Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер
Ангелы истории
Великие потрясения способны распространяться от самых отдаленных молекул к ближайшим. Что мы скажем о геофизике, который, ограничив свои расчеты километрами, решит, что влияние Луны на наш земной шар гораздо значительней, чем влияние Солнца? Во времени, как и во вселенной, действие какой-либо силы определяется не только расстоянием.
Марк Блок, Апология истории, или Ремесло историка[542]
Ясным утром 10 ноября 1946 года в центр Лондона стеклись тысячи людей, чтобы на официальной церемонии отдать дань памяти павшим на войне подданным Британской империи. В отличие от людей, которые в октябре 1947 года в Нью-Йорке пришли к пустому месту, чтобы торжественно заложить камень будущего мемориала, толпе в Лондоне уже было вокруг чего собираться. Действительно, им не понадобилось никакого нового монумента, ведь гражданская панихида в то утро совершалась у строгого и благородного Кенотафа – военного мемориала, воздвигнутого с большими торжествами в 1919 году и посвященного памяти “Славных героев”, павших на Первой мировой войне. Все собравшиеся заняли места. Сероватый портлендский камень мемориала сверкал на осеннем солнце[543].
В то второе воскресенье ноября, по уже прочно утвердившейся традиции празднования Дня перемирия, когда Биг-Бен прозвонил одиннадцать часов, на плац-параде конной гвардии раздался пушечный залп – сигнал к официальному началу отсчета двухминутного молчания. В том году тишина на улице Уайтхолл стояла гробовая – ее нарушали только приглушенный рокот далекого аэроплана и шелест листьев на платанах. Когда две минуты молчания истекли, раздался еще один залп, и трубачи британских королевских военно-воздушных сил заиграли “Вечернюю зорю” – похоронную мелодию, немного напоминающую сигнал к отбою. Затем, в точности как и в прежние годы, король Георг и принцесса Елизавета торжественно возложили венки к подножью монумента. За ритуалом наблюдали стоявшие поблизости члены королевского семейства, облаченные в черное, с приколотыми к одежде красными маками.
Маки, конечно же, были уже устоявшимся символом поминовения погибших на Первой мировой войне солдат, этот образ восходил к стихотворению “В полях Фландрии” фронтовика Джона Маккрея. Однако за десятилетия после окончания Первой мировой войны в Великобритании все прижившиеся ранние ритуалы поминовения доказали свою необычайную гибкость, и воинов, павших на недавней войне, стали чтить, просто следуя уже заведенным обычаям и обрядам и ничего в них не меняя. Собственно, в тот самый день был официально заключен союз павших на двух разных войнах: произошла смена названия Дня перемирия (так как оно относилось только к завершению Первой мировой) на День поминовения – такое название имело уже более широкий смысл. Начиная с того самого дня приколотые маки носили уже в память всех павших солдатах Британской империи, а самый главный в империи военный мемориал был доработан с учетом новой задачи. Перед тем как пошел отсчет двух скорбных минут молчания, король, одетый в форму адмирала флота с золотой оторочкой на рукавах, выступил вперед и, дернув за шнур с кистями, открыл новую надпись. Публика увидела, что теперь на Кенотафе появились новые римские цифры: к датам 1914 и 1918 прибавились даты 1939 и 1945. Как говорилось в редакционной статье одной газеты, таким образом объединялась память “о «славных героях», павших на обеих войнах и уже объединенных в национальном сознании и народной памяти”[544].
Другой репортер мимоходом замечал, что солнце светило очень ярко, и Кенотаф – “подобно гномону гигантских солнечных часов”[545] – отбрасывал длинную и резкую тень. Оттолкнувшись от этого образа, можно было бы сказать, что тень, отброшенная памятью о Первой мировой войне, легла не только на толпу людей, собравшихся в тот день на Уайтхолле: она легла на весь британский XX век[546]. В Англии, в отличие от других стран Западной Европы, именно Первая мировая война оставила очень глубокий отпечаток в коллективной памяти, и в течение по меньшей мере полувека это сказывалось, среди прочего, на отношении британцев к последующей коммеморации. В 1920-х годах почти во всех больших и малых городах Англии были воздвигнуты собственные монументы и мемориалы, увековечивавшие павших. В конце концов та война, прозванная в Британии “Великой”, как тогда думали, велась для того, чтобы “навсегда покончить со всеми войнами”. И свидетельством этой решимости стало почти повсеместное присутствие мемориалов-напоминаний. Но, хотя все эти монументы и помогали чтить память о погибших, они оказались совершенно бесполезными в другом смысле: следующую войну они никак не предотвратили. Мир, завоеванный ценой жизней стольких солдат, едва-едва продержался два десятилетия.
Поэтому неудивительно, что в 1944 году, когда проводился опрос общественного мнения по поводу предпочтительных способов увековечения памяти воинов, недавно павших в сражениях Второй мировой, многие резко высказывались против установки, как выразился анонимный респондент, “бесполезных памятников” и “каменных уродищ на каждом перекрестке и в каждом сквере”[547]. Ведь можно же сделать так, чтобы уже поставленные памятники имели теперь двойное назначение. Потому, как это произошло и с Кенотафом, многие монументы, стоявшие в городах по всей стране, подвергли соответствующим доработкам[548]. Были, конечно, и такие места, где герои и события Второй мировой войны увековечивались особо, но в этих местах поминальные усилия, как правило, носили гораздо более утилитарный характер и обретали форму мемориальных библиотек, парков и других зеленых зон[549]. Если взглянуть на них сквозь призму сегодняшних представлений, многие из тогдашних коммеморативных жестов выглядят почти шокирующе незамысловатыми[550]. Например, в некоторых церквях в память о павших на Второй мировой войне просто установили новую систему освещения. В одной церкви в Ланкашире почтили недавно погибших мемориальной книжной полкой; в другой церкви, в Хэмпшире, к стене прибили мемориальную доску с упоминанием Второй мировой. Табличка, сообщающая об установке новой мемориальной ограды у церкви Святого Иакова в Верхнем Бротоне, пригороде Солфорда, свидетельствует о том, насколько антимонументальный и утилитарный характер обрели эти мемориальные жесты[551].
Мемориальная табличка в церкви Святого Иакова в Верхнем Бротоне, Солфорд. Photograph by Mike Berrell, Imperial War Museums, War Memorials Register.
В то время как Вторая мировая война в Англии послужила поводом для установки новых церковных оград, память о Первой мировой отказывалась ослабевать и еще десятилетиями продолжала удерживать главные позиции в национальном сознании. В 1965 году Тед Хьюз в очерке для журнала The Listener называл ту войну “нашим национальным призраком номер один”[552] и так пояснял свою мысль: “Первая мировая война только крепнет… она до сих пор повсюду, она всем досаждает… И где-то в глубине нервной системы каждого выжившего на ней яростно продолжается вечная битва на Сомме”. Хьюз знал об этом не понаслышке. Его собственный отец поступил в полк ланкаширских стрелков и вернулся из Франции человеком, которого всю жизнь преследовали кошмары. “Мы – дети призраков и живем в городах, полных призраков”, – написал однажды Хьюз[553].
Несоразмерно важное место, которое
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Зарубежная образовательная литература / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


