Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф
Дело в том, что я должен поторопиться, мой дорогой мальчик, ибо время поджимает; и по их молчанию и одному письму, которое я вам показал, я заключаю, что они не имеют выгодных намерений в отношении моей пьесы, но хотели бы подбодрить меня звучными похвалами и видимым вниманием. (Черт с ним, Джордж.) Я должен отправить пьесу в Европу до отъезда: есть продюсер, который хочет ее увидеть, и вы могли бы ускорить ее возвращение, если бы намекнули на это.
Я написал мисс М. [Макдональд] примерно неделю назад, настаивая на необходимости ускорения: но в этом суетливом, стремительном, быстро развивающемся театральном бизнесе скорость означает все, что угодно в течение шести месяцев. Мое письмо, боюсь, было полно горделивых и хвастливых речей, достаточно вежливых, однако, в отношении мисс М. Среди прочего, помню, я сказал, что устал бросать золотые самородки на головы людей и что, когда Цезарь снова вернется в Рим (да поможет мне Бог, я и это говорил), люди будут приходить к его воротам. Если она будет коситься на меня или сделает еще что-нибудь сердитое, вы можете сказать, что я был пьян все эти шесть недель и добавил истерию к неразумию. Это должно защитить тебя, мой мальчик.
Все это, разумеется, написано при условии, что ты не утонул в озере в Нью-Гемпшире и снова занимаешься садом в Плезантвиле.
Правда, мой дорогой Джордж, если ты хочешь меня увидеть, то лучше приходи поскорее. У меня было последнее занятие, и я получил (именно это слово, а?) трубку Данхилл от одного из моих обожателей; я сдаю выпускные экзамены в пятницу и надеюсь уехать где-то в двадцатых числах, возможно, немного позже…
Сердечно, хотя, учитывая ваше извращенное, недружелюбное и отвратительное молчание, вы не заслуживаете такого приветствия.
Маргарет Робертс
Бланк письма отеля «Альберт» Нью-Йорк
Вторник, 16 сентября 1924 года
Дорогая миссис Робертс: Если бы я приветствовал вас так, как осмелился, возможно, в другой, более милостивый век, я бы сказал вместо этого «Лучшая и мудрейшая из смертных».
Это может занять всего страницу или две. Слава Богу, я закончил – мои последние оценки были получены вчера. Теперь я должен бешено готовиться к отъезду. Моя семья держит меня в готовности к прыжку в обе стороны. Мейбл [сестра Вулфа, Мейбл Вулф Уитон (1890–1958), изображенная в роли Хелен Гант в романе «Взгляни на домой свой, ангел»] уже трижды была готова приехать в Нью-Йорк – теперь, похоже, не приедет. Фред собирался в дорогу дважды или даже чаще. Мама пишет сегодня утром, прося меня приехать домой на короткий срок, если Мейбл не приедет; и она считает, что не приедет, хотя никогда нельзя сказать наверняка и так далее. Все это – масса условий.
Поэтому, возможно, мы увидимся через несколько дней. Если нет, то я напишу. Я ужасно устал выше плеч, но довольно хорошо ниже.
Знаете, я действительно не хочу возвращаться домой – разве что увидеть вас и родных людей. Я больше не хриплю при упоминании названия моего родного города. [Однако, несмотря на свое нежелание возвращаться домой перед поездкой за границу, Вулф вернулся в Эшвилл и пробыл там несколько недель, в течение которых его финансы тщательно проверялись матерью. Несмотря на скупость Джулии Вулф, она щедро помогла оплатить поездку Вулфа в Европу и заверила его, что будет оказывать финансовую помощь и в будущем: «Когда я уезжал из дома, ты, наверное, помнишь, мы договорились, что я поеду туда, куда смогу сам, и буду просить тебя о помощи, когда деньги закончатся» (Вулф, Письма к матери, 87).
На днях я купил экземпляр уважаемого издания «Гражданина» – мое первое знакомство с местными делами после отъезда. Это просто отвратительно, говорю вам честно и искренне, нигде в мире я не видел даже точки в географии, где любовь к деньгам и дешевой славе проявлялась бы более вопиюще. Это предательство, я знаю; но верность тому, ради чего живут горожане, была бы с моей стороны бесчестным притворством.
И скажу вам, если бы я предстал перед ними и стал знаменитостью, я бы возненавидел их за их аплодисменты.
Вы совершенно правы. В октябре я открываю для себя новый мир. Ничто не сможет уничтожить то волнение, с которым я отправляюсь в путь.
Но, возможно, сначала я увижу вас.
Том
Джулии Элизабет Вулф
Отель «Альберт», Нью-Йорк
20 октября 1924 года
Воскресный вечер
Дорогая мама:
Фред сегодня вернулся домой. У него болят ноги от ходьбы, но я верю, что ему понравилось путешествие по Нью-Йорку, и оно пошло ему на пользу. Моё судно, «Ланкастрия», не отплыла в эту субботу. Оно отправится в следующую субботу. А пока у меня есть дела, которыми я должен заняться. Я отдаю свою пьесу в руки агента, а сегодня вечером начинаю работу над рассказом, который собираюсь закончить до отъезда и отправить мистеру Джексону в Эшвилл, чтобы он мог его продать. Завтра я отправляюсь в университет, чтобы получить, если возможно, 300 долларов, которые мне еще причитаются. Проезд на «Ланкастрии» до Лондона обойдется мне в 130 долларов. Судно идет девять дней. Это прекрасное судно. Я осмотрел его сегодня. Библиотека, курительная комната, гостиная, кафе на веранде, обеденный салон и так далее. Я прошел через кухню – все чистое и блестящее, лучше, чем в отеле. Первоначально это было трехклассное судно.
С этого момента я буду писать по 1500 слов в день. Если я буду так поступать, то, полагаю, смогу продать достаточно рассказов в следующем году, чтобы прокормить себя.
Я хочу получить от вас весточку перед отъездом; я хочу знать, что все в порядке. Сейчас я один; я ввязался в отчаянную авантюру – делай или умри: но я верю, что мой курс верен.
Берегите себя и позаботьтесь о том, чтобы добраться до Флориды до наступления холодов.
С большой любовью ко всем вам,
Том
Джулии Элизабет Вулф
[Телеграмма от 24 октября 5:03 Нью-Йорк]
Джулии Э. Вулф
Спрус-Стрит, 48, Эшвилл
Ланкастрия Кунард Лайн. Полдень. С любовь ко всем
Том.
Джулии Элизабет Вулф
[Телеграмма от 25 октября 1:08 Нью-Йорк, штат Нью-Йорк]
Джулии Э. Вулф
Спрус-Стрит, 48 Эшвилл, Северная Каролина
Я уплываю, получил письмо и посылку, да благословит вас всех Господь.
Том.
Джулии Элизабет Вулф
На борту парохода «Ланкастрия»
Отправлено по почте из дока [конверт датирован 25 октября 1924]
Дорогая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

