Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф
Хотя не я одна в Сассексе читаю Мильтона, все же поделюсь своими впечатлениями от «Потерянного рая», пока они свежи. Впечатления как раз прекрасно описывают то, что осталось у меня в голове. На многих загадках я даже не останавливалась, а просто летела дальше, дабы насладиться текстом целиком. Однако я понимаю и в какой-то степени соглашаюсь с тем, что ощущение полной картины — награда, доступная только людям с высочайшей ученостью. Меня поражает грандиозное отличие этой поэмы от всех остальных. Думаю, оно заключается в возвышенной отстраненности и обезличенности чувств. Я никогда не читала «Диван[897]» Каупера, но, полагаю, это жалкая замена «Потерянному раю». Материя Мильтона состоит из удивительных, прекрасных и виртуозных описаний ангельских тел, сражений, полетов и обителей. Он торгует ужасом, безмерностью, убожеством и величием, но никогда — страстями людских сердец. Разве хоть одна поэма когда-либо проливала так мало света на счастье и страдания ее творца? Мильтон не помог мне лучше понять жизнь. Я вообще с трудом верю, что он жил на самом деле, знавал мужчин и женщин, за исключением брюзгливых личностей, снабдивших его сведениями о браке и обязанностях женщин. Он был знатным противником равноправия, но его пренебрежение к женщинам проистекало из собственных неудач и, по-видимому, сыграло злую шутку в семейной жизни. Но как же стройно, сильно и продуманно он пишет! Какая поэзия! Представляю, насколько нервным, суетным, разгоряченным и несовершенным покажется после него Шекспир. Смею предположить, что поэзия Мильтона — это самая суть, эссенция, разбавлением которой получается почти вся остальная поэзия. Одна только невыразимая тонкость стиля, позволяющая уловить мельчайшие оттенки и нюансы, заставляет вглядываться в стихи еще долго после того, как становится понятна идея. А в глубине души потом комбинации, смыслы, удачные находки и мастерство чувствуются еще сильнее. Более того, хотя у Мильтона и нет ничего подобного кошмару леди Макбет[898] и воплю Гамлета[899] — ни жалости, ни сочувствия, ни интуиции, — его образы величественны; в них подытожено многое из того, что люди думали о нашем месте во Вселенной, о долге перед Богом и религии.
18 сентября, среда.
Я позволила первым впечатлениям от Веббов выветриться из головы, но позвольте привести одну метафору, на которую они меня навели к концу воскресенья. Я вознеслась над гладью безмолвного бледно-серого моря, испещренного мелкой и более темной рябью, которая олицетворяла характер, любовь к жизни, гениальность и счастье. Однако «Я» не возвышалось — оно практически не существовало. Таков был итог беседы с миссис Вебб. По правде говоря, Веббы, конечно, заслуживают более бережного к ним отношения. Интересно, как уловить и передать то странное душевное беспокойство, которое миссис Вебб вызывает у меня каждый раз, когда мы встречаемся?! Только об этом забудешь, как все опять повторяется. Есть в ней какая-то безукоризненность и обезличенность. Она заставляет человека чувствовать себя незначительным и немного не в своей тарелке. Она подавляет душевную теплоту или индивидуальность. Она не приветствуют чью-либо индивидуальность. Она догадывается о природных наклонностях человека и высвечивает их своим ярким электрическим фонарем.
В субботу был проливной дождь — не лучший день для веселья. У Сидни Вебба, однако, есть защитный слой, у нее же — одни кости. Мы сели пить чай без Джорджа Янга[900]. Веббы едят быстро и много, пока я сижу с одним куском торта в руке. После чая мы вскоре покончили с нашими темами, и я начала нервничать, опасаясь, как бы не опустел буфет. Затем появился Д. Янг, который, как и все Янги, ликовал после своей победы над расстоянием и сыростью. Ему понравилась прогулка. Пока Янг переодевался, миссис Вебб наспех объяснила мне, почему она говорит, что никогда не встречала великих мужчин, да и женщин тоже. В лучшем случае, по ее словам, у них есть несколько замечательных качеств, но в целом — никакого величия. Шекспира она не ценит из-за своей дурочки-сестры, которая в детстве всегда неправильно его цитировала. Возможно, Гете[901] был великим человеком, думает она. Затем, когда мы со всем этим покончили, спустились Л. и Д. Янг, и все вместе они нырнули в какую-то интересную тему, находившуюся далеко за пределами моего понимания. Кажется, что-то о всеобщих выборах и взглядах рядовых солдат. Янг сыпал фактами, которые, думаю, не выдержали бы тщательной проверки. Он медлительный, чопорный и добродушный человек, со всей романтичностью Хилтона, но не его интеллектом; следуя своим идеалам, Джордж оставил дипломатическую работу и теперь служит морским офицером в Портсмуте[902]. После ужина миссис Вебб перестала яростно спорить и начала неприкрыто зевать. А потом настал черед и Сидни. Мне показалось, он специально говорил быстрее, чтобы скрыть зевоту, но стоило задать ему вопрос, и разговор продолжался, пока уже все не устали. Он в общих чертах обрисовал свою идею наднациональной власти и будущее переводных векселей. Скоро объем работы правительства значительно возрастет. Я спросила, буду
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

