Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина
Намного чаще имя Елизаветы Алексеевны встречается в документах из архива Бетховена – письмах и разговорных тетрадях. Соберем в один перечень все эти источники.
Переписка Бетховена и его разговорные тетради.
– Письмо к неустановленному лицу, названному «уважаемый друг», написанное Бетховеном в декабре 1814-го или в начале января 1815 года (БП 2. № 544; BG. № 766). Композитор просит друга составить текст письма, обращенного к императрице или к вельможам из ее свиты, в частности к князю Александру Львовичу Нарышкину. К этому времени Елизавета Алексеевна уже проявила интерес к творчеству Бетховена и благосклонно приняла посвящение ей фортепианного Полонеза ор. 89; Бетховен хотел заверить ее в бескорыстности этого преподношения и изъявлял желание посвятить ей фортепианное переложение Седьмой симфонии.
– Письмо Бетховена от 14 января 1815 года в Прагу к его приятелю, адвокату Иоганну Непомуку Канке (БП 2. № 543; BG. № 778). В письме говорилось, в частности, о концерте Бетховена, состоявшемся 29 ноября 1814 года, на котором присутствовали все августейшие гости конгресса, однако единственным меценатом, вознаградившим композитора должным образом, оказалась Елизавета Алексеевна: «Если бы не щедрый подарок императрицы, я остался бы почти ни с чем».
– Письмо Бетховена к Фердинанду Рису в Лондон от 20 января 1816 года (БП 2. № 615; BG. № 879), в котором подтверждается намерение композитора посвятить клавираусцуг Седьмой симфонии «русской императрице». Речь шла об английском издании, которое должно было выйти в свет параллельно с венским. Действительно, на титульном листе клавираусцуга, выпущенного в свет лондонским издателем Робертом Бёрчеллом, значилось: «Посвящается Ее Величеству императрице России»[363].
– В разговорной тетради № 32 от второй декады мая 1823 года имеется запись, сделанная рукой Антона Шиндлера[364]. В ней Шиндлер напоминал Бетховену, что золотой перстень с рубином и жемчугом – «подарок от русской императрицы». В отличие от множества других записей Шиндлера, оказавшихся, как было установлено в 1970–80-х годах, фальсификациями, подлинность этой записи не подвергается сомнению.
Существуют также письма Бетховена 1823–1826 годов, в которых упоминаются Елизавета Алексеевна и Александр I, но мы коснемся их в последнем разделе этой главы.
Вторая группа источников включает в себя отчеты о мероприятиях Венского конгресса, документы, дневники современников, мемуарную литературу.
– Официальный отчет о праздничных мероприятиях в Вене, организованных австрийским правительством по возвращении в столицу императора Франца I и во время Венского конгресса, опубликованный в Вене в 1816 году[365].
– Записки экипажмейстера императрицы Елизаветы Алексеевны Василия Михайловича Иванова (?–1832), изданные вскоре после его смерти[366]. К сожалению, эти интересные записки носят отрывочный характер, а приводимые Ивановым даты зачастую ошибочны.
– Дневник, который вел во время Венского конгресса журналист из Веймара Карл Бертух[367]. В этом дневнике и фактически только в нем содержится информация о том, что на спектакле оперы Бетховена «Фиделио», данном в Кернтнертортеатре 28 октября 1814 года, присутствовали императрица Елизавета Алексеевна и две сестры императора Александра, великие княгини Екатерина Павловна и Мария Павловна.
– Мемуары тенора Франца Вильда, процитированные в биографии Бетховена, написанной Тейером[368]. Вильд сообщал в них о подготовке концерта, состоявшегося в Хофбурге в честь Елизаветы Алексеевны; на этом концерте Вильд пел песню Бетховена «Аделаида».
В других дневниках и мемуарах, оставленных участниками или гостями конгресса, Бетховен и Елизавета Алексеевна упоминаются порознь и ничего не говорится об их контактах. Но в определенном смысле и эти источники также небесполезны; они помогают установить точную хронологию событий или сообщают какие-то детали, касающиеся людей, окружавших Бетховена или императрицу. Таковы, в частности, опубликованные дневники эрцгерцога Иоганна[369], дневники венского журналиста, политического деятеля и шпиона Фридриха Генца, дневники и мемуары писателя и дипломата Карла Варнхагена фон Энзе, мемуары военного и дипломата Карла фон Ностица, мемуары врача и литератора-любителя Алоиза Вайсенбаха, а также свидетельства русских участников конгресса – мемуары Александра Ивановича Михайловского-Данилевского, переписка графа Нессельроде и другие документы.
Третья группа источников – газеты, афиши, объявления времен Венского конгресса.
Эти источники позволяют создать объемную картину происходивших событий. В них приводятся имена участников различных мероприятий, программы зрелищ и концертов, названия театральных и оперных спектаклей, хроника перемещений августейших особ.
Бетховен в 1818 году. Гравюра по рисунку Августа Клёбера.
Венский музей
Хронология событий
Попробуем с помощью всех доступных источников восстановить полную хронологию визита Елизаветы Алексеевны в Вену и подтвержденных или предполагаемых контактов императрицы с Бетховеном.
Император Александр вместе со своим союзником, королем Пруссии Фридрихом Вильгельмом III, торжественно въехал в Вену, встречаемый австрийским императором Францем I, 25 сентября 1814 года. Этот триумфальный въезд запечатлен на гравюрах того времени и в мемуарах современников; на улицах Вены толпилось несметное количество народа, приветствовавшего победителей Наполеона.
Примерно в эти же дни Бетховен, чуждый бушевавшей вокруг него эйфории, делился своими ощущениями с И. Н. Канкой: «О наших монархах, etc., о монархиях, etc., я не пишу Вам ничего, Вы всё это прочтете в газетах. Мне же милее всего царство духа, которое возвышается над всеми духовными и мирскими монархиями»[370].
27 сентября 1814 года Елизавета Алексеевна прибыла в Вену из Мелька и обосновалась в отведенной ей резиденции Амалиенхоф в дворцовом комплексе Хофбург. Эрцгерцог Иоганн описывал Елизавету Алексеевну как «красивую женщину, мягкую, спокойную, со страдальческим выражением на лице, весьма утонченную и преисполненную достоинства»; «она твердая сторонница Германии, что понятно, поскольку это ее родина»[371].
Нас больше всего интересуют не политические аспекты пребывания Елизаветы Алексеевны в Вене, а культурная программа ее визита, отражавшая не только общий распорядок мероприятий конгресса, но и некоторые личные склонности императрицы. К тому же перечень торжеств и музыкально-театральных представлений позволяет оценить тот весьма пестрый фон, на котором в 1814–1815 годах звучала музыка Бетховена.
4 октября 1814 года – все монархи, включая императрицу, присутствовали в театре Ан дер Вин на вечернем спектакле драмы «Испытание огнем» (по пьесе Генриха фон Клейста «Кетхен из Гейльбронна») и балета на музыку Родольфа Крейцера «Антоний и Клеопатра».
6 октября – народное празднество в парке Аугартен, включавшее в себя обед в честь ветеранов войны, фейерверк и торжественное представление, рассчитанное примерно на 13 тысяч зрителей. Присутствовали все суверены, а Елизавета Алексеевна была глубоко растрогана видом военных трофеев[372]. Притом что императрица сторонилась многолюдных собраний и не любила помпы, она приняла это событие близко к сердцу, ощущая себя одновременно и русской,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

