`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф

Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф

1 ... 62 63 64 65 66 ... 165 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сентября не перепутать с 31 августа. Идеальный праздник должен включать посещение букинистических магазинов. Я купила «Жизнь полковника Хатчинсона[883]» и сладости (мы нашли шоколад, который отпускали без ограничений); обед в «Mutton’s»; на пирсе играл оркестр, художники рисовали шаржи; чай в «Booth»; плюшки в «Cowley»[884]; мы шли мимо витрин магазинов — я по большей части устояла перед соблазнами; разгулялись в канцтоварах; вернулись домой и обнаружили, что холмы и дом прекраснее, чем когда-либо. Вот чем мы занимались, а еще у нас было чувство легкости из-за деревень, отвоеванных во Франции. Как мы узнали из объявления в витрине какого-то магазина, взяты Кеан и Ланс. Разве не видно, что занавес слегка приподнимается, появляются продукты, есть смутная перспектива мира и так далее? Я не могла отделаться от мысли, что вид английского джентльмена, идущего со своими сыновьями и ретривером по стерне за куропатками, был предвестием лучших дней.

8 сентября, воскресенье.

Как ни крути, сегодня я жена редактора. Леонард получил письмо от Бонвика с сообщением, что первый номер издания выйдет в январе. Он спрашивает, какое помещение потребуется Л. для офиса. Думаю, это большой успех — преодолеть препятствия всяких Макдональдов, профсоюзов, Раунтри, Бонвиков и остальных[885]. Сама идея тоже очень увлекательная и вдохновляющая. Мне нравится представлять офисы, кипы бумаг и блокнотов, мальчиков-посыльных и себя, поднимающуюся по лестнице к Л., чтобы вместе пить чай и наслаждаться видом Стрэнда из окон. Возможно, в углу будет стоять раскладушка для отдыха. Представляю мисс Маттай в ее маленькой кабинке и длинные гранки, именитых иностранных гостей, телеграммы из далеких столиц, обстановку важности и успеха, который только растет, — да, очень приятная перспектива, пусть даже приукрашенная, но для меня весьма ощутимая. В то же время мы получили письмо от Хопера с предложением сдавать нам Эшем на условиях годовой аренды — на случай, если ему вдруг понадобится этот дом, но сейчас на него планов нет. Мы снова чувствуем себя в относительной безопасности. Кэ пишет, что выходит замуж завтра в 11 часов. Я не могу не заметить в ее письме своего рода протест против достоинств Уилла [Арнольд-Форстера] и любви к нему. И все же, признаюсь, я чувствую, что Кэ стала более цельной и страстной натурой, чем когда она была одинока. Наверное, у меня вошло в привычку считать, будто Кэ останется истинной одиночкой до конца своих дней; я слишком люблю счастье, чтобы быть чересчур требовательной к мужу.

Что произошло на этой неделе вслед за грандиозным успехом в Брайтоне? Для начала погода была настолько невероятно щедра, подарив нам после пелены утреннего тумана такое обилие солнца и плотных алебастровых облаков на голубом небе, что даже люди вроде Мелиэн Стоуэлл[886], вероятно, чувствовали себя веселыми, раскованными и не обремененными высокой моралью. Или они постоянно волнуются, всем ли хватило солнечного света? Помню, как я лежала в лощине и ждала, когда Л. придет за грибами, увидела рыжего зайца, скачущего вверх по склону, и вдруг подумала: «Вот она, земная жизнь». Мне казалось, я вижу, насколько все это земное, а сама я — эволюционировавший заяц, которого заметили с Луны[887]. В такие моменты жизнь хороша, но сейчас я уже не могу восстановить то ощущение земной жизни, увиденной с Луны.

Вчера к нам с ночевкой приехал бедняга Банни и привез 8 банок меда в сотах, которые он продает по 2,5 шиллинга. Как же нас обобрали в Брайтоне! 3 шиллинга за смесь молока с сахарином. Бедный старый Банни! Он будто присыпан землей и сам жесткий словно грунт — практически видишь, как из его головы прорастают щавель и крапива, а мысли скрипят от ржавчины. Он подбирает лишь самые простые слова. Полагаю, по словарному запасу он превзошел миссис Эттфилд и сравнялся с Фредом[888]. Однако нам удалось смягчить его лаской и заботой, и, должна признаться, за 20 часов мы добились внушительного прогресса. Хотели расспросить его о грибах, в которых он большой авторитет, не говоря уже о том, что ему принадлежит открытие одного из самых мелких видов. Затем он мог бы рассказать нам о Союзе сельскохозяйственных рабочих, который полулегально организован даже среди наших Фредов и Уиллов. Банни свойственна гуманность, причем не только на словах и в теории, хотя он наверняка продолжит упорно ломать себе голову разными лейбористскими идеями. Он общается с немецкими пленными, социал-демократами, которые воюют лишь потому, что за отказ их бы расстреляли, — они считают войну играми аристократии. Банни надеется на демократическое будущее. Я пожертвовала половиной своего утра и сидела с ним, подшивая носовые платки. В качестве примера его абсурдной нелепости, которая не может не умилять, расскажу описанную им сцену с Хоуп Миррлиз в Париже. Он, один из самых фанатичных наших друзей, был в ярости, когда узнал, что сожгли роман Лоуренса[889]. Хоуп остановилась в том же отеле. Он набросился на нее с криками о беззаконии сжигания книг. До этого они никогда не встречались. Хоуп была настолько в его вкусе, что Банни воскликнул: «Вы душка!», — чем обидел ее, хотя, по его словам, он находился в дальнем конце комнаты и использовал слово «душка» в другом смысле. Полагаю, богатым словарным запасом он никогда не отличался. Как бы то ни было, Хоуп намекнула, что ему не помешало бы отслужить в армии, а Банни не понимал, почему плохо или странно называть молодую женщину «душкой».

«Вирджиния, — сказал он мне шепотом, — хочу попросить у вас фотографию… Аликс». Он имел в виду один конкретный снимок, который я была вынуждена отдать, чтобы он, полагаю, мог часами в своей сентиментальной простодушной манере вздыхать над ним, пока вспахивает поля мистера Хекса[890] самоходным плугом. Однако меня заинтересовал его рассказ о попытке спасения индийца Саваркара[891]. Банни выглядел как мужественный и серьезный романтический герой романа Мередита.

10 сентября, вторник.

Перед тем как писать, я обычно трачу пять минут, пытаясь выловить двух утонувших в чернильнице мух кончиком пера, но начинаю понимать, что это абсолютно невыполнимая задача. Ни Дарвин[892], ни Платон с ней бы тоже не справились. Мухи всплывают и исчезают обратно, а еще их становится больше: сегодня — три. В Эшеме я естественно вспоминаю о Дарвине с Платоном, и не я одна. Сегодня утром я была наказана за свой интеллектуальный снобизм, когда услышала от Джанет, что она читает «Дон Кихота[893]» и «Потерянный рай[894]»,

1 ... 62 63 64 65 66 ... 165 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)