сентября 1823 года Бетховен, пытаясь поправить здоровье, провел за городом, сначала в Хетцендорфе, а затем в Бадене, и в Вене бывал редко. Работа над копированием подписных экземпляров Торжественной мессы и над их корректурой замедлялась стечением печальных обстоятельств: болезнью глаз Бетховена (конъюнктивит) и кончиной 6 августа Венцеля Шлеммера – основного копииста Бетховена, с которым тот сотрудничал много лет. Конечно, Шлеммер не самолично изготавливал десять копий Торжественной мессы; под его начальством работало несколько переписчиков, однако именно Шлеммеру композитор мог доверять, а его подручным, оставшимся без строгого руководства, – не всегда.

По-видимому, Обресков начал проявлять нетерпение, о котором известил композитора через того же Шиндлера. Бетховен отреагировал на это запиской к Шиндлеру, из которой можно заключить, что примерно в конце октября композитор лично посетил российское посольство вслед за передачей туда пакета с готовой партитурой Торжественной мессы: «Прилагаю пакет для русского посольства и прошу его тотчас же доставить. Кстати, скажите, что в ближайшие дни я приду к нему сам, так как меня обижает проявленное недоверие. Благодарение Богу, я еще могу доказать, что ни в коей мере не заслужил подобного отношения, и мое чувство собственного достоинства этого не допустит»[468]. Процитированная записка не датирована, а Шиндлер ошибочно относил ее к зиме 1824 года, что, безусловно, неверно. Н. Л. Фишман предложил датировать записку концом октября – началом ноября 1823 года на основании сопоставления с публикацией в петербургской газете «Русский инвалид, или Военные ведомости» от 21 ноября 1823 года, где говорилось: «Знаменитый Бетховен недавно привел к окончанию большую ораторию, которую он сам постановляет выше всех своих сочинений. Многим из наших читателей, без сомнения, приятно будет узнать, что доселе существует только один экземпляр сей оратории в манускрипте и что оный находится здесь, в С.– Петербурге»[469]. Заметка была напечатана анонимно, но из нее следовало, что к началу ноября как минимум одна из авторизованных копий уже находилась в Петербурге – но возможно, что уже не одна, а две, о чем автор заметки еще не имел понятия. Ведь, помимо императора Александра, подписаться на мессу 3 августа 1823 года изъявил желание князь Голицын, и предназначенный ему экземпляр был отправлен из Вены 22 октября 1823 года через банковскую фирму Йозефа Хеникштейна[470]. Голицын с самого начала был осведомлен о принятии подписки царским двором и не мог не знать, что в Россию должны были быть посланы не один, а два экземпляра партитуры. Даже если их отправка осуществлялась не одновременно, то экземпляр, предназначенный для императора Александра, мог быть вручен кому-то из сотрудников русского посольства (возможно, самому Обрескову) примерно в те же сроки.

Итак, в начале ноября 1823 года месса прибыла в Петербург, а Бетховен получил желаемый гонорар. Но история взаимоотношений композитора с русской императорской четой на этом совсем не закончилась.

Несостоявшиеся посвящения и пропавшие партитуры

Бетховен в своем письме к Голицыну от 26 мая 1824 года, помимо прочего, высказал идею фактического поступления на службу к русскому императору в качестве придворного композитора (для этого не требовалось находиться в России): «Не окажется ли в результате Ваших усилий возможным посвятить мессу Ее Величеству русской императрице? Возможно, что столь великодушный монарх, как российский император, мог бы даже выделить мне ежегодную пенсию, а за это я посылал бы все мои крупные произведения в первую очередь Его Величеству, а также наискорейшим образом выполнял бы заказы Его Величества; и тем самым материальная помощь могла бы оказываться и страждущему человечеству»[471].

Поскольку в тексте упоминается Александр I, в некоторых прежних публикациях письма фраза о возможном посвящении Торжественной мессы воспроизводилась в версии «посвятить русскому императору». Однако автограф, по которому печатался текст нового боннского собрания под редакцией Зигхарда Бранденбурга, говорит о том, что здесь однозначно подразумевалось посвящение императрице: Kayserin. Притом что месса создавалась для эрцгерцога Рудольфа, Бетховен, очевидно, не усматривал в своем предложении никакого противоречия. В его практике были подобные случаи (Месса ор. 86, написанная для князя Эстергази, но посвященная князю Кинскому). Встречались и посвящения разным людям двух версий одного и того же сочинения (партитура Седьмой симфонии посвящена графу Фрису, клавираусцуг – императрице Елизавете Алексеевне).

Но в данном случае Голицын был не в состоянии ничем помочь Бетховену. В своем письме от 16 июня 1824 года, которое здесь уже упоминалось, князь сообщал Бетховену: «Согласно недавно изданному и опубликованному во всех газетах указу, все иностранные артисты, желающие посвятить свои произведения Е[го] В[еличеству], должны обращаться к министру иностранных дел графу Нессельроде. Если Вы намерены посвятить свою мессу Е[го] В[еличеству], я советую Вам просто написать гр[афу] Нессельроде: Ваше имя под письмом будет наилучшей рекомендацией, а граф имеет честь быть музыкантом»[472].

Указ императора Александра I был выпущен 29 февраля 1824 года; на русском языке он был опубликован в отечественной прессе, а на французском разослан во все посольства России

1 ... 77 78 79 80 81 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)